Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Holy Saturday
Easter is tomorrow
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible
2 Kings 19:17
"It is true, LORD; the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.
Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated the nations and their lands.
Hebrew Names Version
Of a truth, LORD, the kings of Ashshur have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, LORD, the kings of Ashshur have laid waste the nations and their lands,
King James Version
Of a truth, Lord , the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Of a truth, Lord , the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
English Standard Version
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands
New Century Version
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed these countries and their lands.
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed these countries and their lands.
New English Translation
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
Amplified Bible
"It is true, LORD, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands
"It is true, LORD, that the Assyrian kings have devastated the nations and their lands
World English Bible
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Geneva Bible (1587)
Trueth it is, Lord, that the Kings of Asshur haue destroyed the nations and their landes,
Trueth it is, Lord, that the Kings of Asshur haue destroyed the nations and their landes,
Legacy Standard Bible
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands
Berean Standard Bible
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands.
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands.
Contemporary English Version
It is true, our Lord , that Assyrian kings have turned nations into deserts.
It is true, our Lord , that Assyrian kings have turned nations into deserts.
Complete Jewish Bible
It is true, Adonai , that the kings of Ashur have laid waste the nations and their lands
It is true, Adonai , that the kings of Ashur have laid waste the nations and their lands
Darby Translation
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Easy-to-Read Version
It is true, Lord . The kings of Assyria did destroy all those nations.
It is true, Lord . The kings of Assyria did destroy all those nations.
George Lamsa Translation
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Good News Translation
We all know, Lord , that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate,
We all know, Lord , that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate,
Lexham English Bible
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have utterly destroyed the nations and their land.
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have utterly destroyed the nations and their land.
Literal Translation
Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations, and their lands;
Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations, and their lands;
Miles Coverdale Bible (1535)
It is true (O LORDE) that the kynges of Assiria haue destroyed the Heythen and their londe with the swerde,
It is true (O LORDE) that the kynges of Assiria haue destroyed the Heythen and their londe with the swerde,
American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Bible in Basic English
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste the nations and their lands,
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste the nations and their lands,
Bishop's Bible (1568)
Of a trueth Lorde, the kinges of Assyria haue destroyed nations and their landes,
Of a trueth Lorde, the kinges of Assyria haue destroyed nations and their landes,
JPS Old Testament (1917)
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
King James Version (1611)
Of a trueth, Lord, the kings of Assyria haue destroyed the nations and their lands,
Of a trueth, Lord, the kings of Assyria haue destroyed the nations and their lands,
Brenton's Septuagint (LXX)
For truly, Lord, the kings of Assyria have wasted the nations,
For truly, Lord, the kings of Assyria have wasted the nations,
English Revised Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Wycliffe Bible (1395)
Verili, Lord, the kynges of Assiriens distrieden hethene men, and the londis of alle men,
Verili, Lord, the kynges of Assiriens distrieden hethene men, and the londis of alle men,
Update Bible Version
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations,
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations,
Webster's Bible Translation
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
New King James Version
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
New Living Translation
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these nations.
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these nations.
New Life Bible
O Lord, it is true that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
O Lord, it is true that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.
New Revised Standard
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands;
Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands;
Douay-Rheims Bible
Of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have destroyed nations, and the lands of them all.
Of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have destroyed nations, and the lands of them all.
Revised Standard Version
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Young's Literal Translation
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste the nations, and their land,
THE MESSAGE
The facts are true, O God : The kings of Assyria have laid waste countries and kingdoms.
The facts are true, O God : The kings of Assyria have laid waste countries and kingdoms.
New American Standard Bible (1995)
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands
Contextual Overview
8 Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish. 9 When he heard them say about Tirhakah king of Cush, "Behold, he has come out to fight you," he sent messengers again to Hezekiah, saying, 10 "This is what you shall say to Hezekiah king of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by saying, "Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria." 11 'Behold, you yourself have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be saved? 12 'Did the gods of the nations which my fathers destroyed save them: Gozan, Haran, Rezeph, and the sons of Eden who were in Telassar? 13 'Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, and of Hena and Ivvah?'" 14 Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD. 15 Hezekiah prayed before the LORD and said, "LORD, God of Israel, enthroned above the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 16 "Incline Your ear, LORD, and hear; open Your eyes, LORD, and see; and listen to the words of Sennacherib, which he has sent to taunt the living God. 17 "It is true, LORD; the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Of a truth: Job 9:2, Isaiah 5:9, Jeremiah 26:15, Daniel 2:47, Matthew 14:33, Luke 22:59, Acts 4:27, 1 Corinthians 14:25
the kings: 2 Kings 16:9, 2 Kings 17:6, 2 Kings 17:24, 1 Chronicles 5:26, Isaiah 7:17, Isaiah 7:18, Isaiah 10:9-11
Reciprocal: 2 Kings 18:33 - Hath any 2 Kings 18:35 - Who are 2 Kings 19:11 - General 2 Chronicles 32:4 - kings 2 Chronicles 32:13 - I and my Isaiah 10:10 - the kingdoms Isaiah 36:18 - Hath Daniel 3:1 - made
Cross-References
Genesis 13:10
Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt going toward Zoar.
Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the LORD, like the land of Egypt going toward Zoar.
Genesis 18:22
Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.
Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.
Genesis 19:13
for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it."
for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it."
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, "Up, get out of this place, for the LORD is destroying the city." But he appeared to his sons-in-law to be joking.
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, "Up, get out of this place, for the LORD is destroying the city." But he appeared to his sons-in-law to be joking.
Genesis 19:15
When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But he hesitated. So the men grasped his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, because the compassion of the LORD was upon him; and they brought him out and put him outside the city.
But he hesitated. So the men grasped his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, because the compassion of the LORD was upon him; and they brought him out and put him outside the city.
Genesis 19:18
But Lot said to them, "Oh no, my lords!
But Lot said to them, "Oh no, my lords!
Genesis 19:22
"Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the town was named Zoar.
"Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the town was named Zoar.
Genesis 19:26
But Lot's wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
But Lot's wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
Genesis 19:31
Then the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to have relations with us according to the custom of all the earth.
Then the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man on earth to have relations with us according to the custom of all the earth.
Gill's Notes on the Bible
:-