Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

1 Chronicles 17:18

"What more can I say to you for honoring me, your servant? You know me so well.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Parents;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What more can David say to you for honoring your servant? You know your servant.
Hebrew Names Version
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant.
King James Version
What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
English Standard Version
And what more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.
New English Translation
What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.
Amplified Bible
"What more can David say to You for the honor granted to Your servant? For You know Your servant.
New American Standard Bible
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.
World English Bible
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant.
Geneva Bible (1587)
What can Dauid desire more of thee for the honour of thy seruant? for thou knowest thy seruant.
Legacy Standard Bible
Again what more can David say to You concerning the glory bestowed on Your slave? You know Your slave.
Berean Standard Bible
What more can David say to You for so honoring Your servant? For You know Your servant,
Contemporary English Version
I am your servant, and you know my thoughts. What else can I say, except that you have honored me?
Complete Jewish Bible
What more can David say to you about the honor you are bestowing on your servant? For you know your servant intimately.
Darby Translation
What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant.
Easy-to-Read Version
What more can I say? You have done so much for me. And I am only your servant. You know that.
George Lamsa Translation
What more can David boast to speak before thee? For the works of thy servant are known, O LORD God.
Good News Translation
What more can I say to you! You know me well, and yet you honor me, your servant.
Lexham English Bible
What more can David do to you for honoring your servant? Now you know your servant.
Literal Translation
What can David add still more to You concerning the honor being put on Your servant? For You know Your servant.
Miles Coverdale Bible (1535)
What more shal Dauid saye vnto the, yt thou bryngest yi seruaunt to soch honoure? Thou knowest thy seruaunt
American Standard Version
What can David say yet more unto thee concerning the honor which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
Bible in Basic English
What more may David say to you? for you have knowledge of your servant.
Bishop's Bible (1568)
What shall Dauid desire more of thee for the honour of thy seruaunt? For thou hast knowen thy seruaunt.
JPS Old Testament (1917)
What can David say yet more unto Thee concerning the honour which is done to Thy servant? for Thou knowest Thy servant.
King James Version (1611)
What can Dauid speake more to thee for the honour of thy seruant? for thou knowest thy seruant.
Brenton's Septuagint (LXX)
What shall David do more toward thee to glorify thee? and thou knowest thy servant.
English Revised Version
What can David [say] yet more unto thee concerning the honour which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
Wycliffe Bible (1395)
My Lord God, what may Dauid adde more, sithen thou hast so glorified thi seruaunt, and hast knowe hym?
Update Bible Version
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your slave? for you know your slave.
Webster's Bible Translation
What can David [speak] more to thee for the honor of thy servant? for thou knowest thy servant.
New King James Version
What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant.
New Living Translation
"What more can I say to you about the way you have honored me? You know what your servant is really like.
New Life Bible
What more can David say to You about the honor given to Your servant? For You know Your servant.
New Revised Standard
And what more can David say to you for honoring your servant? You know your servant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What, yet further, can David say unto thee, thus to honour thy servant, - seeing that, thou thyself, knowest, thine own servant?
Douay-Rheims Bible
What can David add more, seeing thou hast thus glorified thy servant, and known him?
Revised Standard Version
And what more can David say to thee for honoring thy servant? For thou knowest thy servant.
Young's Literal Translation
`What doth David add more unto Thee for the honour of Thy servant; and Thou Thy servant hast known.
New American Standard Bible (1995)
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.

Contextual Overview

16 Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, " Lord God, who am I? What is my family? Why did you bring me to this point? 17 But that was not enough for you, God. You have also made promises about my future family. Lord God, you have treated me like a very important person. 18 "What more can I say to you for honoring me, your servant? You know me so well. 19 Lord , you have done this wonderful thing for my sake and because you wanted to. You have made known all these great things. 20 "There is no one like you, Lord . There is no God except you. We have heard all this ourselves! 21 There is no nation like your people Israel. They are the only people on earth that God chose to be his own. You made your name well known by the great and wonderful things you did for them. You went ahead of them and forced other nations out of the land. You freed your people from slavery in Egypt. 22 You made the people of Israel your very own people forever, and, Lord , you are their God. 23 " Lord , keep the promise forever that you made about my family and me, your servant. Do what you have said. 24 Then you will be honored always, and people will say, ‘The Lord All-Powerful, the God over Israel, is Israel's God!' And the family of your servant David will continue before you. 25 "My God, you have told me that you would make my family great. So I, your servant, am brave enough to pray to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the honour: 1 Samuel 2:30, 2 Samuel 7:20-24

thou knowest: 1 Samuel 16:7, Psalms 139:1, John 21:17, Revelation 2:23

Cross-References

Genesis 4:12
You will work the ground, but it will not grow good crops for you anymore, and you will wander around on the earth."
Genesis 4:14
Today you have forced me to stop working the ground, and now I must hide from you. I must wander around on the earth, and anyone who meets me can kill me."
Psalms 4:6
Many people ask, "Who will give us anything good?" Lord , be kind to us.
Psalms 41:12
Because I am innocent, you support me and will let me be with you forever.
Isaiah 59:2
It is your evil that has separated you from your God. Your sins cause him to turn away from you, so he does not hear you.
Jeremiah 32:39
I will make them truly want to be one people with one goal. They will truly want to worship me all their lives, for their own good and for the good of their children after them.
Acts 2:39
This promise is for you, for your children, and for all who are far away. It is for everyone the Lord our God calls to himself."

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Barnes' Notes on the Bible

For the honor of thy servant - i. e., “for the honor which Thou hast done for Thy servant.” The Septuagint omits “Thy servant,” and renders it: “What can David say more to Thee to glorify Thee? For Thou knowest,” etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile