Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

1 Chronicles 11:8

David rebuilt the city, beginning where the land was filled in and going to the wall that was around the city. Joab repaired the other parts of the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jerusalem;   Millo;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Millo;   Easton Bible Dictionary - Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Joab;   Millo;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Circuit;   Joab;   Zion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ithrite, the;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Millo;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jebus;   Jerusalem;   Millo;   Smith Bible Dictionary - Mil'lo;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - David;   Joab;   Millo;   Repair;   The Jewish Encyclopedia - Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He built up the city all the way around, from the supporting terraces to the surrounding parts, and Joab restored the rest of the city.
Hebrew Names Version
He built the city round about, from Millo even round about; and Yo'av repaired the rest of the city.
King James Version
And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
English Standard Version
And he built the city all around from the Millo in complete circuit, and Joab repaired the rest of the city.
New English Translation
He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the city.
Amplified Bible
He built the city around it, from the Millo (fortification) to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the [old Jebusite] city.
New American Standard Bible
He built the city all around, from the Millo to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.
World English Bible
He built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
Geneva Bible (1587)
And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie.
Legacy Standard Bible
And he built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.
Berean Standard Bible
He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.
Contemporary English Version
He had the city rebuilt, starting at the landfill on the east side. Meanwhile, Joab supervised the repairs to the rest of the city.
Complete Jewish Bible
David built up the city around it, starting at the Millo [earth rampart] and going on around; while Yo'av repaired the rest of the city.
Darby Translation
And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.
Easy-to-Read Version
David built the city around the fort. He built it from the Millo to the wall around the city. Joab repaired the other parts of the city.
George Lamsa Translation
And David built the city round about, even from Millo, which is outside; and David gave the east side of the city to the rest of the people who were in the villages.
Good News Translation
He rebuilt the city, starting at the place where land was filled in on the east side of the hill, and Joab restored the rest of the city.
Lexham English Bible
And he built the city all around from the Millo and up to the circuit. And Joab restored the remainder of the city.
Literal Translation
And he built the city all around, from Millo even all around. And Joab restored the rest of the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he buylded ye cite roude aboute, fro Millo forth on euery syde. As for ye remnaunt of ye cite, Ioab buylded it, & repayred it.
American Standard Version
And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
Bible in Basic English
And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.
Bishop's Bible (1568)
And he built the citie on euery syde, euen from Millo round about: and Ioab repaired the rest of the citie.
JPS Old Testament (1917)
And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
King James Version (1611)
And he built the citie round about, euen from Millo round about: and Ioab repaired the rest of the citie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he fortified the city round about.
English Revised Version
And he built the city round about, from Millo even round about: and Joab repaired the rest of the city.
Wycliffe Bible (1395)
and he bildide the citee in cumpas fro Mello til to the cumpas; forsothe Joab bildide the tother part of the citee.
Update Bible Version
And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
Webster's Bible Translation
And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.
New King James Version
And he built the city around it, from the Millo [fn] to the surrounding area. Joab repaired the rest of the city.
New Living Translation
He extended the city from the supporting terraces to the surrounding area, while Joab rebuilt the rest of Jerusalem.
New Life Bible
He built the city all around, from the Millo and then around. And Joab built the rest of the city up again.
New Revised Standard
He built the city all around, from the Millo in complete circuit; and Joab repaired the rest of the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he built the city round about, from Millo even as far as the circuit, - but, Joab, suffered the remainder of the city to live.
Douay-Rheims Bible
And he built the city round about from Mello all round, and Joab built the rest of the city.
Revised Standard Version
And he built the city round about from the Millo in complete circuit; and Jo'ab repaired the rest of the city.
Young's Literal Translation
and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.
New American Standard Bible (1995)
He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.

Contextual Overview

1 Then the people of Israel came to David at the town of Hebron and said, "Look, we are your own family. 2 Even when Saul was king, you were the one who led Israel in battle. The Lord your God said to you, ‘You will be the shepherd for my people Israel. You will be their leader.'" 3 So all the elders of Israel came to King David at Hebron. He made an agreement with them in Hebron in the presence of the Lord . Then they poured oil on David to make him king over Israel. The Lord had promised through Samuel that this would happen. 4 David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites. 5 They said to David, "You can't get inside our city." But David did take the city of Jerusalem with its strong walls, and it became the City of David. 6 David had said, "The person who leads the attack against the Jebusites will become the commander over all my army." Joab son of Zeruiah led the attack, so he became the commander of the army. 7 Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David. 8 David rebuilt the city, beginning where the land was filled in and going to the wall that was around the city. Joab repaired the other parts of the city. 9 David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Millo: Judges 9:6, Judges 9:20, 1 Kings 9:15, 1 Kings 11:27, 2 Kings 12:20

repaired: Heb. revived, Nehemiah 4:2

Reciprocal: 2 Samuel 5:9 - Millo

Cross-References

Genesis 10:25
Eber was the father of two sons—one named Peleg, because the earth was divided during his life, and the other was named Joktan.
Genesis 10:32
This is the list of the families from the sons of Noah, arranged according to their nations. From these families came all the nations who spread across the earth after the flood.
Genesis 11:4
Then they said to each other, "Let's build a city and a tower for ourselves, whose top will reach high into the sky. We will become famous. Then we will not be scattered over all the earth."
Genesis 11:9
The place is called Babel since that is where the Lord confused the language of the whole world. So the Lord caused them to spread out from there over the whole world.
Genesis 49:7
May their anger be cursed, because it is too violent. May their violence be cursed, because it is too cruel. I will divide them up among the tribes of Jacob and scatter them through all the tribes of Israel.
Deuteronomy 32:8
God Most High gave the nations their lands, dividing up the human race. He set up borders for the people and even numbered the Israelites.
Luke 1:51
He has done mighty deeds by his power. He has scattered the people who are proud and think great things about themselves.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The narrative here given fills out a manifest defect in 2 Samuel 5:8 where something has evidently dropped out of the text.

The prowess of Joab on this occasion, and the part which he took in the building of the city of David 1 Chronicles 11:8, are known to us only from this passage of Chronicles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile