Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Jeremiah 13:5

So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Girdle;   Instruction;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Euphrates, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Jeremiah;   Parah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;   People's Dictionary of the Bible - Euphrates;   Smith Bible Dictionary - Euphra'tes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
Hebrew Names Version
So I went, and hid it by the Perat, as the LORD commanded me.
King James Version
So I went, and hid it by Euphrates, as the Lord commanded me.
English Standard Version
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
New American Standard Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.
New Century Version
So I went to Perath and hid the belt there, just as the Lord told me.
Amplified Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.
World English Bible
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Geneva Bible (1587)
So I went, and hid it by Perath, as the Lord had commanded me.
Legacy Standard Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as Yahweh had commanded me.
Berean Standard Bible
So I went and hid it at Perath, as the LORD had commanded me.
Contemporary English Version
And that's what I did.
Complete Jewish Bible
So I went and hid it in Parah, as Adonai had ordered me.
Darby Translation
So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.
Easy-to-Read Version
So I went to Perath and hid the loincloth there, just as the Lord told me to do.
George Lamsa Translation
So I went and buried it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
Good News Translation
So I went and hid them near the Euphrates.
Lexham English Bible
So I went and hid it by the Euphrates just as Yahweh had commanded me.
Literal Translation
So I went and hid it by Euphrates, as Jehovah commanded me.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wet I, and hydde it, as the LORDE commaunded me.
American Standard Version
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
Bible in Basic English
So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
JPS Old Testament (1917)
So I went, and hid it in Perath, as the LORD commanded me.
King James Version (1611)
So I went and hid it by Euphrates, as the Lord commaunded mee.
Bishop's Bible (1568)
So went I, and hyd it at Euphrates, as the Lorde commaunded me.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
English Revised Version
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Wycliffe Bible (1395)
And Y yede, and hidde it in Eufrates, as the Lord comaundide to me.
Update Bible Version
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Webster's Bible Translation
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
New English Translation
So I went and buried them at Perath as the Lord had ordered me to do.
New King James Version
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me.
New Living Translation
So I went and hid it by the Euphrates as the Lord had instructed me.
New Life Bible
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord had told me.
New Revised Standard
So I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I went, and hid it, by the Euphrates, as Yahweh had commanded me.
Douay-Rheims Bible
And I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me.
Revised Standard Version
So I went, and hid it by the Euphra'tes, as the LORD commanded me.
Young's Literal Translation
and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me.

Contextual Overview

1 Thus the LORD said to me, "Go and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, but do not put it in water." 2 So I bought the waistband in accordance with the word of the LORD and put it around my waist. 3 Then the word of the LORD came to me a second time, saying, 4 "Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock." 5 So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me.6 After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there." 7 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless. 8 Then the word of the LORD came to me, saying, 9 "Thus says the LORD, 'Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10 'This wicked people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have gone after other gods to serve them and to bow down to them, let them be just like this waistband which is totally worthless.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Exodus 39:42, Exodus 39:43, Exodus 40:16, Matthew 22:2-6, John 2:5-8, Acts 26:19, Acts 26:20, 2 Timothy 2:3, Hebrews 11:8, Hebrews 11:17-19

Reciprocal: Ezekiel 37:7 - I prophesied as Micah 5:2 - that is

Cross-References

Genesis 4:20
Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.
Genesis 25:27
When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.
Jeremiah 49:29
"They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, 'Terror on every side!'

Gill's Notes on the Bible

So I went and hid it by Euphrates,.... Or, "in" o it; in a hole of the rock, upon the banks of it:

as the Lord commanded me: all this seems to be done not really, but visionally; it can hardly be thought that Jeremy should be sent on two such long journeys, on such an account, which would take up a considerable time to perform it in; but rather that he went and came in like manner as Ezekiel did, in the visions of God, from Chaldea to Jerusalem, and from thence to Chaldea again, Ezekiel 8:3, and so Maimonaides p was of opinion, as Kimchi on the place observes, that all this was done in a vision of prophecy.

o בפרת "in Euphrate", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin. p Moreh Nevochim, par. 2. c. 46. p. 323.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile