the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible
2 Chronicles 35:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
No Passover had been observed like it in Israel since the days of the prophet Samuel. None of the kings of Israel ever observed a Passover like the one that Josiah observed with the priests, the Levites, all Judah, the Israelites who were present in Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
There was no Pesach like that kept in Yisra'el from the days of Shemu'el the prophet; neither did any of the kings of Yisra'el keep such a Pesach as Yoshiyahu kept, and the Kohanim, and the Levites, and all Yehudah and Yisra'el who were present, and the inhabitants of Yerushalayim.
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
No Passover like it had been kept in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had kept such a Passover as was kept by Josiah, and the priests and the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
The Passover had not been celebrated like this in Israel since the prophet Samuel was alive. None of the kings of Israel had ever celebrated a Passover like it was celebrated by King Josiah, the priests, the Levites, the people of Judah and Israel who were there, and the people of Jerusalem.
A Passover like this had not been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel had observed a Passover like the one celebrated by Josiah, the priests, the Levites, all the people of Judah and Israel who were there, and the residents of Jerusalem.
No Passover like it had been celebrated in Israel since the days of Samuel the prophet; nor had any of the kings of Israel celebrated such a Passover as Josiah did with the priests, the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
And there was no Passeouer kept like that, in Israel, from the dayes of Samuel the Prophet: neyther did all the Kings of Israel keepe such a Passeouer as Iosiah kept, and the Priestes and the Leuites, and all Iudah, and Israel that were present, and the inhabitants of Ierusalem.
And there had not been celebrated a Passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet; nor had any of the kings of Israel celebrated such a Passover as Josiah celebrated with the priests, the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
No such Passover had been observed in Israel since the days of Samuel the prophet. None of the kings of Israel ever observed a Passover like the one that Josiah observed with the priests, the Levites, all Judah, the Israelites who were present, and the people of Jerusalem.
People from Jerusalem and from towns all over Judah and Israel were there. Passover had not been observed like this since the days of Samuel the prophet. In fact, this was the greatest Passover celebration in Israel's history!
No Pesach like that had been kept in Isra'el since the days of Sh'mu'el the prophet, and none of the kings of Isra'el observe a Pesach such as Yoshiyahu observed, with the cohanim, L'vi'im, all Y'hudah, those of Isra'el who were present, and the inhabitants of Yerushalayim.
And there was no passover like to that holden in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel hold such a passover as Josiah held, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
Passover hadn't been celebrated like this since the time of Samuel the prophet! None of the kings of Israel had ever celebrated a Passover like this. King Josiah, the priests, the Levites, and the people of Judah and Israel who were there with all the people in Jerusalem celebrated the Passover in a very special way.
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests and the Levites and all Judah and Israel who were present in Jerusalem.
Since the days of the prophet Samuel, the Passover had never been celebrated like this. None of the former kings had ever celebrated a Passover like this one celebrated by King Josiah, the priests, the Levites, and the people of Judah, Israel, and Jerusalem
And there was no Passover like it kept in Israel since the days of Samuel the prophet. And none of the kings of Israel kept a Passover like that which Josiah and the priests and the Levites, and all of Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem, kept.
And there had not been a Passover performed like it in Israel from the days of Samuel the prophet; yea, none of the kings of Israel performed such a Passover as Josiah performed, and the priests, and the Levites and all Judah and Israel whowere found, and the inhabitants of Jerusalem.
Sence ye tyme of Samuel the prophet, was no Passeouer kepte in Israel like this: and no kynge of Israel had holde soch a Passeouer as Iosias dyd, and the prestes, Leuites, all Iuda, and soch as were founde of Israel, and the inhabiters of Ierusalem.
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
No Passover like it had been kept in Israel from the days of Samuel the prophet; and not one of the kings of Israel had ever kept a Passover like the one kept by Josiah and the priests and the Levites and all those of Judah and Israel who were present, and the people of Jerusalem.
And there was no passouer like to that kept in Israel from the dayes of Samuel the prophete, neither did al the kinges of Israel holde such a passeouer feast as dyd Iosia, and the priestes and Leuites, and all Iuda and Israel that were present, and the inhabiters of Hierusalem.
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
And there was no Passeouer like to that, kept in Israel, from the dayes of Samuel the Prophet: neither did all the Kings of Israel keepe such a Passeouer, as Iosiah kept, and the Priests and the Leuites, and all Iudah and Israel that were present, and the inhabitants of Ierusalem.
And there was no passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet, or any king of Israel: they kept not such a passover as Josias, and the priests, and the Levites, and all Juda and Israel that were present, and the dwellers in Jerusalem, kept to the Lord.
And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
No pask was lijk this in Israel, fro the daies of Samuel, the prophete; but nethir ony of the kyngis of Israel made pask as Josie dide, to preestis and dekenes, and to al Juda and Israel, that was foundun, and to the dwelleris of Jerusalem.
And there was no passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
And there was no passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
There had been no Passover kept in Israel like that since the days of Samuel the prophet; and none of the kings of Israel had kept such a Passover as Josiah kept, with the priests and the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
Never since the time of the prophet Samuel had there been such a Passover. None of the kings of Israel had ever kept a Passover as Josiah did, involving all the priests and Levites, all the people of Jerusalem, and people from all over Judah and Israel.
There had not been kept a Passover like it in Israel since the days of Samuel the man of God. None of the kings of Israel had kept such a Passover as Josiah did with the religious leaders, the Levites, all Judah and Israel who were there, and the people of Jerusalem.
No passover like it had been kept in Israel since the days of the prophet Samuel; none of the kings of Israel had kept such a passover as was kept by Josiah, by the priests and the Levites, by all Judah and Israel who were present, and by the inhabitants of Jerusalem.
And there had not been kept, a passover like it, in Israel, since the days of Samuel the prophet, - yea, none of the kings of Israel, had kept such a passover as was kept by Josiah and the priests and the Levites and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.
There was no phase like to this in Israel, from the days of Samuel the prophet: neither did any of all the kings of Israel keep such a phase as Josias kept, with the priests, and the Levites, and all Juda, and Israel that were found, and the inhabitants of Jerusalem.
No passover like it had been kept in Israel since the days of Samuel the prophet; none of the kings of Israel had kept such a passover as was kept by Josi'ah, and the priests and the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
And there hath not been made a passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet, and none of the kings of Israel made such a passover as Josiah hath made, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel who are found, and the inhabitants of Jerusalem.
There had not been celebrated a Passover like it in Israel since the days of Samuel the prophet; nor had any of the kings of Israel celebrated such a Passover as Josiah did with the priests, the Levites, all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there was no passover: Not one on purer principles, more heartily joined in by the people present, more literally or exactly consecrated, according to the law, or more religiously observed. The words do not refer to the number present, but to the manner and spirit. 2 Chronicles 30:5, 2 Kings 23:21-23
neither did: 2 Chronicles 30:26, 2 Chronicles 30:27
Reciprocal: Leviticus 23:5 - General 2 Kings 23:22 - Surely 2 Chronicles 21:2 - Israel Nehemiah 8:17 - done so Ecclesiastes 2:21 - whose Isaiah 17:7 - General John 18:28 - eat
Cross-References
Now when Rachel saw that she had not borne Jacob any children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I am going to die."
And Jacob set up a memorial stone over her grave; that is the memorial stone of Rachel's grave to this day.
Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.
Jacob came to his father Isaac at Mamre of Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had resided.
But Jacob did not send Joseph's brother Benjamin with his brothers, for he said, "I am afraid that harm may happen to him."
But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left. If harm should happen to him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."
and may God Almighty grant you compassion in the sight of the man, so that he will release to you your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my sons, I am bereaved!"
'Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.
Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez, saying, "Because I gave birth to him in pain."
For You will not abandon my soul to Sheol; You will not allow Your Holy One to undergo decay.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 18-19. And there was no passover like to that kept in Israel,.... So exactly according to the law, so universally by Israel and Judah, and with such liberality shown by the king, and the chief of the priests and Levites; of this, and the following verse, :-,
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 35:18. There was no passover like to that — "That which distinguished this passover from all the former was," says Calmet, "the great liberality of Josiah, who distributed to his people a greater number of victims than either David or Solomon had done."