Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

Jeremiah 22:26

"I will hurl you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiachin;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Coniah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehoiachin;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiachin;   Jeremiah (2);   Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
Hebrew Names Version
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
King James Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
English Standard Version
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
New Century Version
I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there, but both of you will die there.
Amplified Bible
"I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.
World English Bible
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
Geneva Bible (1587)
And I will cause them to cary thee away, and thy mother that bare thee, into another countrey, where ye were not borne, and there shall ye die.
Legacy Standard Bible
I will hurl you and your mother who bore you into another land—there you were not born, but there you will die.
Berean Standard Bible
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born-and there you will both die.
Contemporary English Version
You and your mother were born in Judah, but I will throw both of you into a foreign country, where you will die,
Complete Jewish Bible
I will hurl you and the mother who gave birth to you into a country different from the one you were born in, and you will die there.
Darby Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Easy-to-Read Version
I will throw you and your mother into another country where neither of you was born. You and your mother will die in that country.
George Lamsa Translation
And I will cast you out, and your mother who bore you, into another land, where you were not born; and there shall you die.
Good News Translation
I am going to force you and your mother into exile. You will go to a country where neither of you was born, and both of you will die there.
Lexham English Bible
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
Literal Translation
And I will cast you and your mother who bore you into another country, there where you were not born; and there you shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, I will sende the, and thy mother that bare the, in to a straunge londe, where ye were not borne, ad there shall ye dye.
American Standard Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Bible in Basic English
I will send you out, and your mother who gave you birth, into another country not the land of your birth; and there death will come to you.
JPS Old Testament (1917)
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
King James Version (1611)
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another countrey where ye were not borne, and there shall ye die.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyll sende thee and thy mother that bare thee into a straunge lande where ye were not borne, and there shall ye dye.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cast forth thee, and thy mother that bore thee, into a land where thou wast not born; and there ye shall die.
English Revised Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sende thee, and thi moder that gendride thee, in to an alien lond, in which ye weren not borun, and there ye schulen die;
Update Bible Version
And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there you shall die.
Webster's Bible Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
New English Translation
I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
New King James Version
So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
New Living Translation
I will expel you and your mother from this land, and you will die in a foreign country, not in your native land.
New Life Bible
I will throw you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
New Revised Standard
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and I will hurl thee out and thy mother who bare thee, upon another land where ye were not born, - and, there, shall ye die.
Douay-Rheims Bible
And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die:
Revised Standard Version
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
Young's Literal Translation
And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.
New American Standard Bible (1995)
"I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.

Contextual Overview

20 "Go up to Lebanon and cry out, And raise your voice in Bashan; Cry out also from Abarim, For all your lovers have been crushed. 21 "I spoke to you in your prosperity; But you said, 'I will not listen!' This has been your way from your youth, That you have not obeyed My voice. 22 "The wind will sweep away all your shepherds, And your lovers will go into captivity; Then you will certainly be ashamed and humiliated Because of all your wickedness. 23 "You who live in Lebanon, Nested in the cedars, How you will groan when sharp pains come on you, Pain like a woman in childbirth! 24 "As I live," declares the LORD, "even if Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were a signet ring on My right hand, yet I would pull you off; 25 and I will hand you over to those who are seeking your life, yes, to those of whom you are frightened, that is, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans. 26 "I will hurl you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.27 "But as for the land to which they long to return, they will not return to it. 28 "Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his descendants been hurled out And cast into a land that they had not known? 29 "O land, land, land, Hear the word of the LORD!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 15:2-4, 2 Kings 24:15, 2 Chronicles 36:9, 2 Chronicles 36:10, Isaiah 22:17, Ezekiel 19:9-14

Reciprocal: Jeremiah 13:18 - unto Jeremiah 44:14 - which they

Gill's Notes on the Bible

And I will cast thee out,.... Out of his palace, out of the city of Jerusalem, and out of the land of Judea:

and thy mother that bare thee; who very probably was a bad woman, and had brought up her son in an evil way, and had led him on and encouraged him in it, by her own example, and had been a partner with him in his sins: her name was Nehushta, a daughter of Elnathan of Jerusalem; and as it was here predicted of her, so it was accomplished,

2 Kings 24:8; it is very likely Jeconiah had no children before the captivity, since no mention is made of them, only of his mother that was cast out with him:

into another country, where ye were not born; the land of Chaldea, which was not the native place neither of him nor his mother; being both, as it seems probable, horn in Jerusalem, or however in Judea:

and there shall ye die; both he and his mother; and so the Arabic version expresses it, "and there shall ye both die"; as no doubt they did, though we have no particular account of their death; as for Jeconiah, he lived a long time in captivity; it was in the "thirty seventh" year of his captivity that Evilmerodach king of Babylon showed favour to him above all the captive kings that were with him, and continued it to his death; but how long after that was is not known; see

Jeremiah 52:31.

Barnes' Notes on the Bible

Mother - See Jeremiah 13:18. It was her relationship, not to the dead king, but to the king regnant, which made her powerful.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 22:26. I will cast thee out, and thy mother — See all this fulfilled, 2 Kings 24:12-13. All were carried by Nebuchadnezzar into captivity together.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile