Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

1 Chronicles 28:8

David said, "Now, in front of all Israel, the assembly of the Lord , and in the hearing of God, I tell you these things: Be careful to obey all the commands of the Lord your God. Then you will keep this good land and pass it on to your descendants forever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Commandments;   Keep;   The Topic Concordance - Seeking;   Torrey's Topical Textbook - Seeking God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Jehi'el;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Audience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“So now in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and follow all the commands of the Lord your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants forever.
Hebrew Names Version
Now therefore, in the sight of all Yisra'el, the assembly of the LORD, and in the audience of our God, observe and seek out all the mitzvot of the LORD your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.
King James Version
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the Lord , and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the Lord your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.
English Standard Version
Now therefore in the sight of all Israel, the assembly of the Lord , and in the hearing of our God, observe and seek out all the commandments of the Lord your God, that you may possess this good land and leave it for an inheritance to your children after you forever.
New English Translation
So now, in the sight of all Israel, the Lord 's assembly, and in the hearing of our God, I say this: Carefully observe all the commands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for your children after you.
Amplified Bible
"Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the LORD your God so that you may possess the good land and leave it as an inheritance to your sons after you forever.
New American Standard Bible
"So now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the presence of our God, keep and seek after all the commandments of the LORD your God so that you may possess the good land and leave it as an inheritance to your sons after you forever.
World English Bible
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.
Geneva Bible (1587)
Now therefore in the sight of all Israel the Congregation of the Lorde, and in the audience of our God, keepe and seeke for all the commandements of the Lord your God, that ye may possesse this good lande, and leaue it for an inheritance for your children after you for euer.
Legacy Standard Bible
So now, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the hearing of our God, keep and seek after all the commandments of Yahweh your God so that you may possess the good land and cause your sons after you to inherit it forever.
Berean Standard Bible
So now in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God, so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants forever.
Contemporary English Version
My friends, you are the Lord 's people. And now, with God as your witness, I want you to promise that you will do your best to obey everything the Lord God has commanded us. Then this land will always belong to you and your descendants.
Complete Jewish Bible
Now therefore, in the sight of all Isra'el, the community of Adonai , and in the hearing of our God, observe and seek out all the mitzvot of Adonai your God, so that you may continue to possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants after you forever.
Darby Translation
And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of our God,—keep and seek for all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to your children after you for ever.
Easy-to-Read Version
David said, "Now, in front of all Israel, the Lord 's people, and before God, I tell you these things: Be careful to obey all the commands of the Lord your God. Then you can keep this good land and pass it on to your descendants forever.
George Lamsa Translation
Now therefore in the sight of all Israel the people of the LORD and in the presence of the LORD our God, keep and seek for all his commandments; and you shall, possess this land for ever and leave it for an inheritance for your children after you for ever, and it shall not be destroyed.
Good News Translation
"So now, my people, in the presence of our God and of this assembly of all Israel, the Lord 's people, I charge you to obey carefully everything that the Lord our God has commanded us, so that you may continue to possess this good land and so that you may hand it on to succeeding generations forever."
Lexham English Bible
So now in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of Yahweh your God so that you may take possession of this good land and bestow it as an inheritance to your children after you forever."
Literal Translation
And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the hearing of our God, observe and seek out all the commandments of Jehovah your God that you may possess this good land, and cause your sons to inherit after you forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now in the sight of all Israel the congregacion of the LORDE, and in the eares of oure God, se that ye obserue and seke all the commaundemetes of the LORDE yor God, that ye maye possesse this good londe and that ye and youre children maie haue ye inheritaunce therof for euer.
American Standard Version
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you for ever.
Bible in Basic English
So now, before the eyes of all Israel, the people of the Lord, and in the hearing of our God, keep and be true to the orders of the Lord your God; so that you may have this good land for yourselves and give it for a heritage to your children after you for ever.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore in the sight of all Israel the congregation of the Lorde, and in the audience of our God, keepe and seeke for all the commaundementes of the Lorde your God, that ye may enioy a good lande, and leaue inheritaunce for your children after you for euer.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, in the sight of all Israel, the congregation of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God; that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you for ever.
King James Version (1611)
Now therefore in the sight of all Israel, the congregation of the Lord, and in the audience of our God, keepe, and seeke for all the commandements of the Lord your God, that ye may possesse this good land, and leaue it for an inheritance for your children after you, for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I charge you before the whole assembly of the Lord, and in the audience of our God, keep and seek all the commandments of the Lord our God, that ye may inherit the good land, and leave it for your sons to inherit after you for ever.
English Revised Version
Now therefore, in the sight of all Israel, the congregation of the LORD, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you for ever.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor bifor al the cumpeny of Israel, `Y seie these thingis that suen in the heryng of God, kepe ye and seke ye alle the comaundementis of `youre Lord God, that ye haue in possessioun a good lond, and that ye leeue it to youre sones aftir you til in to with outen ende.
Update Bible Version
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your sons after you forever.
Webster's Bible Translation
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an inheritance for your children after you for ever.
New King James Version
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, be careful to seek out all the commandments of the LORD your God, that you may possess this good land, and leave it as an inheritance for your children after you forever.
New Living Translation
"So now, with God as our witness, and in the sight of all Israel—the Lord 's assembly—I give you this charge. Be careful to obey all the commands of the Lord your God, so that you may continue to possess this good land and leave it to your children as a permanent inheritance.
New Life Bible
So now I say to you in front of all these people of Israel, and in the hearing of our God: Be careful to do all the Law of the Lord your God. If you obey you will receive the good land and also leave it to your children after you forever.
New Revised Standard
Now therefore in the sight of all Israel, the assembly of the Lord , and in the hearing of our God, observe and search out all the commandments of the Lord your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, in the eyes of all Israel - the convocation of Yahweh, and in the ears of our God, Observe and seek all the commandments of Yahweh your God, - to the end that ye may possess the good land, - and suffer your sons after you to inherit it, unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
Now then before all the assembly of Israel, in the hearing of our God, keep ye, and seek all the commandments of the Lord our God: that you may possess the good land, and may leave it to your children after you for ever.
Revised Standard Version
Now therefore in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you for ever.
Young's Literal Translation
`And now, before the eyes of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the ears of our God, keep and seek all the commands of Jehovah your God, so that ye possess this good land, and have caused your sons to inherit after you unto the age.
THE MESSAGE
"And now, in this public place, all Israel looking on and God listening in, as God 's people, obey and study every last one of the commandments of your God so that you can make the most of living in this good land and pass it on intact to your children, insuring a good future.
New American Standard Bible (1995)
"So now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the LORD your God so that you may possess the good land and bequeath it to your sons after you forever.

Contextual Overview

1 David commanded all the leaders of Israel to come to Jerusalem. There were the leaders of the tribes, commanders of the divisions serving the king, commanders of a thousand men and of a hundred men, leaders who took care of the property and animals that belonged to the king and his sons, men over the palace, the powerful men, and all the brave warriors. 2 King David stood up and said, "Listen to me, my relatives and my people. I wanted to build a place to keep the Ark of the Agreement with the Lord . I wanted it to be God's footstool. So I made plans to build a temple. 3 But God said to me, ‘You must not build a temple for worshiping me, because you are a soldier and have killed many people.' 4 "But the Lord , the God of Israel, chose me from my whole family to be king of Israel forever. He chose the tribe of Judah to lead, and from the people of Judah, he chose my father's family. From that family God was pleased to make me king of Israel. 5 The Lord has given me many sons, and from those sons he has chosen Solomon to be the new king of Israel. Israel is the Lord 's kingdom. 6 The Lord said to me, ‘Your son Solomon will build my Temple and its courtyards. I have chosen Solomon to be my son, and I will be his father. 7 He is obeying my laws and commands now. If he continues to obey them, I will make his kingdom strong forever.'" 8 David said, "Now, in front of all Israel, the assembly of the Lord , and in the hearing of God, I tell you these things: Be careful to obey all the commands of the Lord your God. Then you will keep this good land and pass it on to your descendants forever. 9 "And you, my son Solomon, accept the God of your father. Serve him completely and willingly, because the Lord knows what is in everyone's mind. He understands everything you think. If you go to him for help, you will get an answer. But if you turn away from him, he will leave you forever. 10 Solomon, you must understand this. The Lord has chosen you to build the Temple as his holy place. Be strong and finish the job."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the sight: Deuteronomy 4:6, Matthew 5:14-16, Philippians 2:15, Philippians 2:16, Hebrews 12:1, Hebrews 12:2

in the audience: Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 29:10, Deuteronomy 29:15, Acts 10:33

keep: Psalms 119:4, Psalms 119:10, Psalms 119:11, Psalms 119:27, Psalms 119:33, Psalms 119:34, Psalms 119:44, Proverbs 2:1-5, Proverbs 3:1, Isaiah 34:16, Acts 17:11

that ye may: Deuteronomy 4:1, Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:1-3

leave it: Ezra 9:12, Proverbs 13:22

Reciprocal: Joshua 22:5 - take 1 Kings 2:3 - And keep 1 Kings 3:3 - walking 1 Chronicles 29:1 - said unto Isaiah 45:19 - Seek

Cross-References

Genesis 24:3
Make a promise to me before the Lord , the God of heaven and earth. Don't get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here.
Genesis 28:1
Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, "You must not marry a Canaanite woman.
1 Samuel 8:6
When the elders said that, Samuel was not pleased. He prayed to the Lord ,

Gill's Notes on the Bible

Now therefore, in the sight of all Israel, the congregation of the Lord,.... Whom this assembly represented:

and in the audience of our God; before him, as Jarchi, in whose presence they were, and who heard and saw all that passed, and to whom David appeals as a witness; the Targum is,

"before the Word of the Lord.''

before whom all things are naked and open, Hebrews 4:12

keep and seek for all the commandments of the Lord your God; seek to know them, search for them in the word of God, and endeavour to keep them:

that ye may possess this good land; continue in the possession of it, for by their obedience they held it, Isaiah 1:19

and leave it for an inheritance for your children after you for ever; that so they might not be removed from it, and carried captive into other lands, as they were for their disobedience.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 28:8. In the audience of our God — "Before the Word of the Lord." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile