Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Mark 15:12
Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Pilate asked them again, “Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?”
Pilate asked them again, “Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?”
King James Version (1611)
And Pilate answered, and said againe vnto them, What will yee then that I shall do vnto him whom ye call the King of the Iewes?
And Pilate answered, and said againe vnto them, What will yee then that I shall do vnto him whom ye call the King of the Iewes?
King James Version
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
English Standard Version
And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?"
And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?"
New American Standard Bible
And responding again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
And responding again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
New Century Version
Then Pilate asked the crowd again, "So what should I do with this man you call the king of the Jews?"
Then Pilate asked the crowd again, "So what should I do with this man you call the king of the Jews?"
Amplified Bible
Again Pilate answered, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
Again Pilate answered, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
Legacy Standard Bible
And answering again, Pilate was saying to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
And answering again, Pilate was saying to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
Berean Standard Bible
So Pilate asked them again, "What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?"
So Pilate asked them again, "What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?"
Contemporary English Version
Then Pilate asked the crowd, "What do you want me to do with this man you say is the king of the Jews?"
Then Pilate asked the crowd, "What do you want me to do with this man you say is the king of the Jews?"
Complete Jewish Bible
Pilate again said to them, "Then what should I do with the man you call the King of the Jews?"
Pilate again said to them, "Then what should I do with the man you call the King of the Jews?"
Darby Translation
And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?
And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?
Easy-to-Read Version
Pilate asked the people again, "So what should I do with this man you call the king of the Jews?"
Pilate asked the people again, "So what should I do with this man you call the king of the Jews?"
Geneva Bible (1587)
And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then yt I doe with him, whom ye call the King of the Iewes?
And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then yt I doe with him, whom ye call the King of the Iewes?
George Lamsa Translation
Pilate said to them, What then do you wish me to do to this man whom you call the King of the Jews?
Pilate said to them, What then do you wish me to do to this man whom you call the King of the Jews?
Good News Translation
Pilate spoke again to the crowd, "What, then, do you want me to do with the one you call the king of the Jews?"
Pilate spoke again to the crowd, "What, then, do you want me to do with the one you call the king of the Jews?"
Lexham English Bible
So Pilate answered and said to them again, "Then what do you want me to do with the one whom you call the king of the Jews?"
So Pilate answered and said to them again, "Then what do you want me to do with the one whom you call the king of the Jews?"
Literal Translation
But answering again, Pilate said to them, What then do you desire I do to him whom you call king of the Jews?
But answering again, Pilate said to them, What then do you desire I do to him whom you call king of the Jews?
American Standard Version
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
Bible in Basic English
And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?
And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?
Hebrew Names Version
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Yehudim?"
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Yehudim?"
International Standard Version
So Pilate said to them again, "Then what should I do with the man you callthe man you call">[fn] the king of the Jews?"
So Pilate said to them again, "Then what should I do with the man you callthe man you call">[fn] the king of the Jews?"
Etheridge Translation
But he, Pilatos, said to them, What then will you that I do to this, whom ye call King of the Jihudoyee ?
But he, Pilatos, said to them, What then will you that I do to this, whom ye call King of the Jihudoyee ?
Murdock Translation
And Pilate said to them: What will ye, therefore, that I do to him whom ye call king of the Jews?
And Pilate said to them: What will ye, therefore, that I do to him whom ye call king of the Jews?
Bishop's Bible (1568)
Pilate aunswered agayne, and sayde vnto them: What wyll ye then that I do vnto hym, whom ye call the kyng of the Iewes?
Pilate aunswered agayne, and sayde vnto them: What wyll ye then that I do vnto hym, whom ye call the kyng of the Iewes?
English Revised Version
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
World English Bible
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call the king of the Jews?
And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call the king of the Jews?
Weymouth's New Testament
and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?"
and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?"
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone Pilat answerde, and seide to hem, What thanne wolen ye that Y schal do to the kyng of Jewis?
And eftsoone Pilat answerde, and seide to hem, What thanne wolen ye that Y schal do to the kyng of Jewis?
Update Bible Version
And Pilate again answered and said to them, Then what do you want me to do [with him] whom you call the King of the Jews?
And Pilate again answered and said to them, Then what do you want me to do [with him] whom you call the King of the Jews?
Webster's Bible Translation
And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do [to him] whom ye call the King of the Jews?
And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do [to him] whom ye call the King of the Jews?
New English Translation
So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?"
So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?"
New King James Version
Pilate answered and said to them again, "What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?"
Pilate answered and said to them again, "What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?"
New Living Translation
Pilate asked them, "Then what should I do with this man you call the king of the Jews?"
Pilate asked them, "Then what should I do with this man you call the king of the Jews?"
New Life Bible
Pilate said to them again, "What do you want me to do with the Man you call the King of the Jews?"
Pilate said to them again, "What do you want me to do with the Man you call the King of the Jews?"
New Revised Standard
Pilate spoke to them again, "Then what do you wish me to do with the man you call the King of the Jews?"
Pilate spoke to them again, "Then what do you wish me to do with the man you call the King of the Jews?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Pilate, again answering, was saying unto them - What then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?
But, Pilate, again answering, was saying unto them - What then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?
Douay-Rheims Bible
And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews?
And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews?
Revised Standard Version
And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man whom you call the King of the Jews?"
And Pilate again said to them, "Then what shall I do with the man whom you call the King of the Jews?"
Tyndale New Testament (1525)
And Pylate answered agayne and sayd vnto the: What will ye then that I do wt him whom ye call ye kynge of ye Iewes?
And Pylate answered agayne and sayd vnto the: What will ye then that I do wt him whom ye call ye kynge of ye Iewes?
Young's Literal Translation
And Pilate answering, again said to them, `What, then, will ye [that] I shall do to him whom ye call king of the Jews?'
And Pilate answering, again said to them, `What, then, will ye [that] I shall do to him whom ye call king of the Jews?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Pylate answered agayne, and sayde vnto them: What wil ye the that I do vnto him, whom ye accuse to be kynge of the Iewes?
Pylate answered agayne, and sayde vnto them: What wil ye the that I do vnto him, whom ye accuse to be kynge of the Iewes?
Mace New Testament (1729)
Pilate still urg'd them again, and said, what then would you have me do with him, that you stile king of the Jews?
Pilate still urg'd them again, and said, what then would you have me do with him, that you stile king of the Jews?
Simplified Cowboy Version
Pilate, still trying to work out a deal, asked, "Then what am I supposed to do with the one who y'all call the Boss of the Jews?"
Pilate, still trying to work out a deal, asked, "Then what am I supposed to do with the one who y'all call the Boss of the Jews?"
Contextual Overview
1 Early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole Council, immediately held a consultation; and binding Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate. 2 Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say." 3 The chief priests began to accuse Him harshly. 4 Then Pilate questioned Him again, saying, "Do You not answer? See how many charges they bring against You!" 5 But Jesus made no further answer; so Pilate was amazed. 6 Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested. 7 The man named Barabbas had been imprisoned with the insurrectionists who had committed murder in the insurrection. 8 The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them. 9 Pilate answered them, saying, "Do you want me to release for you the King of the Jews?" 10 For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: Matthew 27:22, Matthew 27:23, Luke 23:20-24, John 19:14-16
whom: Mark 15:1, Mark 15:2, Mark 11:9-11, Proverbs 2:6, Proverbs 2:7, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Zechariah 9:9, Matthew 2:2-4, Matthew 21:5, Luke 23:2, Acts 5:31
Reciprocal: John 19:6 - the chief priests
Cross-References
Genesis 2:21
So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place.
So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place.
Genesis 15:3
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."
Genesis 15:5
And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be."
And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be."
Genesis 15:8
He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?"
He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?"
Genesis 15:9
So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon."
So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon."
Genesis 15:13
God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years.
God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years.
Genesis 15:14
"But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.
"But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because a sound sleep from the LORD had fallen on them.
So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because a sound sleep from the LORD had fallen on them.
Job 33:15
"In a dream, a vision of the night, When sound sleep falls on men, While they slumber in their beds,
"In a dream, a vision of the night, When sound sleep falls on men, While they slumber in their beds,
Acts 20:9
And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead.
And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead.
Gill's Notes on the Bible
And Pilate answered and said again unto them,.... Being astonished that they should ask the release of such an infamous person; and being very desirous of saving Jesus:
what will ye then that I shall do unto him, whom ye call the king of the Jews? at least many of you; would you have me put him to death? surely this can never be desired; or would you have me inflict some slight punishment on him, as scourging him, and so dismiss him?
:-.