the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Lamentations 3:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am a laughingstock to all my people,mocked by their songs all day long.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people; and their song all the day.
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
I have become a laughingstock to all my people, Their song of ridicule all the day.
I was a joke to all my people, who make fun of me with songs all day long.
I have become the [object of] ridicule to all my people, And [the subject of] their mocking song all the day.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people, and their song all the day.
I have become a laughingstock to all my people,Their music of mockery all the day.
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.
I am a joke to everyone— no one ever stops making fun of me.
I'm a laughingstock to all my people, the butt of their taunts all day long.
I am become a derision to all my people; their song all the day.
I have become a joke to all my people. All day long they sing songs about me and make fun of me.
I have become the ridicule of all nations; and their scoffing song all the day.
People laugh at me all day long; I am a joke to them all.
I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.
I was a mockery to all my people, their song all the day.
I am laughed to scorne of all my people, they make songes vpon me all ye daye loge.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people, and their song all the day.
I am laughed to scorne of all my people, they make songues vpon me all the day long.
I became a laughing-stock to all my people; and their song all the day.
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
He. Y am maad in to scorn to al the puple, the song of hem al dai.
I have become a derision for my whole nation, and their song all the day.
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
All my people laugh at me. They sing songs that make fun of me all day long.
I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long.
I have become a derision to all my people, their song all the day;
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.
I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lamentations 3:63, Nehemiah 4:2-4, Job 30:1-9, Psalms 22:6, Psalms 22:7, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 44:13, Psalms 69:11, Psalms 69:12, Psalms 79:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Psalms 137:3, Jeremiah 20:7, Jeremiah 48:27, Matthew 27:39-44, 1 Corinthians 4:9-13
Reciprocal: Job 30:9 - am I Lamentations 3:45 - as Luke 23:35 - derided
Cross-References
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden'?"
And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her seed; He shall bruise you on the head, And you shall bruise him on the heel."
Now the man called his wife's name Eve, because she was the mother of all the living.
"Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed, For in the image of God He made man.
'You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean.
Let the nomads of the desert bow before him, And his enemies lick the dust.
Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust.
"The wolf and the lamb will graze together, and the lion will eat straw like the ox; and dust will be the serpent's food. They will do no evil or harm in all My holy mountain," says the LORD.
They will lick the dust like a serpent, Like reptiles of the earth. They will come trembling out of their fortresses; To the LORD our God they will come in dread And they will be afraid before You.
Gill's Notes on the Bible
I was a derision to all my people,.... So Jeremiah was to the people of the Jews, and especially to his townsmen, the men of Anathoth, Jeremiah 20:7; but if he represents the body of the people, others must be intended; for they could not be a derision to themselves. The Targum renders it, to the spoilers of my people; that is, either the wicked among themselves, or the Chaldeans; and Aben Ezra well observes, that "ammi" is put for "ammim", the people; and so is to be understood of all the people round about them, the Edomites, Moabites, and Ammonites, that laughed at their destruction; though some interpret it of the wicked among the Jews, to whom the godly were a derision; or of those who had been formerly subject to the Jews, and so their people, though not now:
[and] their song all the day; beating on their tabrets, and striking their harps, for joy; for the word l used signifies not vocal, but instrumental music; of such usage of the Messiah, see Psalms 69:12.
l נגינתם a נגן "pulsare istrumentum musicum".
Barnes' Notes on the Bible
Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.
Lamentations 3:11
The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”
Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.
Lamentations 3:12
This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.
Lamentations 3:14
Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.
Lamentations 3:15
“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.
Lamentations 3:16
Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.
Lamentations 3:17
Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.
Lamentations 3:18
The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.