Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
1 Kings 14:30
There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns.
Hebrew Names Version
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
English Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New English Translation
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.
Amplified Bible
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was also war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New American Standard Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Geneva Bible (1587)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam continually.
Legacy Standard Bible
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Contemporary English Version
He and Jeroboam were constantly at war.
He and Jeroboam were constantly at war.
Complete Jewish Bible
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
But there was continual war between Rechav‘am and Yarov‘am.
Darby Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
Easy-to-Read Version
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
George Lamsa Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Good News Translation
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
During all this time Rehoboam and Jeroboam were constantly at war with each other.
Lexham English Bible
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
There was always war between Rehoboam and Jeroboam.
Literal Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
But betwene Roboam & Ieroboam there was warre as longe as they lyued.
American Standard Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Bible in Basic English
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
Bishop's Bible (1568)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their lyues.
JPS Old Testament (1917)
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
King James Version (1611)
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
And there was warre betweene Rehoboam and Ieroboam all their dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
And there was war between Roboam and Jeroboam continually.
English Revised Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Berean Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their days.
Wycliffe Bible (1395)
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
And batel was bitwixe Roboam and Jeroboam, in alle daies.
Young's Literal Translation
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;
Update Bible Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Webster's Bible Translation
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.
World English Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
New King James Version
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.
New Living Translation
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
There was constant war between Rehoboam and Jeroboam.
New Life Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
There was war between Rehoboam and Jeroboam always.
New Revised Standard
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
And there was, war, between Rehoboam and Jeroboam, continually.
Douay-Rheims Bible
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
And there was war between Roboam and Jeroboam always.
Revised Standard Version
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
And there was war between Rehobo'am and Jerobo'am continually.
New American Standard Bible (1995)
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Contextual Overview
21 Solomon's son Rehoboam was forty-one years old when he became king of Judah. His mother was Naamah from Ammon. Rehoboam ruled in Jerusalem for seventeen years. (The Lord had chosen that city from all the land of Israel as the place where he would be worshiped.) 22 The people of Judah did what the Lord said was wrong. Their sins made the Lord very angry, even more angry than he had been at their ancestors. 23 The people built stone pillars and places to worship gods and Asherah idols on every high hill and under every green tree. 24 There were even male prostitutes in the land. They acted like the people who had lived in the land before the Israelites. They had done many evil things, and God had taken the land away from them. 25 During the fifth year Rehoboam was king, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. 26 He took the treasures from the Temple of the Lord and the king's palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made. 27 So King Rehoboam made bronze shields to put in their place and gave them to the commanders of the guards for the palace gates. 28 Whenever the king went to the Temple of the Lord , the guards carried the shields. Later, they would put them back in the guardroom. 29 Everything else King Rehoboam did is written in the book of the history of the kings of Judah. 30 There was war between Rehoboam and Jeroboam the whole time.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 12:24, 1 Kings 15:6, 1 Kings 15:7, 2 Chronicles 12:15
Reciprocal: 2 Samuel 3:1 - long war 1 Kings 14:19 - how he warred 1 Kings 15:16 - General
Gill's Notes on the Bible
And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days. For though Rehoboam did not enter into an offensive war, and attack the children of Israel, being dissuaded from it by Shemaiah the prophet in the name of the Lord, yet he might maintain a defensive war; and though there were no pitched battles between them as afterwards, in his son's time, yet there might be skirmishes and bickerings on the borders of their countries.