Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

Acts 13:44

The next Sabbath nearly all the city assembled to hear the word of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Law;   Sabbath;   Synagogue;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Antioch in pisidia;   Galatians, letter to the;   Paul;   Timothy;   Word;   Easton Bible Dictionary - Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Antioch;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Canon of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Paul the Apostle;   Stephen;   Thessalonians, First Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Antioch ;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Gentiles;   Sabbath;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Antioch;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Galatia;   Peter, Simon;   The Jewish Encyclopedia - Diaspora;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The following Sabbath almost the whole town assembled to hear the word of the Lord.
King James Version (1611)
And the next Sabbath day came almost the whole citie together to heare the word of God.
King James Version
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
English Standard Version
The next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
New Century Version
On the next Sabbath day, almost everyone in the city came to hear the word of the Lord.
Amplified Bible
On the next Sabbath almost the entire city gathered together to hear the word of the Lord [about salvation through faith in Christ].
New American Standard Bible (1995)
The next Sabbath nearly the whole city assembled to hear the word of the Lord.
Legacy Standard Bible
And the next Sabbath, nearly the whole city assembled to hear the word of the Lord.
Berean Standard Bible
On the following Sabbath, nearly the whole city gathered to hear the word of the Lord.
Contemporary English Version
The next Sabbath almost everyone in town came to hear the message about the Lord.
Complete Jewish Bible
The next Shabbat, nearly the whole city gathered together to hear the message about the Lord;
Darby Translation
And on the coming sabbath almost all the city was gathered together to hear the word of God.
Easy-to-Read Version
On the next Sabbath day, almost all the people in the city came together to hear the word of the Lord.
Geneva Bible (1587)
And ye next Sabbath day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.
George Lamsa Translation
And the next sabbath day the whole city gathered to hear the word of God.
Good News Translation
The next Sabbath nearly everyone in the town came to hear the word of the Lord.
Lexham English Bible
And on the coming Sabbath, nearly the whole city came together to hear the word of the Lord.
Literal Translation
And in the coming sabbath, almost all the city was gathered to hear the Word of God.
American Standard Version
And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
Bible in Basic English
And on the Sabbath after, almost all the town came together to give hearing to the word of God.
Hebrew Names Version
The next Shabbat almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
International Standard Version
The next Sabbath almost the whole town gathered to hear the word of the Lord.of God">[fn]
Etheridge Translation
AND on the next shabath the whole city gathered to hear the word of Aloha.
Murdock Translation
And the next sabbath, the whole city assembled to hear the word of God.
Bishop's Bible (1568)
And the next Sabboth day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.
English Revised Version
And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
World English Bible
The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
Wesley's New Testament (1755)
And the next sabbath almost the whole city was gathered together, to hear the word of God.
Weymouth's New Testament
On the next Sabbath almost the whole population of the city came together to hear the Lord's Message.
Wycliffe Bible (1395)
And in the sabat suynge almest al the citee cam togidir, to here the word of God.
Update Bible Version
And the next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of the Lord.
Webster's Bible Translation
And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God.
New English Translation
On the next Sabbath almost the whole city assembled together to hear the word of the Lord.
New King James Version
On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God.
New Living Translation
The following week almost the entire city turned out to hear them preach the word of the Lord.
New Life Bible
Almost all of the people of the town came to hear the Word of God on the next Day of Rest.
New Revised Standard
The next sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, on the coming sabbath, almost all the city, was gathered together, to hear the word of God.
Douay-Rheims Bible
But the next sabbath day, the whole city almost came together, to hear the word of God.
Revised Standard Version
The next sabbath almost the whole city gathered together to hear the word of God.
Tyndale New Testament (1525)
And ye nexte Saboth daye came almoste the whole cite to gether to heare the worde of God.
Young's Literal Translation
And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,
Miles Coverdale Bible (1535)
On ye Sabbath folowinge, came almost the whole cite together, to heare the worde of God.
Mace New Testament (1729)
The next sabbath-day almost the whole city assembled to hear the word of God.
THE MESSAGE
When the next Sabbath came around, practically the whole city showed up to hear the Word of God. Some of the Jews, seeing the crowds, went wild with jealousy and tore into Paul, contradicting everything he was saying, making an ugly scene.
Simplified Cowboy Version
That following week, the whole area turned out to listen to the word of the Lord.

Contextual Overview

42 As Paul and Barnabas were going out, the people repeatedly begged to have these things spoken to them the next Sabbath. 43 Now when the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and the God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking to them and urging them to continue in the grace of God. 44 The next Sabbath nearly all the city assembled to hear the word of the Lord.45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming. 46 Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you repudiate it and consider yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles. 47 "For so the Lord has commanded us, 'I HAVE APPOINTED YOU AS A LIGHT TO THE GENTILES, THAT YOU MAY BRING SALVATION TO THE END OF THE EARTH.'" 48 When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and all who had been appointed to eternal life believed. 49 And the word of the Lord was being spread through the whole region. 50 But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their region. 51 But they shook off the dust from their feet in protest against them and went to Iconium.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

came: Genesis 49:10, Psalms 110:3, Isaiah 11:10, Isaiah 60:8

Reciprocal: Isaiah 60:4 - Lift Matthew 11:21 - for Mark 1:33 - General Acts 8:6 - with one Acts 8:13 - and wondered Acts 13:42 - the next sabbath 1 Thessalonians 2:13 - the word of God

Gill's Notes on the Bible

And the next sabbath day,.... The same which is before called the "sabbath between", which was between the first and tenth of Tisri, or between the beginning of the year, and the day of atonement:

came almost the whole city together. The Syriac and Ethiopic versions leave out the word "almost", and read, the whole city came together; some out of curiosity, having heard much said of these men and their doctrines, others to cavil and quarrel, and others from a true affection to the Gospel, and an earnest desire of knowing more of it, and of receiving more advantage from it: though the end in all was,

to hear the word of God; or "of the Lord", as the Alexandrian copy; that is, the doctrine of the Gospel, which comes from God, and, concerns the Lord Jesus Christ, his person, offices, grace, and righteousness.

Barnes' Notes on the Bible

And the next sabbath-day - This was the regular day for worship, and it was natural that a greater multitude should convene on that day than on the other days of the week.

Came almost the whole city - Whether this was in the synagogue is not affirmed; but it is probable that that was the place where the multitude convened. The news of the presence of the apostles, and of their doctrines, had been circulated, doubtless, by the Gentiles who had heard them, and curiosity attracted the multitude to hear them. Compare the notes on Acts 13:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 44. The next Sabbath day — The good news had spread far and wide, by means of the converted Jews and proselytes.

Almost the whole cityJews, proselytes, and Gentiles, came together to hear τον λογον του θεου, this doctrine of God, this Divine teaching, by which so many of their kindred and acquaintance had become so wise and happy. It is not by public discourses merely that people are converted to God; but by the private teaching and godly conduct of those who have received the truth; for, as these are scattered throughout society, they are a leaven in every place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile