Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

Ezekiel 10:22

As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chebar;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Throne;   Easton Bible Dictionary - Chebar;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   Morrish Bible Dictionary - Living Creatures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forward;   Living Creature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their faces looked like the same faces I had seen by the Chebar Canal. Each creature went straight ahead.
Hebrew Names Version
As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Kevar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
King James Version
And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
English Standard Version
And as for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the Chebar canal. Each one of them went straight forward.
New Century Version
Their faces looked the same as the ones I had seen by the Kebar River. They each went straight ahead.
Amplified Bible
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the River Chebar. Each one went straight forward.
World English Bible
As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Geneva Bible (1587)
And the likenes of their faces was the selfe same faces, which I sawe by the riuer Chebar, and the appearance of the Cherubims was ye selfe same, and they went euery one straight forwarde.
New American Standard Bible (1995)
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.
Legacy Standard Bible
As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one went straight ahead.
Berean Standard Bible
Their faces looked like the faces I had seen by the River Kebar. Each creature went straight ahead.
Complete Jewish Bible
As for how their faces looked, they were the faces I had seen by the K'var River, identical in appearance. Each one moved straight ahead.
Darby Translation
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar—their appearance and themselves: they went every one straight before them.
Easy-to-Read Version
The faces of the Cherub angels were the same as the four faces on the living beings in the vision by the Kebar Canal. They all looked straight ahead in the direction they were going.
George Lamsa Translation
And as for the likeness of their faces, they were like the same faces that I saw by the river Chebar, and their appearance was the same; they went every one straight forward.
Good News Translation
Their faces looked exactly like the faces I had seen by the Chebar River. Each creature moved straight ahead.
Lexham English Bible
And the likeness of their faces, they were the faces that I saw at the Kebar River; thus was their appearance, and they each went straight ahead.
Literal Translation
And the form of their faces, they are the faces that I saw by the river Chebar, their appearances, even theirs. They each went straight forward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now the figure of their faces was, euen as I had sene them, by the water of Cobar, & so was the countenaunce of the: Euery one in his goinge wente straight forwarde.
American Standard Version
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Bible in Basic English
As for the form of their faces, they were the faces whose form I saw by the river Chebar; when they went, every one of them went straight forward.
JPS Old Testament (1917)
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
King James Version (1611)
And the likenesse of their faces was the same faces which I saw by the riuer of Chebar, their appearances and themselues: they went euery one straight forward.
Bishop's Bible (1568)
Touchyng the similitude of their countenaunces, they were the very same countenaunces which I sawe at the riuer Chebar, and the selfe same appearaunces: euery one in his goyng went strayght forwarde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the likeness of their faces, these are the same faces which I saw under the glory of the God of Israel by the river of Chobar: and they went each straight forward.
English Revised Version
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Wycliffe Bible (1395)
And the licnesse of the cheris of tho weren thilke cheeris whiche Y hadde seyn bisidis the flood Chobar; and the biholdyng of tho, and the fersnesse of ech, was to entre bifor his face.
Update Bible Version
And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.
Webster's Bible Translation
And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Kebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward.
New English Translation
As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.
New King James Version
And the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight forward.
New Living Translation
And their faces were just like the faces of the beings I had seen at the Kebar, and they traveled straight ahead, just as the others had.
New Life Bible
Their faces looked the same as those I had seen by the Chebar River. Each one went straight ahead.
New Revised Standard
As for what their faces were like, they were the same faces whose appearance I had seen by the river Chebar. Each one moved straight ahead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And as for the likeness of their faces, They were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves - every one straight before him, did they go.
Douay-Rheims Bible
And as to the likeness of their faces, they were the same faces which I had seen by the river Chobar, and their looks, and the impulse of every one to go straight forward.
Revised Standard Version
And as for the likeness of their faces, they were the very faces whose appearance I had seen by the river Chebar. They went every one straight forward.
Young's Literal Translation
As to the likeness of their faces, they [are] the faces that I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; each straight forward they go.

Contextual Overview

8 The cherubim appeared to have something like a human hand under their wings. 9 Then I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub; and the appearance of the wheels was like the gleam of a Tarshish stone. 10 And as for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. 11 When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went. 12 And their whole body, their backs, their hands, their wings and the wheels were covered with eyes all around, the wheels belonging to all four of them. 13 The wheels were called, as I heard, the whirling wheels. 14 And each one had four faces. The first face was the face of a cherub, the second face was the face of a human, the third, the face of a lion, and the fourth, the face of an eagle. 15 Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. 16 Now when the cherubim moved, the wheels would move beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels themselves would not turn away from beside them. 17 When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose up, the wheels would rise with them, because the spirit of the living beings was in them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the likeness: Ezekiel 1:10

they went: Ezekiel 10:11, Ezekiel 1:12, Hosea 14:9

Reciprocal: Ezekiel 1:6 - And every one had four faces Ezekiel 1:9 - they turned Revelation 4:8 - six

Cross-References

Genesis 9:26
He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And may Canaan be his servant.
Genesis 10:1
Now these are the records of the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and sons were born to them after the flood.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
Genesis 10:17
the Hivite, the Arkite, the Sinite,
Genesis 10:27
Hadoram, Uzal, Diklah,
Numbers 23:7
And he took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, saying, 'Come, declare Jacob cursed for me, And come, curse Israel!'
2 Kings 15:19
Pul, the king of Assyria, came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver so that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his rule.
Job 1:17
While he was still speaking, another came and said, "The Chaldeans formed three units and made a raid on the camels and took them, and killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."
Isaiah 11:11
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover with His hand the second time The remnant of His people who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.
Isaiah 21:2
A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have put an end to all the groaning she has caused.

Gill's Notes on the Bible

And the likeness of their faces [was] the same faces,.... Or their faces were like the same,

which I saw by the river of Chebar; which prove that the living creatures and the cherubim must be the same:

their appearance and themselves; were exactly the same there was no difference in their faces or in their bodies:

they went everyone straight forward; their motion as well as their form were alike; they kept one even course, looking right on, and their eyes right before them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile