Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Jeremiah 50:15

"Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Hand;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foundation;   Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Foundation;   The Jewish Encyclopedia - Revelation (Book of);   Root;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Raise a war cry against her on every side!She has thrown up her hands in surrender;her defense towers have fallen;her walls are demolished.Since this is the Lord’s vengeance,take your vengeance on her;as she has done, do the same to her.
Hebrew Names Version
Shout against her round about: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of the LORD: take vengeance on her; as she has done, do to her.
King James Version
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the Lord : take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
English Standard Version
Raise a shout against her all around; she has surrendered; her bulwarks have fallen; her walls are thrown down. For this is the vengeance of the Lord : take vengeance on her; do to her as she has done.
New American Standard Bible
"Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her towers have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.
New Century Version
Soldiers around Babylon, shout the war cry! Babylon has surrendered, her towers have fallen, and her walls have been torn down. The Lord is giving her people the punishment they deserve. You nations should give her what she deserves; do to her what she has done to others.
Amplified Bible
"Raise the battle cry against her on every side! She has given her hand [in agreement] and has surrendered; her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done [to others], do to her.
World English Bible
Shout against her round about: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.
Geneva Bible (1587)
Crie against her round about: she hath giuen her hand: her foundations are fallen, and her walles are destroyed: for it is the vengeance of the Lord: take vengeance vpon her: as she hath done, doe vnto her.
Legacy Standard Bible
Raise a loud shout against her on every side!She has given herself up, her pillars have fallen,Her walls have been pulled down.For this is the vengeance of Yahweh:Take vengeance on her;As she has done to others, so do to her.
Berean Standard Bible
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.
Contemporary English Version
Attack from every side! Babylon surrenders! The enemy tears down its walls and towers. I am taking my revenge by doing to Babylon what it did to other cities.
Complete Jewish Bible
From all sides raise the war cry against her! Now she surrenders! Her buttresses fall, her walls are thrown down, for this is the vengeance of Adonai . Avenge yourself on her! As she has done, do to her!
Darby Translation
Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Easy-to-Read Version
Soldiers around Babylon, shout the cry of victory! Babylon has surrendered! Her walls and towers have been pulled down! The Lord is giving her people the punishment they deserve. You nations should give Babylon the punishment she deserves. Do to her what she has done to other nations.
George Lamsa Translation
Shout against her round about; she has surrendered, her foundations are fallen, her walls are demolished; for it is the vengeance of the LORD. Take vengeance upon her; as she has done to others, do so to her.
Good News Translation
Raise the war cry all around the city! Now Babylon has surrendered. Its walls have been broken through and torn down. I am taking my revenge on the Babylonians. So take your revenge on them, and treat them as they have treated others.
Lexham English Bible
Raise a war cry against her on all sides. She has surrendered. Her towers have fallen, her walls are ruined. For this is the vengeance of Yahweh. Take revenge on her. As she has done to others, so do to her.
Literal Translation
Shout against her all around. She has given her hand, her foundations have fallen, her walls have been thrown down, for it is Jehovah's vengeance. Take vengeance on her. As she has done, do to her.
Miles Coverdale Bible (1535)
Crie out: vpon her, vpon her, agaynst her roude aboute: she shal yelde herselfe, her foundacios shal fall, & hir walles shall come downe, for it shalbe the vengeaunce of the LORDE. Yee vegeaunce shalbe taken of her, & as she hath done, so shal she be dealt withall.
American Standard Version
Shout against her round about: she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Jehovah: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Bible in Basic English
Give a loud cry against her on every side; she has given herself up, her supports are overturned, her walls are broken down: for it is the payment taken by the Lord; give her payment; as she has done, so do to her.
JPS Old Testament (1917)
Shout against her round about, she hath submitted herself; her buttresses are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of the LORD, take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
King James Version (1611)
Shout against her round about: shee hath giuen her hand: her foundations are fallen, her walls are throwen downe: for it is the vengeance of the Lord: take vengeance vpon her; as she hath done, doe vnto her.
Bishop's Bible (1568)
Crye out agaynst her rounde about, she shall yelde her selfe, her foundations shall fall, and her walles shall come downe, for it shalbe the vengeaunce of the Lorde, yea vengeaunce shalbe taken of her: and as she hath done, so deale ye with her.
English Revised Version
Shout against her round about; she hath submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD; take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Wycliffe Bible (1395)
Crye ye ayens it, euery where it yaf hond; the foundementis therof fellen doun, and the wallis therof ben distried; for it is the veniaunce of the Lord. Take ye veniaunce of it; as it dide, do ye to it.
Update Bible Version
Shout against her round about: she has submitted herself; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.
Webster's Bible Translation
Shout against her on every side; she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do to her.
New English Translation
Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender. Her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord , am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
New King James Version
Shout against her all around; She has given her hand, Her foundations have fallen, Her walls are thrown down; For it is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her. As she has done, so do to her.
New Living Translation
Shout war cries against her from every side. Look! She surrenders! Her walls have fallen. It is the Lord 's vengeance, so take vengeance on her. Do to her as she has done to others!
New Life Bible
Raise your battle cry against her on every side. She has given herself up. Her strong pillars have fallen. Her walls have been torn down. Since this is the punishment of the Lord, punish her. Do to her as she has done to others.
New Revised Standard
Raise a shout against her from all sides, "She has surrendered; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down." For this is the vengeance of the Lord : take vengeance on her, do to her as she has done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Raise a shout against her round about She hath stretched forth her hand, Fallen are her buttresses, Torn down are her walls, - Because, the avenging of Yahweh it is, Take ye vengeance upon her, As she hath done, do ye, unto her.
Douay-Rheims Bible
Shout against her, she hath every where given her hand, her foundations are fallen, her walls are thrown down, for it is the vengeance of the Lord. Take vengeance upon her: as she hath done, so do to her.
Revised Standard Version
Raise a shout against her round about, she has surrendered; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the LORD: take vengeance on her, do to her as she has done.
Young's Literal Translation
Shout against her round about, She hath given forth her hand, Fallen have her foundations, Thrown down have been her walls, For it [is] the vengeance of Jehovah, Be avenged of her, as she did -- do ye to her.

Contextual Overview

9 "For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon A horde of great nations from the land of the north, And they will draw up their battle lines against her; From there she will be taken captive. Their arrows will be like an expert warrior Who does not return empty-handed. 10 "Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD. 11 "Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions, 12 Your mother will be greatly ashamed, She who gave you birth will be humiliated. Behold, she will be the least of the nations, A wilderness, a parched land and a desert. 13 "Because of the indignation of the LORD she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds. 14 "Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the LORD. 15 "Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.16 "Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land. 17 "Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon. 18 "Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shout: Jeremiah 51:14, Joshua 6:5, Joshua 6:20, Ezekiel 21:22

she hath: 1 Chronicles 29:24, *marg. 2 Chronicles 30:8, *marg. Lamentations 5:6, Ezekiel 17:18

her foundations: Jeremiah 51:25, Jeremiah 51:44, Jeremiah 51:58, Jeremiah 51:64

for it: Jeremiah 50:14, Jeremiah 50:28, Jeremiah 46:10, Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:36, Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:41, Deuteronomy 32:43, Psalms 94:1, Psalms 149:7, Isaiah 59:17, Isaiah 61:2, Isaiah 63:4, Nahum 1:2, Luke 21:22, Romans 3:5, Romans 12:19, 2 Thessalonians 1:8

as she: Jeremiah 50:29, Judges 1:6, Judges 1:7, 1 Samuel 15:33, Psalms 137:8, Psalms 137:9, Matthew 7:2, James 2:13, Revelation 16:6, Revelation 18:6, Revelation 19:2

Reciprocal: Isaiah 13:4 - the Lord Jeremiah 50:21 - up Jeremiah 50:25 - this Jeremiah 50:26 - destroy Jeremiah 51:24 - General Lamentations 1:21 - they shall Ezekiel 30:4 - and her

Cross-References

Genesis 37:28
Then some Midianite traders passed by, so they pulled him up and lifted Joseph out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. Thus they brought Joseph into Egypt.
Genesis 42:17
So he put them all together in prison for three days.
Genesis 50:21
"So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." So he comforted them and spoke kindly to them.
Genesis 50:22
Now Joseph stayed in Egypt, he and his father's household, and Joseph lived one hundred and ten years.
Leviticus 26:36
'As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.
Psalms 14:5
There they are in great dread, For God is with the righteous generation.
Psalms 53:5
There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.
Proverbs 28:1
The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.
Romans 2:15
in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,

Gill's Notes on the Bible

Shout against her round about,.... As soldiers do when they make an assault upon a place, to encourage one another, and dismay the besieged; just as the Israelites did when they surrounded Jericho:

she hath given her hand; submitted to the conqueror, and sued for mercy. The Targum is,

"she is delivered into her hand;''

the hand of the Persians, by two princes of Babylon, who went off to Cyrus, and showed him how to take the city; or rather it was delivered by Zopyrus into the hands of Darius:

her foundations are fallen, her walls are thrown down; not at the taking of it by Cyrus, but afterwards by Darius; for this respects the conclusion of its destruction, which was progressive and gradual:

for it [is] the vengeance of the Lord: which he decreed, threatened, and took, and that on account of his people, who had been ill treated here; so the Targum,

"for it is the vengeance of the people of the Lord:''

and her enemies are called upon to

take vengeance upon her; as she hath done, do unto her; that is, to execute the Lord's vengeance, of which the Persians were the instruments; and who were to go according to the law of retaliation, which is a just one; to do to Babylon as she had done to Jerusalem, and other places, she had utterly destroyed. These words seem to be referred to, and much the same are used of mystical Babylon, Revelation 18:6.

Barnes' Notes on the Bible

Shout - i. e., spoken of the war-cry. So in Isaiah 42:13, where God is compared to a warrior, it is said He shall shout (the King James Version cry), i. e., raise the war-cry.

Site hath given her hand - The sign of submission (compare 1 Chronicles 29:24 margin).

Foundations - Or, buttresses. The Septuagint: “battlements.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:15. Shout against her round about — Encompass her with lines and with troops; let none go in with relief, none come out to escape from her ruin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile