Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Job 20:9

"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Wicked (People);   Worldliness;   The Topic Concordance - Oppression;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The eye that saw him will see him no more,and his household will no longer see him.
Hebrew Names Version
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
King James Version
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
English Standard Version
The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
New Century Version
Those who saw them will not see them again; the places where they lived will see them no more.
New English Translation
People who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer.
Amplified Bible
"The eye which saw him sees him no longer, Neither does his [accustomed] place behold him any longer.
New American Standard Bible
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
World English Bible
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
Geneva Bible (1587)
So that the eye which had seene him, shall do so no more, & his place shal see him no more.
Legacy Standard Bible
The eye which saw him sees him no longer,And his place no longer beholds him.
Berean Standard Bible
The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.
Contemporary English Version
and vanish from the sight of family and friends.
Complete Jewish Bible
The eye which once saw him will see him no more, his place will not behold him again.
Darby Translation
The eye which saw him shall [see him] not again; and his place beholdeth him no more.
Easy-to-Read Version
Those who knew him before will not see him again. His family will never again get to see him.
George Lamsa Translation
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall they see his place again.
Good News Translation
The wicked will disappear from the place where they used to live;
Lexham English Bible
The eye that saw him will not see him again, and his place will no longer behold him.
Literal Translation
An eye glimpsed him, but will not again; yea, his place shall not again see him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So that the eye which sawe him before, getteth now no sight of him, & his place knoweth him nomore.
American Standard Version
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
Bible in Basic English
The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.
JPS Old Testament (1917)
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
King James Version (1611)
The eye also which saw him, shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Bishop's Bible (1568)
So that the eye which sawe him before, shal haue no more sight of him, and his place shall know him no more.
Brenton's Septuagint (LXX)
The eye has looked upon him, but shall not see him again; and his place shall no longer perceive him.
English Revised Version
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Wycliffe Bible (1395)
The iye that siy hym schal not se; and his place schal no more biholde him.
Update Bible Version
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place anymore look at him.
Webster's Bible Translation
The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.
New King James Version
The eye that saw him will see him no more, Nor will his place behold him anymore.
New Living Translation
Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again.
New Life Bible
The eye which saw him will see him no more. His place will no longer see him.
New Revised Standard
The eye that saw them will see them no more, nor will their place behold them any longer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:
Douay-Rheims Bible
The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him.
Revised Standard Version
The eye which saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
Young's Literal Translation
The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.

Contextual Overview

1 Then Zophar the Naamathite answered, 2 "Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation. 3 "I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer. 4 "Do you know this from of old, From the establishment of man on earth, 5 That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary? 6 "Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds, 7 He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?' 8 "He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away. 9 "The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The eye: Job 20:7, Job 7:8, Job 7:10, Job 8:18, Job 27:3, Psalms 37:10, Psalms 37:36, Psalms 103:15, Psalms 103:16

Reciprocal: Revelation 12:8 - their

Cross-References

Genesis 12:18
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Genesis 20:10
And Abimelech said to Abraham, "What have you encountered, that you have done this thing?"
Genesis 20:11
Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.
Genesis 20:18
For the LORD had closed fast all the wombs of the household of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 26:10
Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us."
Genesis 34:7
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
Genesis 38:24
Now it was about three months later that Judah was informed, "Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry." Then Judah said, "Bring her out and let her be burned!"
Genesis 39:9
"There is no one greater in this house than I, and he has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this great evil and sin against God?"
Exodus 32:21
Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?"
Exodus 32:35
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

Gill's Notes on the Bible

The eye also [which] saw him shall [see him] no more,.... In this world, concerned in the affairs of life, and busy in worldly employments, and especially in the grandeur he sometimes was, if not removed by death; but the former sense seems most agreeable by what follows,

neither shall his place any more behold him; the men of his place, as Ben Gersom, those that lived in the same place he did; or he shall not be seen, and known, and acknowledged any more as the master, owner, and proprietor of the house he formerly dwelt in; this seems to be taken from Job's own words in Job 7:10. The above Jewish commentator interprets this verse of Pharaoh and the Egyptians, whom Moses and the Israelites would see no more, Exodus 10:29.

Barnes' Notes on the Bible

The eye also which saw him - This is almost exactly the language which Job uses respecting himself. See Job 7:8, note; Job 7:10, note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile