Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Judges 1:24

The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Beth-El;   Betrayal;   Canaanites;   Ephraim;   Mercy;   Treachery;   Treason;   Scofield Reference Index - Assurance-Security;   Thompson Chain Reference - Spies;   The Topic Concordance - Stumbling/slipping;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Ephraim, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethel;   Canaan;   Bridgeway Bible Dictionary - Amen;   Assurance;   Joy;   Perseverance;   Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Calvinists;   Fausset Bible Dictionary - Bethel;   Judges, the Book of;   Luz;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canaanites;   Greek Versions of Ot;   Idolatry;   Israel;   Joy;   Jude, Epistle of;   Judges (1);   Luz;   Numbers, Book of;   Palestine;   War;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Assurance;   Doxology;   Glory;   Joy;   Mediation Mediator;   Presence;   Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Spies;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Hittites;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Shiloh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Fall;   Fault;   Joshua (2);   Joy;   Lovingkindness;   Names, Proper;   Providence;   Sinlessness;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethel;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The spies saw a man coming out of the town and said to him, “Please show us how to get into town, and we will show you kindness.”
Hebrew Names Version
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.
King James Version
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Lexham English Bible
And when the spies saw a man leaving the city, they said to him, "Please show us the entrance of the city, and we will deal kindly with you."
English Standard Version
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Please show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
New Century Version
The spies saw a man coming out of the city and said to him, "Show us a way into the city, and we will be kind to you."
New English Translation
the spies spotted a man leaving the city. They said to him, "If you show us a secret entrance into the city, we will reward you."
Amplified Bible
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
New American Standard Bible
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will treat you kindly."
Geneva Bible (1587)
And the spies sawe a man come out of the citie, and they saide vnto him, Shewe vs, we praie thee, the way into the citie, and we will shewe thee mercie.
Legacy Standard Bible
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,
Contemporary English Version
While the spies were watching the town, a man came out, and they told him, "If you show us how our army can get into the town, we will make sure that you aren't harmed."
Complete Jewish Bible
The spies saw a man coming out of the city and said to him: "Please show us the way to enter the city, and we will treat you kindly."
Darby Translation
And the guards saw a man come forth out of the city, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee kindness.
Easy-to-Read Version
While the spies were watching, they saw a man come out of the city. They said to the man, "Show us a secret way into the city. If you help us, we will not hurt you."
George Lamsa Translation
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, Show us the entrance into the city, and we will have mercy on you.
Good News Translation
who saw a man leaving and said to him, "Show us how to get into the city, and we won't hurt you."
Literal Translation
And those keeping watch saw a man coming out from the city and said to him, Let us see the entrance of the city, and we will deal with you with mercy.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the watch men sawe a man goinge out of the cite, and saide vnto him: Shewe vs where we maye come in to the cite, & we wyll shewe mercy vpon the.
American Standard Version
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
Bible in Basic English
And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.
Bishop's Bible (1568)
And the spyes sawe a man come out of the citie, & they sayd vnto him: Shewe vs we pray thee the way into the citie, and we will shewe thee mercy.
JPS Old Testament (1917)
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him: 'Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.'
King James Version (1611)
And the spies sawe a man come forth out of the citie, and they said vnto him, Shew vs, wee pray thee, the entrance into the citie, and we will shew thee mercie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the spies looked, and behold, a man went out of the city, and they took him; and they said to him, Shew us the way into the city, and we will deal mercifully with thee.
English Revised Version
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
Berean Standard Bible
and when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us how to get into the city, and we will treat you kindly."
Wycliffe Bible (1395)
thei sien a man goynge out of the citee, and thei seiden to hym, Schewe thou to vs the entrynge of the cytee, and we schulen do mercy with thee.
Young's Literal Translation
and the watchers see a man coming out from the city, and say to him, `Shew us, we pray thee, the entrance of the city, and we have done with thee kindness.'
Update Bible Version
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.
Webster's Bible Translation
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
World English Bible
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.
New King James Version
And when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will show you mercy."
New Living Translation
They confronted a man coming out of the town and said to him, "Show us a way into the town, and we will have mercy on you."
New Life Bible
The men who were spying out Bethel saw a man coming out of the city. They said to him, "Show us the way into the city, and we will be kind to you."
New Revised Standard
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the watchers saw a man, coming forth from the city, - and they said unto him - Shew us, we pray thee, the way to get into the city, and we will deal with thee, in lovingkindness.
Douay-Rheims Bible
They saw a man coming out of the city, and they said to him: Shew us the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Revised Standard Version
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Pray, show us the way into the city, and we will deal kindly with you."

Contextual Overview

21 But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day. 22 Likewise the house of Joseph went up against Bethel, and the LORD was with them. 23 The house of Joseph spied out Bethel (now the name of the city was formerly Luz). 24 The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."25 So he showed them the entrance to the city, and they struck the city with the edge of the sword, but they let the man and all his family go free. 26 The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day. 27 But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land. 28 It came about when Israel became strong, that they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. 29 Ephraim did not drive out the Canaanites who were living in Gezer; so the Canaanites lived in Gezer among them. 30 Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we will: Joshua 2:12-14, 1 Samuel 30:15

Reciprocal: Genesis 42:9 - Ye are spies Deuteronomy 7:2 - make no Joshua 2:14 - when the Lord Joshua 6:25 - Rahab Judges 8:14 - caught 1 Samuel 30:16 - when he 1 Chronicles 19:3 - to search Psalms 60:9 - Who Psalms 116:8 - and my feet

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Genesis 1:10
God called the dry land earth, and the gathering of the waters He called seas; and God saw that it was good.
Genesis 6:20
"Of the birds after their kind, and of the animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every kind will come to you to keep them alive.
Genesis 7:14
they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.
Genesis 8:19
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by their families from the ark.
Job 39:1
"Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
Job 39:5
"Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey,
Job 39:9
"Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger?
Job 39:19
"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
Job 40:15
"Behold now, Behemoth, which I made as well as you; He eats grass like an ox.

Gill's Notes on the Bible

And the spies saw a man come forth out of the city,.... Or "the keepers" r; those that were sent to watch, and observe, and get what intelligence they could of the city, and the way into it:

and they said unto him, show us, we pray, thee, the entrance into the city; not the gate or gates of it, which no doubt were visible enough, but some private way into it; the Jews, as before observed, think the entrance was by the way of a cave, or some hidden passage, of which Jarchi and Kimchi make mention:

and we will show thee mercy; give him a reward for it, or spare him and his family when the city came into their hands.

r השמרים "custodes", Pagninus, Montanus; "observatores", Vatablus, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:24. Show us - the entrance into the city — Taken in whatever light we choose, the conduct of this man was execrable. He was a traitor to his country, and he was accessary to the destruction of the lives and property of his fellow citizens, which he most sinfully betrayed, in order to save his own. According to the rules and laws of war, the children of Judah might avail themselves of such men and their information; but this does not lessen, on the side of this traitor, the turpitude of the action.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile