Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

Acts 7:10

and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and his entire household.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Readings, Select;   Servant;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Stephen;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Joseph the son of jacob;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Old Testament in the New Testament, the;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Governor;   Grace;   Household;   Jacob;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grace;   Hamor;   Mark, Gospel According to;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Family;   Inspiration and Revelation;   Joseph ;   Pre-Eminence ;   Testaments of the Twelve Patriarchs;   Tribulation;   Winter ;   Wisdom of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Pharaoh ;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Stephen;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Governor;   Persecution;   Stephen;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and rescued him out of all his troubles. He gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over his whole household.
King James Version (1611)
And deliuered him out of all his afflictions, and gaue him fauour and wisedome in the sight of Pharao king of Egypt: and he made him gouernour ouer Egypt and all his house.
King James Version
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
English Standard Version
and rescued him out of all his afflictions and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.
New Century Version
and saved him from all his troubles. The king of Egypt liked Joseph and respected him because of the wisdom God gave him. The king made him governor of Egypt and put him in charge of all the people in his palace.
Amplified Bible
and He rescued him from all his suffering, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made Joseph governor over Egypt and over his entire household.
New American Standard Bible (1995)
and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his household.
Legacy Standard Bible
and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he appointed him governor over Egypt and all his household.
Berean Standard Bible
and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.
Contemporary English Version
and rescued him from all his troubles. God made him so wise that the Egyptian king Pharaoh thought highly of him. The king even made Joseph governor over Egypt and put him in charge of everything he owned.
Complete Jewish Bible
he rescued him from all his troubles and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him chief administrator over Egypt and over all his household.
Darby Translation
and delivered him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.
Easy-to-Read Version
and saved him from all his troubles. Pharaoh was the king of Egypt then. He liked Joseph and respected him because of the wisdom God gave him. Pharaoh gave Joseph the job of being a governor of Egypt. He even let him rule over all the people in Pharaoh's house.
Geneva Bible (1587)
And deliuered him out of all his afflictions, and gaue him fauour and wisdome in the sight of Pharao King of Egypt, who made him gouernour ouer Egypt, and ouer his whole house.
George Lamsa Translation
And he saved him from all his oppressors and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt; and Pharaoh appointed Joseph an overlord over Egypt and over all his house.
Good News Translation
and brought him safely through all his troubles. When Joseph appeared before the king of Egypt, God gave him a pleasing manner and wisdom, and the king made Joseph governor over the country and the royal household.
Lexham English Bible
and rescued him from all his afflictions and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt. And he appointed him ruler over Egypt and all his household.
Literal Translation
and plucked him out from all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh the king of Egypt. And Pharaoh appointed him to be ruling over Egypt and all his household.
American Standard Version
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Bible in Basic English
And made him free from all his troubles, and gave him wisdom and the approval of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his house.
Hebrew Names Version
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Par`oh, king of Mitzrayim. He made him governor over Mitzrayim and all his house.
International Standard Version
and rescued him from all his troubles. He allowed him to win favor and show wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler of Egypt and of his whole household.Genesis 41:37; 42:6;">[xr]
Etheridge Translation
and he delivered him from all his afflictions, and gave him grace and wisdom before Pherun king of Mitsreen, and he appointed him prince over Mitsreen, and over all his house.
Murdock Translation
and delivered: him from all his afflictions; and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, and he made him chief over Egypt, and over all his house.
Bishop's Bible (1568)
And deliuered hym out of all his aduersities, and gaue hym fauour & wisedome in the syght of Pharao kyng of Egypt: and he made hym gouernour ouer Egypt, & ouer all his housholde.
English Revised Version
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
World English Bible
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.
Wesley's New Testament (1755)
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharoah king of Egypt, and he made him governor over Egypt, and all his house.
Weymouth's New Testament
and delivered him from all his afflictions, and gave him favour and wisdom when he stood before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him governor over Egypt and all the royal household.
Wycliffe Bible (1395)
And God was with hym, and delyuerede hym of alle hise tribulaciouns, and yaf to hym grace and wisdom in the siyt of Farao, king of Egipt. And he ordeynede hym souereyn on Egipt, and on al his hous.
Update Bible Version
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and over all his house.
Webster's Bible Translation
And delivered him from all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt, and all his house.
New English Translation
and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.
New King James Version
and delivered him out of all his troubles, and gave him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
New Living Translation
and rescued him from all his troubles. And God gave him favor before Pharaoh, king of Egypt. God also gave Joseph unusual wisdom, so that Pharaoh appointed him governor over all of Egypt and put him in charge of the palace.
New Life Bible
He helped him in all his troubles. He gave him wisdom and favor with Pharaoh, the king of Egypt. This king made Joseph leader over Egypt and over all the king's house.
New Revised Standard
and rescued him from all his afflictions, and enabled him to win favor and to show wisdom when he stood before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over all his household.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And rescued him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he appointed him governor over Egypt and all his house.
Douay-Rheims Bible
And delivered him out of all his tribulations: and he gave him favour and wisdom in the sight of Pharao, the king of Egypt. And he appointed him governor over Egypt and over all his house.
Revised Standard Version
and rescued him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him governor over Egypt and over all his household.
Tyndale New Testament (1525)
and delivered him out of all his adversities. And gave him faveour and wisdome in the sight of Pharao kynge of Egipte which made him governer over Egipte and over all his housholde.
Young's Literal Translation
and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him -- governor over Egypt and all his house.
Miles Coverdale Bible (1535)
and delyuered him out of all his troubles, and gaue him fauoure ad wyssdome i the sight of Pharao kynge of Egipte which made him prynce ouer Egipte and ouer all his house.
Mace New Testament (1729)
he delivered him out of all his afflictions, and gave him wisdom to become acceptable to Pharaoh king of Egypt; who made him governor of Egypt, and all his houshold.
Simplified Cowboy Version
and saved his hide from a bunch of troubles down there. God helped Joseph become the second most powerful man in Egypt behind Pharaoh.

Contextual Overview

1 Now the high priest said, "Are these things so?" 2 And Stephen said, "Listen to me, brothers and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran, 3 and He said to him, 'GO FROM YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME TO THE LAND WHICH I WILL SHOW YOU.' 4 "Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. And from there, after his father died, God had him move to this country in which you are now living. 5 "But He gave him no inheritance in it, not even a foot of ground, and yet, He promised that He would give it to him as a possession, and to his descendants after him, even though he had no child. 6 "But God spoke to this effect, that his DESCENDANTS WOULD BE STRANGERS IN A LAND THAT WAS NOT THEIRS, AND THEY WOULD ENSLAVE AND MISTREAT THEM FOR FOUR HUNDRED YEARS. 7 "'AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY ARE ENSLAVED I MYSELF WILL JUDGE,' said God, 'AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.' 8 "And He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham fathered Isaac, and circumcised him on the eighth day; and Isaac fathered Jacob, and Jacob, the twelve patriarchs. 9 "The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him, 10 and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and his entire household.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

delivered: Genesis 48:16, Psalms 22:24, Psalms 34:17-19, Psalms 37:40, Psalms 40:1-3, 2 Timothy 4:18, James 5:11, Revelation 7:14

gave: Genesis 41:12-46, Genesis 42:6, Genesis 44:18, Genesis 45:8, Genesis 45:9, Psalms 105:19-22, Proverbs 2:6, Proverbs 3:4, Proverbs 16:7

Reciprocal: Genesis 30:27 - favour Genesis 39:2 - the Lord Genesis 39:21 - gave him Genesis 41:37 - the thing Genesis 41:43 - ruler Genesis 41:52 - the land Genesis 43:14 - And God Exodus 3:21 - General Exodus 12:36 - the Lord Deuteronomy 23:7 - because thou Deuteronomy 33:24 - let him be 1 Samuel 10:26 - whose hearts 1 Samuel 18:5 - behaved 1 Kings 8:50 - and give them 1 Kings 11:19 - found 2 Kings 18:7 - And the Lord 1 Chronicles 9:20 - the Lord 2 Chronicles 15:9 - they saw Nehemiah 2:8 - the king Esther 2:9 - she obtained Esther 2:15 - Esther Esther 5:2 - she Proverbs 13:15 - Good Proverbs 21:1 - The king's Proverbs 22:1 - loving favour rather than Jeremiah 1:8 - for I am Jeremiah 39:12 - do him Daniel 1:9 - General Daniel 1:17 - God Luke 2:52 - and in 2 Timothy 2:7 - and 2 Peter 3:15 - according

Cross-References

Genesis 6:17
"Now behold, I Myself am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which there is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish.
Genesis 7:4
"For after seven more days, I will send rain on the earth for forty days and forty nights; and I will wipe out from the face of the land every living thing that I have made."
Genesis 7:17
Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth.
Genesis 7:20
The water prevailed fifteen cubits higher, and the mountains were covered.
Job 22:16
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
Luke 17:27
people were eating, they were drinking, they were marrying, and they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

And delivered him out of all his afflictions,.... From the evil designs of his mistress, and from all the miseries of a prison:

and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; so Justin in the place above cited says, that Joseph was very dear to the king; but not through his knowledge of magic arts, as he suggests, but on account of the wisdom which God gave him; for when he is said to have favour and wisdom in the sight of Pharaoh, the meaning is, that he was highly esteemed of by him, because of the wisdom he saw in him; and both the favour he had with him, and the wisdom he had in himself, were from the Lord; and in a very humble and modest manner does he speak of himself, in Genesis 41:16 which Onkelos the Targumist paraphrases thus:

""not from my wisdom", but from the Lord, shall the peace of Pharaoh be answered;''

the name of this Pharaoh was Misphragmuthosis; by the Jews he is called Rian ben Walid o:

and he made him governor over Egypt: a deputy governor under him; for Pharaoh kept the throne, and in it was greater than Joseph, and had the other ensigns of royalty, and Joseph rode in the second chariot to him:

and all his house; see Genesis 41:40 as he had the affairs of the kingdom committed to him, so likewise the domestic affairs of Pharaoh, he was steward of his household.

o Juchasin, fol. 135. 2.

Barnes' Notes on the Bible

And delivered him ... - That is, restored him to liberty from his servitude and humiliation, and raised him up to high honors and offices in Egypt.

Favour and wisdom - The favor was the result of his wisdom. His wisdom was particularly evinced in interpreting the dreams of Pharaoh, Genesis 41:0.

And he made him governor ... - Genesis 41:40.

All his house - All the family, or all the court and government of the nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 7:10. Gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh — God gave him much wisdom, in consequence of which he had favour with the king of Egypt. See the whole of this remarkable history explained at large, Genesis 41:1-28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile