Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Numbers 4:22
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
King James Version
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Lexham English Bible
"Take a census of the descendants of Gershon also, according to their families and clans,
"Take a census of the descendants of Gershon also, according to their families and clans,
New Century Version
"Count the Gershonites by families and family groups.
"Count the Gershonites by families and family groups.
New English Translation
"Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
"Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
Amplified Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families.
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families.
New American Standard Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Geneva Bible (1587)
Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:
Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:
Legacy Standard Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Contemporary English Version
Find out how many men between the ages of thirty and fifty are in the two Levite clans of Gershon. Count only those who are able to work at the sacred tent.
Find out how many men between the ages of thirty and fifty are in the two Levite clans of Gershon. Count only those who are able to work at the sacred tent.
Complete Jewish Bible
"Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;
"Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;
Darby Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
Easy-to-Read Version
"Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group.
"Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group.
English Standard Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
George Lamsa Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
“Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans.
“Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans.
Literal Translation
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Miles Coverdale Bible (1535)
Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred,
Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred,
American Standard Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Bible in Basic English
Let the sons of Gershon be numbered by families, in the order of their fathers' houses;
Let the sons of Gershon be numbered by families, in the order of their fathers' houses;
Bishop's Bible (1568)
Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes.
Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes.
JPS Old Testament (1917)
'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
King James Version (1611)
Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Brenton's Septuagint (LXX)
Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
English Revised Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Berean Standard Bible
"Take a census of the Gershonites as well, by their families and their clans,
"Take a census of the Gershonites as well, by their families and their clans,
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Take thou the summe also of the sones of Gerson, bi her housis, and meynees, and kynredis; noumbre thou
and seide, Take thou the summe also of the sones of Gerson, bi her housis, and meynees, and kynredis; noumbre thou
Young's Literal Translation
`Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
`Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
Update Bible Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Webster's Bible Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families;
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families;
World English Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
New King James Version
"Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers' house, by their families.
"Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers' house, by their families.
New Living Translation
"Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
"Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
New Life Bible
"Number the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families.
"Number the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families.
New Revised Standard
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and by their clans;
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and by their clans;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
reckon up the sum of the sons of Gershon even of them also, - by their ancestral house by their families;
reckon up the sum of the sons of Gershon even of them also, - by their ancestral house by their families;
Douay-Rheims Bible
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Revised Standard Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
Contextual Overview
21 Then the LORD spoke to Moses, saying, 22 "Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;23 from thirty years and upward to fifty years old, you shall number them; all who enter to perform the service to do the work in the tent of meeting. 24 "This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying: 25 they shall carry the curtains of the tabernacle and the tent of meeting with its covering and the covering of porpoise skin that is on top of it, and the screen for the doorway of the tent of meeting, 26 and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar, and their cords and all the equipment for their service; and all that is to be done, they shall perform. 27 "All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be performed at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads. 28 "This is the service of the families of the sons of the Gershonites in the tent of meeting, and their duties shall be under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. 29 "As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' households; 30 from thirty years and upward even to fifty years old, you shall number them, everyone who enters the service to do the work of the tent of meeting.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 3:18, Numbers 3:21, Numbers 3:24
Reciprocal: Numbers 4:41 - General
Cross-References
Exodus 25:3
"This is the contribution which you are to raise from them: gold, silver and bronze,
"This is the contribution which you are to raise from them: gold, silver and bronze,
Numbers 31:22
only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin and the lead,
only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin and the lead,
Deuteronomy 8:9
a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
Deuteronomy 33:25
"Your locks will be iron and bronze, And according to your days, so will your leisurely walk be.
"Your locks will be iron and bronze, And according to your days, so will your leisurely walk be.
2 Chronicles 2:7
"Now send me a skilled man to work in gold, silver, brass and iron, and in purple, crimson and violet fabrics, and who knows how to make engravings, to work with the skilled men whom I have in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.
"Now send me a skilled man to work in gold, silver, brass and iron, and in purple, crimson and violet fabrics, and who knows how to make engravings, to work with the skilled men whom I have in Judah and Jerusalem, whom David my father provided.
Gill's Notes on the Bible
Take also the sum of the sons of Gershon,.... As well as of the sons of Kohath; for though Gershon was Levi's eldest son, yet his posterity were not excused from the service of the tabernacle, and bearing things of it in journeying:
throughout the houses of their fathers, by their families; all in their several houses, and in the several families in those houses, that were of the age next mentioned, were to be numbered.