Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Luke 13:29

"And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gentiles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Salvation;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Future, the;   North;   Saved, the;   The Topic Concordance - Kingdom of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abraham's Bosom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Kingdom of God;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Luke, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bosom ;   Cosmopolitanism;   Discourse;   Dominion (2);   Eunuch ;   Gate (2);   Guest;   Ideal;   Lazarus;   Magi ;   Meals;   Missions;   Oneness;   Quotations (2);   Religion (2);   Salvation Save Saviour;   Social Life;   Trinity (2);   Morrish Bible Dictionary - North;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Navel;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meals;   Sitting;   South;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will come from east and west, from north and south, to share the banquet
King James Version (1611)
And they shall come from the East, and from the West, and from the North, and from the South, and shall sit downe in the kingdome of God.
King James Version
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
English Standard Version
And people will come from east and west, and from north and south, and recline at table in the kingdom of God.
New American Standard Bible
"And they will come from east and west, and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
New Century Version
People will come from the east, west, north, and south and will sit down at the table in the kingdom of God.
Amplified Bible
"And people will come from east and west, and from north and south, and they will sit down [and feast at the table] in the kingdom of God.
Legacy Standard Bible
And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
Berean Standard Bible
People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
Contemporary English Version
People will come from all directions and sit down to feast in God's kingdom.
Complete Jewish Bible
Moreover, people will come from the east, the west, the north and the south to sit at table in the Kingdom of God.
Darby Translation
And they shall come from east and west, and from north and south, and shall lie down at table in the kingdom of God.
Easy-to-Read Version
People will come from the east, west, north, and south. They will sit down at the table in God's kingdom.
Geneva Bible (1587)
Then shall come many from the East, and from the West, and from the North, and from the South, and shall sit at Table in the kingdome of God.
George Lamsa Translation
And they will come from the east and from the west, and from the south and from the north, and sit down in the kingdom of God.
Good News Translation
People will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down at the feast in the Kingdom of God.
Lexham English Bible
And they will come from east and west, and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
Literal Translation
And they will come from east and west, and from north and south, and will recline in the kingdom of God.
American Standard Version
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
Bible in Basic English
And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God.
Hebrew Names Version
They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the kingdom of God.
International Standard Version
People will come from east and west, and from north and south, and will eat in the kingdom of God.
Etheridge Translation
And they shall come from the east, and from the west, and from the south, and from the north, and shall recline in the kingdom of Aloha.
Murdock Translation
And they will come from the east and from the west, and from the south and from the north, and will recline in the kingdom of God.
Bishop's Bible (1568)
And they shall come from the east and from the west, and from the north, and from the south, and shall syt downe in the kyngdome of God.
English Revised Version
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
World English Bible
They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the kingdom of God.
Wesley's New Testament (1755)
And they shall come from the east and the west, and the north and the south, and shall sit down in the kingdom of God.
Weymouth's New Testament
They will come from east and west, from north and south, and will sit down at the banquet in the Kingdom of God.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen come fro the eest and west, and fro the north and south, and schulen sitte `at the mete in the rewme of God.
Update Bible Version
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
Webster's Bible Translation
And they will come from the east, and [from] the west, and from the north, and [from] the south, and will sit down in the kingdom of God.
New English Translation
Then people will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table in the kingdom of God.
New King James Version
They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God.
New Living Translation
And people will come from all over the world—from east and west, north and south—to take their places in the Kingdom of God.
New Life Bible
Those who sit at the table in the holy nation of God will come from the east and west and from the north and south.
New Revised Standard
Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall have come from east and west, and from north and south, and be made recline in the kingdom of God.
Douay-Rheims Bible
And there shall come from the east and the west and the north and the south: and shall sit down in the kingdom of God.
Revised Standard Version
And men will come from east and west, and from north and south, and sit at table in the kingdom of God.
Tyndale New Testament (1525)
And they shall come from the eest and from the weest and from the northe and from the southe and shall syt doune in the kyngdome of God.
Young's Literal Translation
and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God,
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha they shal come from the east and from the west, from the north and from the south, which shal syt at ye table in the kyngdome of God.
Mace New Testament (1729)
yet some shall come from the east, and from the west, from the north, and from the south, and shall be entertain'd in the kingdom of God.
Simplified Cowboy Version
People from all over the world will be on God's outfit.

Contextual Overview

23 And someone said to Him, "Lord, are there just a few who are being saved?" And He said to them, 24 "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able. 25 "Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, 'Lord, open up to us!' then He will answer and say to you, 'I do not know where you are from.' 26 "Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets'; 27 and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.' 28 "In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out. 29 "And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.30 "And behold, some are last who will be first and some are first who will be last."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 28:14, Isaiah 43:6, Isaiah 49:6, Isaiah 54:2, Isaiah 54:3, Isaiah 66:18-20, Malachi 1:11, Mark 13:27, Acts 28:28, Ephesians 3:6-8, Colossians 1:6, Colossians 1:23, Revelation 7:9, Revelation 7:10

Reciprocal: Isaiah 35:7 - the parched Isaiah 41:9 - whom Isaiah 43:5 - I will Isaiah 49:12 - these shall Isaiah 49:22 - Behold Isaiah 60:8 - fly Jeremiah 38:7 - Ethiopian Matthew 8:11 - That Matthew 21:41 - and will let out Luke 3:8 - We Luke 14:15 - Blessed Luke 16:23 - seeth

Gill's Notes on the Bible

And they shall come,.... From all parts the world, from every nation under the heavens; meaning the Gentiles, and which will be a greater aggravation of the punishment of the Jews, and cause still more rage and madness: these shall

come from the east and from the west; from the rising of the sun, to the going down of the same, Isaiah 45:6

and from the north, and from the south; from the most distant parts of the world inhabited by men; see Isaiah 43:5. God has his chosen ones, and Christ has a people in all parts of the world; and therefore his Gospel must be preached to all nations, for the gathering of them in, which will be done in the latter day; and in the resurrection morn, as these will be raised in the several places where they will have been buried, they will come from thence, and make one body, and will be caught up to meet the Lord in the air, and will be for ever with him:

and shall sit down in the kingdom of God; in Christ's kingdom, in the new heavens, and new earth, as persons that sit down at a table, to partake of a feast; see Luke 22:30 and in the ultimate glory, where they shall have rest, peace, and joy, for evermore. The Ethiopic version renders it, "they shall rejoice in the kingdom of God"; they shall partake of the joys of heaven; everlasting joy shall be upon their heads, and sorrow and sighing shall flee away; and the Persic version, "and they shall take a repose, and sit and rest"; they shall rest from all their labour, and be in perfect ease and peace; Luke 22:30- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 8:11-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. They shall come — That is, the Gentiles, in every part of the world, shall receive the Gospel of the grace of God, when the Jews shall have rejected it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile