Lectionary Calendar
Thursday, January 1st, 2026
Holy Name of Jesus
Holy Name of Jesus
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
1 Kings 8:49
Then hear their prayers from your home in heaven, and do what is right.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
may you hear in heaven, your dwelling place,their prayer and petition and uphold their cause.
may you hear in heaven, your dwelling place,their prayer and petition and uphold their cause.
Hebrew Names Version
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
King James Version
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
English Standard Version
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
New English Translation
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
Amplified Bible
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their right and defend their cause,
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their right and defend their cause,
New American Standard Bible
then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
Geneva Bible (1587)
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and iudge their cause,
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and iudge their cause,
Legacy Standard Bible
then listen in heaven Your dwelling place to their prayer and their supplication, and do justice for them,
then listen in heaven Your dwelling place to their prayer and their supplication, and do justice for them,
Complete Jewish Bible
then, in heaven where you live, hear their prayer and plea, uphold their cause,
then, in heaven where you live, hear their prayer and plea, uphold their cause,
Darby Translation
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
Easy-to-Read Version
Please listen to their prayers from your home in heaven, and do what is right.
Please listen to their prayers from your home in heaven, and do what is right.
George Lamsa Translation
Then hear thou in heaven, thy dwelling place, their prayer and their supplication, and maintain their cause,
Then hear thou in heaven, thy dwelling place, their prayer and their supplication, and maintain their cause,
Good News Translation
then listen to their prayers. In your home in heaven hear them and be merciful to them.
then listen to their prayers. In your home in heaven hear them and be merciful to them.
Lexham English Bible
then you shall hear in heaven, the place of your dwelling, their prayer and their plea, and you shall vindicate them.
then you shall hear in heaven, the place of your dwelling, their prayer and their plea, and you shall vindicate them.
Literal Translation
then You shall hear their prayer and their supplication in Heaven Your dwellingplace, and shall perform their cause,
then You shall hear their prayer and their supplication in Heaven Your dwellingplace, and shall perform their cause,
Miles Coverdale Bible (1535)
then heare thou their prayer and supplicacion in heauen, from the seate of thy dwellynge, and execute iudgment for them,
then heare thou their prayer and supplicacion in heauen, from the seate of thy dwellynge, and execute iudgment for them,
American Standard Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
Bible in Basic English
Then give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;
Then give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;
Bishop's Bible (1568)
Then heare thou their prayer and supplication in heauen thy dwellyng place, and iudge their cause:
Then heare thou their prayer and supplication in heauen thy dwellyng place, and iudge their cause:
JPS Old Testament (1917)
then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;
then hear Thou their prayer and their supplication in heaven Thy dwelling-place, and maintain their cause;
King James Version (1611)
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and mainteine their cause,
Then heare thou their prayer and their supplication in heauen thy dwelling place, and mainteine their cause,
Brenton's Septuagint (LXX)
then shalt thou hear from heaven thine established dwelling-place,
then shalt thou hear from heaven thine established dwelling-place,
English Revised Version
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
Berean Standard Bible
then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.
then may You hear from heaven, Your dwelling place, their prayer and petition, and may You uphold their cause.
Wycliffe Bible (1395)
in the firmament of thi seete, the preiers of hem, and the bisechingis of hem, and thou shalt make the doom of hem;
in the firmament of thi seete, the preiers of hem, and the bisechingis of hem, and thou shalt make the doom of hem;
Young's Literal Translation
`Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
`Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,
Update Bible Version
then you shall hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling-place, and maintain their cause;
then you shall hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling-place, and maintain their cause;
Webster's Bible Translation
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,
World English Bible
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
then hear you their prayer and their supplication in heaven, your dwelling-place, and maintain their cause;
New King James Version
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,
New Living Translation
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.
New Life Bible
then hear their prayer in heaven where You are. See that the right thing is done to them.
then hear their prayer in heaven where You are. See that the right thing is done to them.
New Revised Standard
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, maintain their cause
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, maintain their cause
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then wilt thou hearken in the heavens, the settled place of thine abode, unto their prayer, and unto their supplication, - and maintain their cause;
then wilt thou hearken in the heavens, the settled place of thine abode, unto their prayer, and unto their supplication, - and maintain their cause;
Douay-Rheims Bible
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:
Revised Standard Version
then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause
then hear thou in heaven thy dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause
New American Standard Bible (1995)
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
Contextual Overview
22 Then Solomon stood facing the Lord 's altar, and all the Israelites were standing behind him. He spread out his hands toward the sky 23 and said: " Lord , God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below. You keep your agreement of love with your servants who truly follow you. 24 You have kept the promise you made to your servant David, my father. You spoke it with your own mouth and finished it with your hands today. 25 Now Lord , God of Israel, keep the promise you made to your servant David, my father. You said, ‘If your sons are careful to obey me as you have obeyed me, there will always be someone from your family ruling Israel.' 26 Now, God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant David, my father. 27 "But, God, can you really live here on the earth? The sky and the highest place in heaven cannot contain you. Surely this house which I have built cannot contain you. 28 But please listen to my prayer and my request, because I am your servant. Lord my God, hear this prayer your servant prays to you today. 29 Night and day please watch over this Temple where you have said, ‘I will be worshiped there.' Hear the prayer I pray facing this Temple. 30 Hear my prayers and the prayers of your people Israel when we pray facing this place. Hear from your home in heaven, and when you hear, forgive us. 31 "If someone wrongs another person, he will be brought to the altar in this Temple. If he swears an oath that he is not guilty,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Then hear: 1 Kings 8:30
cause: or, right, 1 Kings 8:45, 2 Kings 19:19, Zechariah 1:15, Zechariah 1:16
Reciprocal: Psalms 140:12 - the Lord
Gill's Notes on the Bible
Then hear thou their prayers, and their supplication, in heaven thy dwellingplace,.... For their deliverance out of captivity: and maintain their cause; plead it, and do them justice, avenge their injuries, and deliver them.