the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
1 Kings 14:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Judah did what was evil in the Lord’s sight. They provoked him to jealous anger more than all that their ancestors had done with the sins they committed.
Yehudah did that which was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
And Judah did evil in the sight of the Lord , and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
And Judah did what was evil in the sight of the Lord , and they provoked him to jealousy with their sins that they committed, more than all that their fathers had done.
Judah did evil in the sight of the Lord . They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.
And [the people of] Judah did evil in the sight of the LORD. They provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with their sins which they had committed.
And the people of Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.
And Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lorde: and they prouoked him more with their sinnes, which they had committed, then all that which their fathers had done.
And Judah did what was evil in the sight of Yahweh, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they sinned.
The people of Judah disobeyed the Lord and made him even angrier than their ancestors had.
Y'hudah did what was evil from Adonai 's perspective; they made him angry because of their sins, which were worse than any their ancestors had committed.
And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed more than all that their fathers had done.
The people of Judah did things that the Lord considered evil. They made him angry with all their sins—more than any of their ancestors had done.
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to indignation in everything that their fathers had done and in their sins which they had committed.
The people of Judah sinned against the Lord and did more to arouse his anger against them than all their ancestors had done.
But Judah did evil in the eyes of Yahweh, and they annoyed him more than their fathers did with their sins that they had committed.
And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked Him to jealousy above all their fathers did by their sins that they had sinned.
And Iuda dyd yt which displeased the LORDE, & prouoked him to indignacion more the all yt their fathers had done wt their synnes which they dyd:
And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
And Judah did evil in the eyes of the Lord, and made him more angry than their fathers had done by their sins.
And Iuda wrought wickednesse in the sight of the Lorde, and angred him in mo thinges then their fathers dyd in their sinnes which they sinned.
And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they moved Him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
And Iudah did euill in the sight of the Lord, and they prouoked him to iealousie with their sinnes which they had committed, aboue all that their fathers had done.
And Roboam did evil in the sight of the Lord; and he provoked him in all the things which their fathers did in their sins which they sinned.
And Judah did that which was evil in the sight of the LORD; and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
And Judah did evil in the sight of the LORD, and by the sins they committed they provoked Him to jealous anger more than all their fathers had done.
And Juda dide yuel bifor the Lord, and thei terriden hym to ire on alle thingis, whiche her fadris diden in her synnes, bi whiche thei synneden.
And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.
And Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
Now Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.
During Rehoboam's reign, the people of Judah did what was evil in the Lord 's sight, provoking his anger with their sin, for it was even worse than that of their ancestors.
Judah did what was sinful in the eyes of the Lord. They made Him jealous with their sins, more than all their fathers had done.
Judah did what was evil in the sight of the Lord ; they provoked him to jealousy with their sins that they committed, more than all that their ancestors had done.
And Judah did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and provoked him to jealousy, above all that their fathers had done, with their sins which they committed.
And Juda did evil in the sight of the Lord, and provoked him above all that their fathers had done, in their sins which they committed.
And Judah did what was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.
Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judah: Judges 3:7, Judges 3:12, Judges 4:1, 2 Kings 17:19, 2 Chronicles 12:1, Jeremiah 3:7-11
they provoked: 1 Kings 14:9, Deuteronomy 4:24, Deuteronomy 29:28, Deuteronomy 32:16-21, Psalms 78:58, Isaiah 65:3, Isaiah 65:4, 1 Corinthians 10:22
all: 1 Kings 16:30, 2 Kings 21:11, Ezekiel 16:47, Ezekiel 16:48
Reciprocal: Numbers 25:11 - that I 1 Kings 15:3 - all the sins 1 Kings 15:30 - by his provocation 2 Chronicles 14:3 - For he took Ecclesiastes 2:8 - silver Jeremiah 25:6 - General Jeremiah 52:2 - he did Zephaniah 1:18 - the fire
Cross-References
Then in the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings with him came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, and the Emites in Shaveh Kiriathaim.
They also defeated the Horites in the mountains of Edom to El Paran (near the desert).
and blessed Abram, saying, "Abram, may you be blessed by God Most High, the God who made heaven and earth.
And we praise God Most High, who has helped you to defeat your enemies." Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything he had brought back from the battle.
I promise that I will not keep anything that is yours. I will not keep even a thread or a sandal strap so that you cannot say, ‘I made Abram rich.'
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almighty. Obey me and do what is right.
Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba and prayed to the Lord , the God who lives forever.
I will lead you to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give you that land to own. I am the Lord .'"
I raise my hand toward heaven and make this promise: As surely as I live forever,
When Jephthah saw his daughter, he tore his clothes to show his sorrow. He said, "My daughter! You have made me so sad because I made a promise to the Lord , and I cannot break it!"
Gill's Notes on the Bible
And Judah did evil in the sight of the Lord,.... At the end of three years, from the beginning of the reign of Rehoboam:
and they provoked him to jealousy, with their sins which they had committed, above all that their fathers had done; that is, with their idolatries; for they were the sins which moved the Lord to jealousy, and provoked the eyes of his glory; in which they had outdone not the ten tribes, but their fathers, in the times of Moses, Joshua, and the judges, and of their kings before their separation, Saul, David, and Solomon.
Barnes' Notes on the Bible
This defection of Judah did not take place until Rehoboam’s fourth year (marginal reference).
They provoked him to jealousy - Compare Exodus 20:5; and on the force of the metaphor involved in the word, see Exodus 34:15 note.