Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Luke 3:10

And the crowds were questioning him, saying, "Then what shall we do?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Righteousness;   Scofield Reference Index - Repentance;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Religious;   The Topic Concordance - Deeds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Justice;   Repentance;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   John the Baptist;   Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Paul;   Holman Bible Dictionary - John;   Luke, Gospel of;   Ordinances;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Benedictus;   Common Life;   Confession (of Sin);   Eternal Punishment;   John the Baptist;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John the Baptist;   Luke, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“What then should we do?” the crowds were asking him.
King James Version (1611)
And the people asked him, saying, What shall we doe then?
King James Version
And the people asked him, saying, What shall we do then?
English Standard Version
And the crowds asked him, "What then shall we do?"
New American Standard Bible
And the crowds were questioning him, saying, "Then what are we to do?"
New Century Version
The people asked John, "Then what should we do?"
Amplified Bible
The crowds asked him, "Then what are we to do?"
Legacy Standard Bible
And the crowds were questioning him, saying, "Then what should we do?"
Berean Standard Bible
The crowds asked him, "What then should we do?"
Contemporary English Version
The crowds asked John, "What should we do?"
Complete Jewish Bible
The crowds asked Yochanan, "So then, what should we do?"
Darby Translation
And the crowds asked him saying, What should we do then?
Easy-to-Read Version
The people asked John, "What should we do?"
Geneva Bible (1587)
Then the people asked him, saying, What shall we doe then?
George Lamsa Translation
And the people asked him saying, What then shall we do?
Good News Translation
The people asked him, "What are we to do, then?"
Lexham English Bible
And the crowds were asking him, saying, "What then should we do?"
Literal Translation
And the crowd asked him, saying, What then shall we do?
American Standard Version
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Bible in Basic English
And the people put questions to him, saying, What have we to do?
Hebrew Names Version
The multitudes asked him, "What then must we do?"
International Standard Version
The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"Acts 2:37;">[xr]
Etheridge Translation
And the assemblies inquired of him, saying, What then shall we do ?
Murdock Translation
And the multitudes asked him, and said: What, then, shall we do?
Bishop's Bible (1568)
And the people asked hym, saying: What shall we do then?
English Revised Version
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
World English Bible
The multitudes asked him, "What then must we do?"
Wesley's New Testament (1755)
And the multitude asked him, saying, What then shall we do? He answering saith to them,
Weymouth's New Testament
The crowds repeatedly asked him, "What then are we to do?"
Wycliffe Bible (1395)
And the puple axide hym, and seiden, What thanne schulen we do?
Update Bible Version
And the multitudes asked him, saying, What then must we do?
Webster's Bible Translation
And the people asked him, saying, What shall we do then?
New English Translation
So the crowds were asking him, "What then should we do?"
New King James Version
So the people asked him, saying, "What shall we do then?"
New Living Translation
The crowds asked, "What should we do?"
New Life Bible
The people asked him, "Then what should we do?"
New Revised Standard
And the crowds asked him, "What then should we do?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the multitude began to question him saying - What, then, shall we do?
Douay-Rheims Bible
And the people asked him, saying: What then shall we do?
Revised Standard Version
And the multitudes asked him, "What then shall we do?"
Tyndale New Testament (1525)
And the people axed him sayinge: What shall we do then?
Young's Literal Translation
And the multitudes were questioning him, saying, `What, then, shall we do?'
Miles Coverdale Bible (1535)
And the people axed him, and sayde: What shal we do then?
Mace New Testament (1729)
Upon which the people asked him, what then shall we do?
THE MESSAGE
The crowd asked him, "Then what are we supposed to do?"
Simplified Cowboy Version
John was sure enough givin' 'em the what for and they shouted, "Then what should we do?"

Contextual Overview

1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene, 2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. 3 And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins; 4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT. 5 'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH; 6 AND ALL FLESH WILL SEE THE SALVATION OF GOD.'" 7 So he began saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 "Therefore bear fruits in keeping with repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. 9 "Indeed the axe is already laid at the root of the trees; so every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire." 10 And the crowds were questioning him, saying, "Then what shall we do?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What: Luke 3:8, Acts 2:37, Acts 9:6, Acts 16:30

Reciprocal: Matthew 3:8 - forth 1 Corinthians 7:20 - abide Ephesians 4:28 - steal no more

Cross-References

Genesis 2:25
And the man and his wife were both naked and were not ashamed.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
Genesis 3:17
Then to Adam He said, "Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten from the tree about which I commanded you, saying, 'You shall not eat from it'; Cursed is the ground because of you; In toil you will eat of it All the days of your life.
Genesis 3:18
"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field;
Exodus 3:6
He said also, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
Exodus 32:25
Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies—
Job 23:15
"Therefore, I would be dismayed at His presence; When I consider, I am terrified of Him.
Psalms 119:120
My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.
Isaiah 33:14
Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"
Isaiah 47:3
"Your nakedness will be uncovered, Your shame also will be exposed; I will take vengeance and will not spare a man."

Gill's Notes on the Bible

And the people asked him,.... Not the same as in Luke 3:7 the Sadducees and Pharisees, for they seemed not to be at all affected with, and wrought upon, by the ministry of John; but rather were displeased with him, and turned their backs on him, and rejected him and his baptism; but the common people, that stood by; who hearing John speak of wrath to come, and of repentance, and fruits worthy of it, were filled with concern about these things, and inquire,

saying, what shall we do? either to escape the wrath and vengeance coming on the nation, and also eternal ruin and destruction; and Beza says, that in two of his copies, and one of them his most ancient one it is added, "to be saved", and so in two of Stephens's; which confirms the above sense, and makes their inquiry to be the same with the jailor's, Acts 16:30 or else their meaning is, what are the things we are to do, or the fruits we are to bring forth, the duties we are to perform, in order to testify the truth and genuineness of our repentance? which latter seems most agreeable.

Barnes' Notes on the Bible

What shall we do, then? - John had told them to bring forth fruits appropriate to repentance, or to lead a life which showed that their repentance was genuine. They very properly, therefore, asked how it should be done, or what “would be” such a life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 3:10. What shall we do then? — The preaching of the Baptist had been accompanied with an uncommon effusion of that Spirit which convinces of sin, righteousness, and judgment. The people who heard him now earnestly begin to inquire what they must do to be saved? They are conscious that they are exposed to the judgments of the Lord, and they wish to escape from the coming wrath.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile