Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

1 Kings 15:15

Asa brought into the Temple of the Lord the gifts he and his father had given: gold, silver, and utensils.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asa;   Israel, Prophecies Concerning;   Liberality;   Rulers;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Kings;   Silver;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Jerusalem;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Gold;   Treasury (of Temple);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into the Lord’s temple: silver, gold, and utensils.
Hebrew Names Version
He brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
King James Version
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the Lord , silver, and gold, and vessels.
English Standard Version
And he brought into the house of the Lord the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
New English Translation
He brought the holy items that he and his father had made into the Lord 's temple, including the silver, gold, and other articles.
Amplified Bible
He brought the things which his father had dedicated and the things which he had dedicated into the house of the LORD—silver, gold, and utensils and accessories.
New American Standard Bible
And he brought into the house of the LORD the holy gifts of his father and his own holy gifts: silver, gold, and valuable utensils.
Geneva Bible (1587)
Also he brought in the holy vessels of his father, & the things that he had dedicated vnto ye house of the Lord, siluer, and golde, and vessels.
Legacy Standard Bible
And he brought into the house of Yahweh the holy things of his father and his own holy things: silver and gold and utensils.
Contemporary English Version
He placed in the temple all the silver and gold objects that he and his father had dedicated to the Lord .
Complete Jewish Bible
He brought into the house of Adonai all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
Darby Translation
And he brought into the house of Jehovah the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
Easy-to-Read Version
Asa and his father had given some special gifts to God. Asa put these gifts of gold, silver, and other things in the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And he brought the things which his fathers had dedicated and the things which he himself had dedicated into the house of the LORD, silver and gold and vessels.
Good News Translation
He placed in the Temple all the objects his father had dedicated to God, as well as the gold and silver objects that he himself dedicated.
Lexham English Bible
He brought the holy objects of his father and his own holy objects to the house of Yahweh, silver and gold and utensils.
Literal Translation
And he brought in the things which his father had dedicated and his holy things, into the house of Jehovah, silver and gold and vessels.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the syluer and golde, and vessels that his father had halowed, & soch as was sanctified vnto ye house of the LORDE, that broughte he in.
American Standard Version
And he brought into the house of Jehovah the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Bible in Basic English
He took into the house of the Lord all the things which his father had made holy, and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.
Bishop's Bible (1568)
He brought in the holy vessels of his father, and that he had dedicate vnto the house of the Lord, golde, and siluer, and iewels.
JPS Old Testament (1917)
And he brought into the house of the LORD the things that his father had hallowed, and the things that himself had hallowed, silver, and gold, and vessels.
King James Version (1611)
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himselfe had dedicated, into the house of the Lord, siluer, and gold, and vessels.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought in the pillars of his father, he even brought in his gold and silver pillars into the house of the Lord, and his vessels.
English Revised Version
And he brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Berean Standard Bible
And he brought into the house of the LORD the silver and gold and other articles that he and his father had dedicated.
Wycliffe Bible (1395)
And he brouyte in to the hous of the Lord tho thingis, whiche his fadir hadde halewid and auowid, siluer, and gold, and vessel.
Young's Literal Translation
and he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of Jehovah, silver, and gold, and vessels.
Update Bible Version
And he brought into the house of Yahweh the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Webster's Bible Translation
And he brought the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
World English Bible
He brought into the house of Yahweh the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
New King James Version
He also brought into the house of the LORD the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
New Living Translation
He brought into the Temple of the Lord the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
New Life Bible
He brought into the house of the Lord the holy things of his father and his own holy things, silver, gold, and holy objects.
New Revised Standard
He brought into the house of the Lord the votive gifts of his father and his own votive gifts—silver, gold, and utensils.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he brought in the hallowed things of his father, and his own hallowed things, into the house of Yahweh, - silver and gold, and vessels.
Douay-Rheims Bible
And he brought in the things which his father had dedicated, and he had vowed, into the house of the Lord, silver and gold, and vessels.
Revised Standard Version
And he brought into the house of the LORD the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.
New American Standard Bible (1995)
He brought into the house of the LORD the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.

Contextual Overview

9 During the twentieth year Jeroboam was king of Israel, Asa became king of Judah. 10 His grandmother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Asa ruled in Jerusalem for forty-one years. 11 Asa did what the Lord said was right, as his ancestor David had done. 12 He forced the male prostitutes at the worship places to leave the country. He also took away the idols that his ancestors had made. 13 His grandmother Maacah had made a terrible Asherah idol, so Asa removed her from being queen mother. He cut down that idol and burned it in the Kidron Valley. 14 The places of worship to gods were not removed. Even so, Asa was faithful to the Lord all his life. 15 Asa brought into the Temple of the Lord the gifts he and his father had given: gold, silver, and utensils. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all the time they were kings. 17 Baasha attacked Judah, and he made the town of Ramah strong so he could keep people from leaving or entering Judah, Asa's country. 18 Asa took the rest of the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and his own palace and gave it to his officers. Then he sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, who was the son of Hezion. Ben-Hadad was the king of Aram and ruled in the city of Damascus. Asa said,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he brought: 1 Kings 7:51, 1 Chronicles 26:26-28, 2 Chronicles 14:13, 2 Chronicles 15:18

things: Heb. holy

Reciprocal: 1 Kings 15:18 - Asa 2 Kings 18:15 - General 1 Chronicles 28:12 - the treasuries

Cross-References

Genesis 15:1
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , what can you give me? I have no son, so my slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:7
God said to Abram, "I am the Lord who led you out of Ur of Babylonia so that I could give you this land to own."
Genesis 15:9
The Lord said to Abram, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old goat, a three-year-old male sheep, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers and travel in a land they don't own. The people there will make them slaves and be cruel to them for four hundred years.
Genesis 15:16
After your great-great-grandchildren are born, your people will come to this land again. It will take that long, because I am not yet going to punish the Amorites for their evil behavior."
Genesis 15:19
This is the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
Genesis 23:4
"I am only a stranger and a foreigner here. Sell me some of your land so that I can bury my dead wife."
Genesis 23:19
After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. (Mamre was later called Hebron in the land of Canaan.)
Genesis 35:29
So Isaac breathed his last breath and died when he was very old, and his sons Esau and Jacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

And he brought in the things which his father had dedicated,.... The spoils he had taken in war from Jeroboam, and which he had devoted to religious uses, but lived not to perform his vows, which his son now did for him; so that it seems, notwithstanding the sins he fell into, he had some regard to God and his worship, see

2 Chronicles 13:19

and the things which himself had dedicated; out of the spoils taken from the Ethiopians, 2 Chronicles 14:13, these he brought into the house of the Lord, silver, and gold, and vessels; of various sorts.

Barnes' Notes on the Bible

Abijam’s dedications were made after his victory over Jeroboam, and probably consisted of a portion of the spoils which were the fruit of the battle 2 Chronicles 13:16-19.

Asa’s dedications may have been made from the spoils of Zerah the Ethiopian, who attacked him in his eleventh year (2 Chronicles 14:9, etc.). They were not deposited in the temple until his fifteenth year 2 Chronicles 15:10, 2 Chronicles 15:18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:15. Which his father had dedicated — On what account he and his father dedicated the things mentioned below, we know not; but it appears that Asa thought himself bound by the vow of his father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile