Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible

Leviticus 1:11

'And he shall slaughter it on the side of the altar northward before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Priest;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;   Offerings;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sacrifice;   Sprinkle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burnt-offerings;   The Jewish Encyclopedia - Daniel ben Moses Al-ḳumisi;   Sacrifice;   Sheḥiá¹­ah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall kill it on the north side of the altar before the LORD. Aharon's sons, the Kohanim, shall sprinkle its blood around on the altar.
King James Version
And he shall kill it on the side of the altar northward before the Lord : and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Lexham English Bible
He must slaughter it on the north side of the altar before Yahweh; then Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood all around the altar.
New Century Version
The person must kill the animal on the north side of the altar before the Lord , and Aaron's sons, the priests, must sprinkle its blood on all sides of the altar.
New English Translation
and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord , and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood against the altar's sides.
Amplified Bible
'He shall kill it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.
Geneva Bible (1587)
And he shall kill it on the Northside of the altar before the Lorde, and the Priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof rounde about vpon the altar.
Legacy Standard Bible
And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Yahweh, and Aaron's sons the priests shall splash its blood around on the altar.
Contemporary English Version
Lead the animal to the north side of the altar, where it is to be killed in my presence. Then some of the priests will splatter its blood against the four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
He is to slaughter it on the north side of the altar before Adonai ; and the sons of Aharon, the cohanim, are to splash its blood against all sides of the altar.
Darby Translation
And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.
Easy-to-Read Version
You must kill the animal on the north side of the altar in front of the Lord . Then Aaron's sons, the priests, will splash the animal's blood on all four sides of the altar.
English Standard Version
and he shall kill it on the north side of the altar before the Lord , and Aaron's sons the priests shall throw its blood against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
And he shall kill it on the north side of the altar before the LORD; and the priests, Aarons sons, shall sprinkle its blood round about upon the altar.
Good News Translation
You shall kill it on the north side of the altar, and the priests shall throw its blood on all four sides of the altar.
Christian Standard Bible®
He will slaughter it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons the priests will splatter its blood against the altar on all sides.
Literal Translation
And he shall slaughter it by the side of the altar northward, before the face of Jehovah. And the sons of Aaron, the priests, shall sprinkle its blood all around on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shall kyll it before the LORDE, euen at the corner of the altare on the north syde before ye LORDE. And (the prestes) Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon ye altare,
American Standard Version
And he shall kill it on the side of the altar northward before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.
Bible in Basic English
And he is to put it to death on the north side of the altar before the Lord: and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.
Bishop's Bible (1568)
And let hym kyll it on the north syde of the aulter, before the Lorde: And the priestes Aarons sonnes, shall sprinckle the blood round about vpon the aulter.
JPS Old Testament (1917)
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD; and Aaron's sons, the priests, shall dash its blood against the altar round about.
King James Version (1611)
And hee shall kill it on the side of the Altar Northward, before the Lord: and the Priestes Aarons sonnes shall sprinkle his blood round about vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall lay his hand on its head; and they shall kill it by the side of the altar, toward the north before the Lord, and the sons of Aaron the priests shall pour its blood on the altar round about.
English Revised Version
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood upon the altar round about.
Berean Standard Bible
He shall slaughter it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood against the altar on all sides.
Wycliffe Bible (1395)
and he schal offre at the side of the auter that biholdith to the north, bifore the Lord. Sotheli the sones of Aaron schulen schede the blood therof on the auter `bi cumpas,
Young's Literal Translation
and he hath slaughtered it by the side of the altar northward, before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;
Update Bible Version
And he shall kill it on the side of the altar northward before Yahweh: and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.
Webster's Bible Translation
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood around upon the altar:
World English Bible
He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.
New King James Version
He shall kill it on the north side of the altar before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood all around on the altar.
New Living Translation
Slaughter the animal on the north side of the altar in the Lord 's presence, and Aaron's sons, the priests, will splatter its blood against all sides of the altar.
New Life Bible
He should kill it on the north side of the altar before the Lord. Aaron's sons, the religious leaders, will put its blood around on the altar.
New Revised Standard
It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord , and Aaron's sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he shall slay it on the side of the altar northward, before Yahweh, - and the sons of Aaron the priests shall dash its blood against the altar round about.
Douay-Rheims Bible
And he shall immolate it at the side of the altar that looketh to the north, before the Lord: but the sons of Aaron shall pour the blood thereof upon the altar round about.
Revised Standard Version
and he shall kill it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall throw its blood against the altar round about.
New American Standard Bible (1995)
'He shall slay it on the side of the altar northward before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.

