Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible

Jeremiah 32:25

'Yet You have said to me, Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—although the city has been handed over to the Chaldeans.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Doubting;   Jeremiah;   Land;   Money;   Prayer;   Witness;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet you, Lord God, have said to me, ‘Purchase the field and call in witnesses’—even though the city has been handed over to the Chaldeans!”
Hebrew Names Version
You have said to me, Lord GOD, Buy you the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Kasdim.
King James Version
And thou hast said unto me, O Lord God , Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
English Standard Version
Yet you, O Lord God , have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"—though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"
New Century Version
But now, Lord God , you tell me, ‘Buy the field with silver and call in witnesses.' You tell me this while the Babylonian army is ready to capture the city."
Amplified Bible
'Yet, O Lord GOD, You said to me, "Buy the field with money and get witnesses," even though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"
World English Bible
You have said to me, Lord Yahweh, Buy you the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Geneva Bible (1587)
And thou hast sayd vnto me, O Lord God, Bye vnto thee the fielde for siluer, and take witnesses: for the citie shall be giuen into the hand of the Caldeans.
Legacy Standard Bible
And You have said to me, O Lord Yahweh, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—but the city is given into the hand of the Chaldeans.'"
Berean Standard Bible
Yet You, O Lord GOD, have said to me, 'Buy for yourself the field with silver and call in witnesses, even though the city has been handed over to the Chaldeans!'"
Contemporary English Version
So why did you tell me to get some witnesses and buy a field with my silver, when Jerusalem is about to be captured by the Babylonians?
Complete Jewish Bible
Yet you, Adonai , God, have said to me, ‘Buy the field for money, and call witnesses; even as the city is being turned over to the Kasdim!'"
Darby Translation
And thou, Lord Jehovah, thou hast said unto me, Buy for thyself the field for money, and take witnesses;—and the city is given into the hand of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version
"Lord God , all those bad things are happening. But now you are telling me, ‘Jeremiah, buy the field with silver and choose some men to witness the purchase.' You are telling me this while the Babylonian army is ready to capture the city. Why should I waste my money like that?"
George Lamsa Translation
And thou, O LORD God, hast said to me, Buy the field for money, and call witnesses; and, behold the city is given into the hand of the Chaldeans.
Good News Translation
Yet, Sovereign Lord , you are the one who ordered me to buy the field in the presence of witnesses, even though the city is about to be captured by the Babylonians."
Lexham English Bible
Yet you have said to me, Lord Yahweh, "Buy for yourself the field with the money, and call witnesses as witness," though the city has been given into the hand of the Chaldeans.'"
Literal Translation
And You have said to me, O Lord Jehovah, Buy for yourself the field with silver, and call witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet sayest thou vnto me (o LORDE God) and commaundest me, that I shall loose a pece of londe vnto my self, and take witnesses therto: and yet in the meane season the cite is delyuered in to the power of the Caldees.
American Standard Version
And thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Bible in Basic English
And you have said to me, Give the money to get yourself a property, and have the business witnessed; though the town is given into the hands of the Chaldaeans.
JPS Old Testament (1917)
Yet Thou hast said unto me, O Lord GOD: Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.'
King James Version (1611)
And thou hast said vnto mee, O Lord God, buy thee the field for money, and take witnesses: for the citie is giuen into the hand of the Caldeans.
Bishop's Bible (1568)
Yet sayest thou vnto me O Lorde God, and commaundest me that I shall bye a peece of land vnto my selfe for money, and take witnesses thereto: and yet in the meane season the citie is deliuered into the power of the Chaldees.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the kings of Ælam, and all the kings of the Persians,
English Revised Version
And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Wycliffe Bible (1395)
And Lord God, thou seist to me, Bie thou a feeld for siluer, and yyue thou witnessis, whanne the citee is youun in the hondis of Caldeis.
Update Bible Version
And you have said to me, O Lord Yahweh, Buy the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Webster's Bible Translation
And thou hast said to me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
New English Translation
The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. Yet, in spite of this, you, Lord God , have said to me, "Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed."'"
New King James Version
And You have said to me, O Lord GOD, "Buy the field for money, and take witnesses"!--yet the city has been given into the hand of the Chaldeans."'
New Living Translation
And yet, O Sovereign Lord , you have told me to buy the field—paying good money for it before these witnesses—even though the city will soon be handed over to the Babylonians."
New Life Bible
O Lord God, You have said to me, "Buy the field with money, and call in people to see you buy it," even though the city will be given over to the Babylonians."'"
New Revised Standard
Yet you, O Lord God , have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"—though the city has been given into the hands of the Chaldeans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, thou thyself, saidst unto me, O My Lord, Yahweh, Buy thee the field for silver And take in attestation, witnesses, - Whereas, the city, hath been given into the hand of the Chaldeans!
Douay-Rheims Bible
And sayest thou to me, O Lord God: Buy a field for money, and take witnesses, whereas the city is given into the hands of the Chaldeans?
Revised Standard Version
Yet thou, O Lord GOD, hast said to me, "Buy the field for money and get witnesses" --though the city is given into the hands of the Chalde'ans.'"
Young's Literal Translation
Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify -- and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!'
New American Standard Bible (1995)
'You have said to me, O Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—although the city is given into the hand of the Chaldeans.'"

Contextual Overview

16 "After giving the deed of purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying, 17 'Oh, Lord GOD! Behold, You Yourself have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! Nothing is too difficult for You, 18 who shows mercy to thousands, but repays the wrongdoing of fathers into the laps of their children after them, great and mighty God. The LORD of armies is His name; 19 great in counsel and mighty in deed, whose eyes are open to all the ways of the sons of mankind, giving to everyone according to his ways and according to the fruit of his deeds; 20 who has accomplished signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day. 21 'You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders, and with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror; 22 and You gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land flowing with milk and honey. 23 'They came in and took possession of it, but they did not obey Your voice or walk in Your Law; they did not do anything that You commanded them to do; therefore You have made all this disaster happen to them. 24 'Behold, the assault ramps have reached the city to take it; and the city has been handed over to the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine, and the plague; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see it. 25 'Yet You have said to me, Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—although the city has been handed over to the Chaldeans.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Jeremiah 32:8-15

for: or, though, Jeremiah 32:24, Psalms 77:19, Psalms 97:2, John 13:7, Romans 11:33, Romans 11:34

Reciprocal: Ruth 4:4 - Buy it Jeremiah 32:10 - and took Ezekiel 7:12 - let

Cross-References

Genesis 19:22
"Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the town was named Zoar.
Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead of himself to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
Genesis 32:4
He commanded them, saying, "This is what you shall say to my lord Esau: 'Your servant Jacob says the following: "I have resided with Laban, and stayed until now;
Genesis 32:5
and I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent messengers to tell my lord, so that I may find favor in your sight."'"
Genesis 32:6
And the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
Genesis 32:7
Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks, the herds, and the camels, into two companies;
Genesis 32:8
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
Genesis 32:9
Then Jacob said, "God of my father Abraham and God of my father Isaac, LORD, who said to me, 'Return to your country and to your relatives, and I will make you prosper,'
Genesis 32:13
So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a gift for his brother Esau:
Genesis 32:14
two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

Gill's Notes on the Bible

And thou hast said to me, O Lord God,.... Or, "O Lord God, yet thou hast said to me" b; notwithstanding this is the case, the country all around is in the hand of the enemy, and the city is as good as delivered up to them, yet thou hast given me such orders, as follows:

buy thee a field for money, and take witnesses; for though these words were not expressly said to him by the Lord; yet inasmuch as he told him that his uncle's son would come to him, and propose the selling of his field to him; and accordingly did come, agreeably to the word of the Lord; Jeremiah understood it as the will of the Lord, that he should buy it before witnesses; which he did, as before related:

for the city is given into the hand of the Chaldeans; or rather, "though the city is given" c, c. yet thou hast said so: now by this the prophet suggests, that though he had obeyed the divine order, as he ought to have done, yet there was some difficulty upon his mind or there were some objections Started, by the Jews that were with him, how these things could be reconciled; that he should be ordered to buy a field at such a time as this, and thereby signify that fields and vineyards should be bought and possessed in the land, and yet the city just going to be surrendered into the hands of the Chaldeans.

b ואתה אמרת "tu vero nihilominus dicis mihi", Piscator; "tu tamen dixisti ad me, Domime Jehovah", Schmidt. c והעיר נתנה "cum tamen urbs tradenda sit", Schmidt; "quum tamen futurum sit", Piscator; "quum civitas ipsa traditur", Junius Tremellius "cum tamen urbs tradita sit", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

For - See the margin. It is enough to place the command side by side with the state of Jerusalem to show how contrary it is to all the rules of human prudence. The prophet is sure that God will explain to him his difficulty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile