Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible
2 Kings 12:14
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the Lord’s temple with it.
Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the Lord’s temple with it.
Hebrew Names Version
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
King James Version
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord .
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord .
English Standard Version
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
New Century Version
They paid the money to the workers, who used it to repair the Temple of the Lord .
They paid the money to the workers, who used it to repair the Temple of the Lord .
New English Translation
It was handed over to the foremen who used it to repair the Lord 's temple.
It was handed over to the foremen who used it to repair the Lord 's temple.
Amplified Bible
but they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
but they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Geneva Bible (1587)
But they gaue it to the workemen, which repayred therewith the house of the Lord.
But they gaue it to the workemen, which repayred therewith the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh.
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh.
Contemporary English Version
It went only to pay for repairs.
It went only to pay for repairs.
Complete Jewish Bible
But none of the money brought into the house of Adonai was used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets or other articles of gold or silver for the house of Adonai ;
But none of the money brought into the house of Adonai was used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets or other articles of gold or silver for the house of Adonai ;
Darby Translation
but they gave that to the workmen, and repaired the house of Jehovah with it.
but they gave that to the workmen, and repaired the house of Jehovah with it.
George Lamsa Translation
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD.
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD.
Good News Translation
It was all used to pay the workers and to buy the materials used in the repairs.
It was all used to pay the workers and to buy the materials used in the repairs.
Lexham English Bible
For they gave that to all the workers, and they repaired the temple of Yahweh with it.
For they gave that to all the workers, and they repaired the temple of Yahweh with it.
Literal Translation
for they gave it to those doing the work, and they made strong the house of Jehovah with it.
for they gave it to those doing the work, and they made strong the house of Jehovah with it.
Miles Coverdale Bible (1535)
but it was geuen vnto the workmen to repayre the decaye in the house of the LORDE therwith.
but it was geuen vnto the workmen to repayre the decaye in the house of the LORDE therwith.
American Standard Version
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah.
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah.
Bible in Basic English
But it was all given to the workmen who were building up the house.
But it was all given to the workmen who were building up the house.
Bishop's Bible (1568)
But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde.
But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
King James Version (1611)
But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lord.
But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
for they were to give it to the workmen, and they repaired therewith the house of the Lord.
for they were to give it to the workmen, and they repaired therewith the house of the Lord.
English Revised Version
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
Berean Standard Bible
Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
For it was youun to hem that maden werk, that the temple of the Lord schulde be reparelid.
For it was youun to hem that maden werk, that the temple of the Lord schulde be reparelid.
Young's Literal Translation
for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah,
for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah,
Update Bible Version
for they gave that to those that did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
for they gave that to those that did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD.
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD.
World English Bible
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of Yahweh.
New King James Version
But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the LORD with it.
But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the LORD with it.
New Living Translation
It was paid to the workmen, who used it for the Temple repairs.
It was paid to the workmen, who used it for the Temple repairs.
New Life Bible
For they gave that to those who did the work. It was used to put together the broken places of the house of the Lord.
For they gave that to those who did the work. It was used to put together the broken places of the house of the Lord.
New Revised Standard
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, to the doers of the work, used they to give it; and so they repaired, therewith, the house of Yahweh.
for, to the doers of the work, used they to give it; and so they repaired, therewith, the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For it was given to them that did the work, that the temple of the Lord might be repaired.
For it was given to them that did the work, that the temple of the Lord might be repaired.
Revised Standard Version
for that was given to the workmen who were repairing the house of the LORD with it.
for that was given to the workmen who were repairing the house of the LORD with it.
New American Standard Bible (1995)
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD.
Contextual Overview
4 Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred offerings which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man's assessment and all the money which anyone's heart prompts him to bring into the house of the LORD, 5 the priests are to take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair damage to the house wherever any damage is found." 6 But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired any damage to the house. 7 So King Jehoash summoned Jehoiada the priest, and the other priests, and said to them, "Why do you not repair damage to the house? Now then, you are not to take any more money from your acquaintances, but give it up for the damage to the house." 8 The priests then agreed that they would not take any more money from the people, nor would they repair damage to the house. 9 Instead, Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid and put it beside the altar, on the right side as one comes into the house of the LORD; and the priests who guarded the threshold put in it all the money that was brought into the house of the LORD. 10 When they saw that there was a great amount of money in the chest, the king's scribe and the high priest went up and tied it up in bags, and counted the money that was found in the house of the LORD. 11 And they handed the money which was assessed over to those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the LORD; 12 and to the masons and the stonecutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to the house of the LORD, and for everything that was laid out for the house to repair it. 13 However there were not made for the house of the LORD silver cups, shears, bowls, trumpets, any receptacles of gold, or receptacles of silver from the money which was brought into the house of the LORD;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Chronicles 26:27 - to maintain 2 Chronicles 24:14 - General 2 Chronicles 34:10 - in the hand John 12:6 - the bag
Cross-References
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
that the sons of God saw that the daughters of mankind were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 39:7
And it came about after these events that his master's wife had her eyes on Joseph, and she said, "Sleep with me."
And it came about after these events that his master's wife had her eyes on Joseph, and she said, "Sleep with me."
Matthew 5:28
but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.
Gill's Notes on the Bible
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord. They took care that the workmen should first be paid for the repairs of the temple.