the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible
Judges 4:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Barak said to her, “If you will go with me, I will go. But if you will not go with me, I will not go.”
Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you do not go with me, I will not go."
Barak said to her, "If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go."
Then Barak said to Deborah, "I will go if you will go with me, but if you won't go with me, I won't go."
Barak said to her, "If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go."
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
And Barak sayd vnto her, If thou wilt go with me, I will go: but if thou wilt not goe with me, I will not go.
Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and blaspheme glorious ones.
"I'm not going unless you go!" Barak told her.
Barak answered her: "If you go with me, I'll go; but if you won't go with me, I won't go."
And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.
Then Barak said to Deborah, "I will go and do this if you will go with me. But if you will not go with me, I will not go."
And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, then I will not go.
Then Barak replied, "I will go if you go with me, but if you don't go with me, I won't go either."
And Barak said to her, If you go with me, then I will go. And if you will not go with me, I will not go.
Barak sayde vnto her: Yf thou wilt come wt me, I wil go: but yf thou wilt not come with me, I wil not go.
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go.
And Barak said vnto her, If thou wilt go with me, I will go: But and if thou wilt not come with me, I will not go.
And Barak said unto her: 'If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.'
And Barak said vnto her, If thou wilt goe with me, then I wil goe: but if thou wilt not goe with mee, then I will not goe.
And Barac said to her, If thou wilt go with me, I will go; and if thou wilt not go, I will not go; for I know not the day on which the Lord prospers his messenger with me.
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, I will not go.
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
And Barach seide to hir, If thou comest with me, Y schal go; if thou nylt come with me, Y schal not go.
And Barak saith unto her, `If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;'
And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
And Barak said to her, if thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
And Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!"
Barak told her, "I will go, but only if you go with me."
Then Barak said to her, "I will go if you go with me. But if you do not go with me, I will not go."
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then will I go - but, if thou wilt not go with me, I will not go.
And Barac said to her: If thou wilt come with me, I will go: if thou wilt not come with me, I will not go.
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Barak said, "If you go with me, I'll go. But if you don't go with me, I won't go."
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 4:10-14, Matthew 14:30, Matthew 14:31
Reciprocal: Judges 4:14 - for this Judges 7:10 - General 2 Kings 6:3 - go with thy
Cross-References
So it came about in the course of time that Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground.
Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why is your face gloomy?
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Then He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to Me from the ground.
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a wanderer and a drifter on the earth."
So the LORD said to him, "Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him seven times as much." And the LORD placed a mark on Cain, so that no one finding him would kill him.
"If Cain is avenged seven times, Then Lamech seventy-seven times!"
To Seth also a son was born; and he named him Enosh. Then people began to call upon the name of the LORD.
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the belly, so that he died on account of the blood of his brother Asahel.
"And your servant had two sons, but the two of them fought in the field, and there was no one to save them from each other, so one struck the other and killed him.
Gill's Notes on the Bible
And Barak said unto her,.... To Deborah, after she had delivered the words of the Lord unto him:
if thou wilt go with me, then I will go; which showed faith hi the word of the Lord, for which he is commended, and a readiness to do the will of God, and courage to engage in such a work with a powerful adversary, and is therefore reckoned among the heroes for faith, Hebrews 11:32;
but if thou wilt not go with me, [then] I will not go; which though it might discover some weakness in him, yet showed the high opinion he had of Deborah as a judge of Israel, and prophetess of the Lord; being desirous that he might have her with him to pray to God for him, to give him advice and counsel on any emergency, she being as the oracle God; and whereby he testified his regard to the Lord, and to his presence, which he concluded he should have, the prophetess being with him; and more especially his reason for insisting on her going with him might be to prevail upon the inhabitants of Naphtali and Zebulun to go with him, who he might fear would not believe him, or pay any regard to his words, and be in dread of engaging with the enemy, unless she was present; which he supposed would satisfy them as to the mind of God in it, and animate them, and give them heart and spirit.
Barnes' Notes on the Bible
Barak, like Gideon Judges 6:15, Judges 6:36, Judges 6:40, and Abraham Genesis 15:2-3; Genesis 17:18, and Moses Exodus 4:10, Exodus 4:13, and Peter Matthew 14:30-31, exhibited some weakness of faith at first. But this only makes his example more profitable for our encouragement, though he himself suffered some lost by his weakness Judges 4:9.