Contextual Overview

10 'But if his offering is from the flock, either from the sheep or from the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without defect. 11 'And he shall slaughter it on the side of the altar northward before the LORD, and Aaron's sons the priests shall sprinkle its blood around on the altar.12 'He shall then cut it into its pieces with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the wood which is on the fire that is on the altar. 13 'The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD. 14 'But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young doves. 15 'The priest shall bring it to the altar, and pinch off its head, and offer it up in smoke on the altar; and its blood is to be drained out on the side of the altar. 16 'He shall also remove its craw with its feathers and throw it beside the altar eastward, to the place of the fatty ashes. 17 'Then he shall tear it by its wings, but shall not sever it. And the priest shall offer it up in smoke on the altar, on the wood which is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall: Leviticus 1:5, Exodus 40:22, Ezekiel 8:5

northward: Leviticus 6:25, Leviticus 7:2

and the: Leviticus 1:7-9, Leviticus 9:12-14

Reciprocal: Exodus 24:6 - on the altar Leviticus 2:4 - the oven Leviticus 3:2 - kill it Leviticus 3:8 - sprinkle Leviticus 4:24 - in the place Leviticus 8:15 - he slew it Leviticus 14:13 - in the place

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Genesis 1:13
And there was evening and there was morning, a third day.
Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and they shall serve as signs and for seasons, and for days and years;
Genesis 1:16
God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also.
Genesis 1:17
God placed them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens."
Genesis 1:29
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;
Genesis 2:5
Now no shrub of the field was yet on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God caused every tree to grow that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:16
The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may freely eat;

Gill's Notes on the Bible

And he shall kill it on the side of the altar northward before the Lord,.... This is a circumstance not mentioned in the killing of the bullock: Maimonides g says, there was a square place from the wall of the altar northward, to the wall of the court, and it was sixty cubits, and all that was over against the breadth of this, from the wall of the porch to the eastern wall, and it is seventy six cubits; and this foursquare place is called the "north", for the slaying of the most holy things; so that it seems this being a large place, was fittest for this purpose. Aben Ezra intimates, as if some respect was had to the situation of Mount Zion; his note is, "on the side of the altar northward", i.e. without, and so "the sides of the north", Psalms 48:2 for so many mistake who say that the tower of Zion was in the midst of Jerusalem; and with this agrees Mr. Ainsworth's note on Leviticus 6:25 hereby was figured, that Christ our sin offering should be killed by the priests in Jerusalem, and Mount Sion, which was on "the sides of the north", Psalms 48:2 crucified on Mount Calvary, which was on the northwest side of Jerusalem; as by the Jews' tradition, the morning sacrifice was killed at the northwest horn of the altar h:

and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle the blood round about upon the altar; Psalms 48:2- :.

g In Misn. Zebachim, c. 5. sect. 1. h Misn. Tamid, c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Northward before the Lord - That is, on the north side of the altar. See also Leviticus 4:24, Leviticus 4:29, Leviticus 4:33; Leviticus 7:2. This was probably an arrangement of some practical convenience. On the west side of the altar stood the laver; on the east side was the place of ashes (see Leviticus 1:16 note); and the south side, where appears to have been the slope by which the priests went up to the altar, must have been left clear for a path.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile