the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
1 Chronicles 2:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Amasa’s mother was Abigail, and his father was Jether the Ishmaelite.
Avigayil bore `Amasa; and the father of `Amasa was Yeter the Yishme`elite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Iether an Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Abigail's husband was Jether, who was a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
Avigayil was the mother of ‘Amasa; the father of ‘Amasa was Yeter the Yishma‘eli.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail was Amasa's mother. Amasa's father was Jether. Jether was from the Ishmaelites.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether.
His other daughter Abigail married Jether, a descendant of Ishmael, and they had a son named Amasa.
And Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Abigail begat Amasa. The father of Amasa was Iether an Ismaelite.
And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amaza, the father of which Amaza, was Iether an Ismaelite.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa. And the father of Amasa, was Iether the Ishmeelite.
And Abigaia bore Amessab: and the father of Amessab was Jothor the Ismaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Forsothe Abigail childide Amasa, whos fadir was Gether Hismaelite.
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. 2 Samuel 17:25">[fn]
Abigail married a man named Jether, an Ishmaelite, and they had a son named Amasa.
Abigail gave birth to Amasa. And Amasa's father was Jether the Ishmaelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And, Abigail, bare Amasa, - and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
Ab'igail bore Ama'sa, and the father of Ama'sa was Jether the Ish'maelite.
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Amasa: 2 Samuel 17:25, 2 Samuel 19:13, 2 Samuel 20:4-12, 1 Kings 2:5, 1 Kings 2:32
Jether: Jether, יתר [Strong's H3500], is essentially the same with יתרא [Strong's H3501], Ithra, the latter only having the addition of an א aleph; and it is probable, that he was an Ishmaelite by birth but an Israelite by religion. 2 Samuel 17:25, Ithra an Israelite
Ishmeelite: [Strong's H3459] a descendant of Ishmael
Reciprocal: 1 Chronicles 12:18 - came upon Amasai
Cross-References
So the sky, the earth, and all that filled them were finished.
This is the story of the creation of the sky and the earth. When the Lord God first made the earth and the sky,
but a mist would rise up from the earth and water all the ground.
The Lord God caused every beautiful tree and every tree that was good for food to grow out of the ground. In the middle of the garden, God put the tree that gives life and also the tree that gives the knowledge of good and evil.
A river flowed through Eden and watered the garden. From there the river branched out to become four rivers.
The gold of that land is excellent. Bdellium and onyx are also found there.
The second river, named Gihon, flows around the whole land of Cush.
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is right for him."
The man gave names to all the tame animals, to the birds in the sky, and to all the wild animals. But Adam did not find a helper that was right for him.
So the Lord God caused the man to sleep very deeply, and while he was asleep, God removed one of the man's ribs. Then God closed up the man's skin at the place where he took the rib.
Gill's Notes on the Bible
And Abigail bare Amasa,.... Who was Absalom's general, afterwards reconciled to David, and designed to be made general of his army, but was slain by Joab, see 2 Samuel 17:25,
and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite; he is called an Israelite, 2 Samuel 17:25, and so in the Targum here, he being either a proselyte, or else he was an Israelite by birth, but called an Ishmaelite, because he had dwelt among the Ishmaelites some time, as Obededom is called the Gittite for the like reason; so Jarchi and Kimchi interpret it.
Barnes' Notes on the Bible
Jether the Ishmeelite - See the marginal note and reference.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 2:17. Jether the Ishmeelite. — "They called him Jether, because he girded himself with his sword, that he might assist David with the Arabians, when Abner was endeavouring to destroy David and the whole race of Jesse, as being unfit to enter into the congregation of the Lord, on account of Ruth the Moabitess." - T.