Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Jeremiah 31:24

"Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Husbandmen;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Holman Bible Dictionary - Husbandman;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Husbandman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Judah and all its cities will live in it together—also farmers and those who move with the flocks—
Hebrew Names Version
Yehudah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that go forth with flocks.
English Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
New American Standard Bible
"Judah and all its cities will live together in it, the farmers and those who travel with flocks.
New Century Version
People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live together in peace.
Amplified Bible
"And [the people of] Judah and all its cities will live there together—the farmer and they who wander about with flocks.
World English Bible
Judah and all the cities of it shall dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.
Geneva Bible (1587)
And Iudah shall dwell in it, and all the cities thereof together, the husbandmen and they that goe foorth with the flocke.
Legacy Standard Bible
And Judah and all its cities will inhabit it together, the farmer and they who go about with flocks.
Berean Standard Bible
And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,
Contemporary English Version
The people will live in Jerusalem and in the towns of Judah. Some will be farmers, and others will be shepherds.
Complete Jewish Bible
For I have satisfied the weary and filled the needs of all in distress."
Darby Translation
And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Easy-to-Read Version
"People in all the towns of Judah will live together in peace. Farmers and those who move around with their flocks will live peacefully together in Judah.
George Lamsa Translation
And there shall dwell in Judah itself and in all its cities together, farmers and shepherds of flocks.
Good News Translation
People will live in Judah and in all its towns, and there will be farmers, and shepherds with their flocks.
Lexham English Bible
And Judah and all of its towns together will live in it, farmers and those who travel with the flocks.
Literal Translation
And Judah and all its cities shall live in it together, the tenant-farmers and those who travel with flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there shall dwell Iuda and all hir cities, the shepherdes and hu?bonde men:
American Standard Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
Bible in Basic English
And Judah and all its towns will be living there together; the farmers and those who go about with flocks.
JPS Old Testament (1917)
For I have satiated the weary soul, and every pining soul have I replenished.
King James Version (1611)
And there shall dwell in Iudah it selfe, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they that goe forth with flocks.
Bishop's Bible (1568)
And there shall dwell Iuda and all her cities, the sheepheardes and husbandmen:
Brenton's Septuagint (LXX)
and upon Carioth, and upon Bosor, and upon all the cities of Moab, far and near.
English Revised Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together; the husbandmen, and they that go about with flocks.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda, and alle citees therof schulen dwelle in it togidere, erthetilieris, and thei that dryuen flockis.
Update Bible Version
And Judah and all the cities thereof shall dwell therein together, the husbandmen, and [those who] go about with flocks.
Webster's Bible Translation
And there shall dwell in Judah itself, and in all her cities together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
New English Translation
The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns as well as by farmers and shepherds with their flocks.
New King James Version
And there shall dwell in Judah itself, and in all its cities together, farmers and those going out with flocks.
New Living Translation
Townspeople and farmers and shepherds alike will live together in peace and happiness.
New Life Bible
The people of Judah and all its cities will live there together, the farmer and they who go about with flocks.
New Revised Standard
And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall there dwell throughout Judah itself and all the cities thereof, together, - Husbandmen, who shall move about with a flock;
Douay-Rheims Bible
And Juda and all his cities shall dwell therein together: the husbandman and they that drive the flocks.
Revised Standard Version
And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks.
Young's Literal Translation
And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.

Contextual Overview

18 "I have surely heard Ephraim grieving, 'You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained calf; Bring me back that I may be restored, For You are the LORD my God. 19 'For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on my thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.' 20 "Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him; Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him," declares the LORD. 21 "Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities. 22 "How long will you go here and there, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the earth— A woman will encompass a man." 23 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes, 'The LORD bless you, O abode of righteousness, O holy hill!' 24 "Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks.25 "For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes." 26 At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 33:11-13, Ezekiel 36:10, Zechariah 2:4, Zechariah 8:4-8

Reciprocal: Exodus 16:12 - ye shall know Psalms 107:7 - that they Jeremiah 32:15 - Houses Jeremiah 33:12 - in all Ezekiel 37:25 - they shall dwell in Zechariah 1:17 - My cities Malachi 3:4 - the offering

Cross-References

Genesis 24:50
Then Laban and Bethuel replied, "The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good.
Genesis 28:5
Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 31:10
"And it came about at the time when the flock were mating that I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the male goats which were mating were striped, speckled, and mottled.
Genesis 31:14
Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house?
Genesis 31:15
"Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.
Genesis 31:17
Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels;
Genesis 31:29
"It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Be careful not to speak either good or bad to Jacob.'
Genesis 31:42
"If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night."
Genesis 40:5
Then the cupbearer and the baker for the king of Egypt, who were confined in jail, both had a dream the same night, each man with his own dream and each dream with its own interpretation.
Genesis 41:1
Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile.

Gill's Notes on the Bible

And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together,.... In peace and unity, in great concord and harmony:

husbandmen, and those [that] go forth with flocks; husbandmen and shepherds; meaning such not merely in a temporal sense, but in a spiritual one; ministers of the Gospel, labourers with God, and under him, in the husbandry of his church; pastors after his own heart, to feed his people, his flocks, his sheep and lambs, with knowledge and understanding; who shall agree in their ministry, teaching the same doctrines, and administering the same ordinances, according to the rule of the word.

Barnes' Notes on the Bible

Go forth - “Go about.” Judah shall have its settled population and fixed abodes; and shepherds shall move about with their flocks, wherever pasture is to be found.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile