Lectionary Calendar
Thursday, January 1st, 2026
Holy Name of Jesus
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

1 Kings 9:27

Hiram had skilled sailors, so he sent them to serve in these ships with Solomon's men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commerce;   Diplomacy;   Hiram;   Mariners (Sailors);   Tyre;   Thompson Chain Reference - Hiram;   Huram;   Mariners;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Holy Land;   Sciences;   Strangers in Israel;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Ophir;   Bridgeway Bible Dictionary - Edom;   Ezion-geber;   Hiram;   Palestine;   Phoenicia;   Ship;   Solomon;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Obadiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hiram;   Ships;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Hiram;   Metals;   Ophir;   Phoenice;   Holman Bible Dictionary - Arabah;   Ezion-Geber;   Fleet;   King, Kingship;   Merchant;   Rivers and Waterways in the Bible;   Solomon;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Hiram;   Israel;   Ships and Boats;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Remnant;   Ship ;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Ship;   Shipmen;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;   Hiram;   Solomon;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Alliances;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Phoenicia;   Red Sea;   Ships and Boats;   Tyre;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With the fleet, Hiram sent his servants, experienced seamen, along with Solomon’s servants.
Hebrew Names Version
Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Shlomo.
King James Version
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
English Standard Version
And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.
New English Translation
Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon's men.
Amplified Bible
And Hiram [king of Tyre] sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
New American Standard Bible
And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
Geneva Bible (1587)
And Hiram sent with the nauie his seruats, that were mariners, and had knowledge of the sea, with the seruants of Salomon.
Legacy Standard Bible
And Hiram sent his servants with the fleet of ships, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
Contemporary English Version
King Hiram let some of his experienced sailors go to the country of Ophir with Solomon's own sailors, and they brought back about sixteen tons of gold for Solomon.
Complete Jewish Bible
Hiram sent some of his own servants, experienced sailors who understood the sea, to serve with Shlomo's servants.
Darby Translation
And Hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon;
Easy-to-Read Version
King Hiram had some skilled sailors who knew the sea well. He sent them to serve in Solomon's navy and work with Solomon's men.
George Lamsa Translation
And Hiram sent his servants in the ship, seamen who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Good News Translation
King Hiram sent some experienced sailors from his fleet to serve with Solomon's men.
Lexham English Bible
Hiram sent his servants with the fleet of ships, sailors who knew the sea, with the servants of Solomon.
Literal Translation
And Hiram sent his servants in the navy, shipmen who knew the sea, with the servants of Solomon;
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hiram sent his seruauntes by shippe, which were shipmen, and had experience of the See, with Salomons seruauntes,
American Standard Version
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Bible in Basic English
Hiram sent his servants, who were experienced seamen, in the sea-force with Solomon's men.
Bishop's Bible (1568)
And Hiram sent by shippe also of his seruauntes, that were shipmen and had knowledge of the sea, with the seruauntes of Solomon:
JPS Old Testament (1917)
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
King James Version (1611)
And Hiram sent in the nauie his seruants, shipmen that had knowledge of the Sea, with the seruants of Solomon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chiram sent in the ship together with the servants of Solomon servants of his own, mariners to row, men acquainted with the sea.
English Revised Version
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Berean Standard Bible
And Hiram sent his servants, men who knew the sea, to serve in the fleet with Solomon's servants.
Wycliffe Bible (1395)
And Iram sente in that schip hise seruauntis, schipmen, and kunnynge of the see, with the seruauntis of Salomon;
Young's Literal Translation
And Hiram sendeth in the navy his servants, shipmen knowing the sea, with servants of Solomon,
Update Bible Version
And Hiram sent in the navy his slaves, shipmen that had knowledge of the sea, with the slaves of Solomon.
Webster's Bible Translation
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
World English Bible
Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
New King James Version
Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon.
New Living Translation
Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon's men.
New Life Bible
Hiram sent his servants with the ships, sailors who knew the sea. He sent them with the servants of Solomon.
New Revised Standard
Hiram sent his servants with the fleet, sailors who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Hiram sent in the fleet his servants, seamen, having knowledge of the sea, - with the servants of Solomon;
Douay-Rheims Bible
And Hiram sent his servants in the fleet, sailors that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Revised Standard Version
And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon;
New American Standard Bible (1995)
And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.

Contextual Overview

15 This is the account of the forced labor Solomon used to build the Temple and the palace. He had them fill in the land and build the wall around Jerusalem. He also had them rebuild the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. 16 (In the past the king of Egypt had attacked and captured Gezer. After burning it, he killed the Canaanites who lived there. Then he gave it as a wedding present to his daughter, who married Solomon. 17 So Solomon rebuilt it.) He also built the cities of Lower Beth Horon 18 and Baalath, as well as Tadmor, which is in the desert. 19 King Solomon also built cities for storing grain and supplies and cities for his chariots and horses. He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and everywhere he ruled. 20 There were other people in the land who were not Israelites—Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 21 They were descendants of people that the Israelites had not destroyed. Solomon forced them to work for him as slaves, as is still true today. 22 But Solomon did not make slaves of the Israelites. They were his soldiers, government leaders, officers, captains, chariot commanders, and drivers. 23 These were his most important officers over the work. There were five hundred fifty supervisors over the people who did the work on Solomon's projects. 24 The daughter of the king of Egypt moved from the old part of Jerusalem to the palace that Solomon had built for her. Then Solomon filled in the surrounding land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his servants: 1 Kings 5:6, 1 Kings 5:9, 1 Kings 22:49, 2 Chronicles 20:36, 2 Chronicles 20:37

Reciprocal: Genesis 46:32 - their trade hath been to feed cattle 1 Kings 10:11 - from Ophir 2 Chronicles 8:17 - Eziongeber 2 Chronicles 8:18 - General 2 Chronicles 9:10 - brought gold Ezekiel 27:8 - wise Acts 27:27 - the shipmen

Cross-References

Genesis 9:9
"Now I am making my agreement with you and your people who will live after you,
Genesis 9:10
and with every living thing that is with you—the birds, the tame and the wild animals, and with everything that came out of the boat with you—with every living thing on earth.
Genesis 9:13
I am putting my rainbow in the clouds as the sign of the agreement between me and the earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth and a rainbow appears in them,
Isaiah 11:10
At that time the new king from the family of Jesse will stand as a banner for all peoples. The nations will come together around him, and the place where he lives will be filled with glory.
Hosea 2:14
"So I am going to attract her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her.
Malachi 1:11
"From the east to the west I will be honored among the nations. Everywhere they will bring incense and clean offerings to me, because I will be honored among the nations," says the Lord All-Powerful.
Acts 17:14
The believers quickly sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy stayed in Berea.
Romans 11:12
The Jews' failure brought rich blessings for the world, and the Jews' loss brought rich blessings for the non-Jewish people. So surely the world will receive much richer blessings when enough Jews become the kind of people God wants.
Romans 15:12
And Isaiah says, "A new king will come from the family of Jesse. He will come to rule over the non-Jewish people, and they will have hope because of him." Isaiah 11:10

Gill's Notes on the Bible

And Hiram sent in his navy his servants,.... And, according to 2 Chronicles 8:18, ships also but how he could send them from Tyre, which lay in the Mediterranean sea, to the above ports in the Red sea, without going a great way round, is not easy to conceive. Perhaps, as Gussetins conjectures c, Hiram had a port in the Red sea for building and sending out ships, for the sake of his eastern navigation, and from thence he sent them to Solomon's ports in the same sea; but if what R. Japhet d observes is true, that the Red sea is mixed with the sea of Joppa by means of the river Rhinocurura, as is remarked by a learned man e and who approves of the observation, and thinks it does not deserve the censure Dr. Lightfoot f passes on it. If this, I say, can be supported, the difficulty is removed: so Abarbinel asserts g, that a branch of the Nile flows into the Red sea: and another, passing through Alexandria, runs into the Mediterranean sea. This is the first navy of ships we read of; in the construction of which, as well as in the art of navigation, the Tyrians no doubt were greatly assisting to Solomon's servants, and which appears by what follows; and they are said h to be the first that made use of ships; and the invention of ships of burden, or merchant ships, such as these were, is by Pliny i ascribed to Hippus the Tyrian: and the Tyrians were famous for merchandise, which they could not carry on with foreign nations without shipping; see Isaiah 23:8, the servants Hiram sent in Solomon's navy were

shipmen that had knowledge of the sea; of sea coasts and ports, of the manner of guiding and managing ships at sea, and of the whole art of navigation, so far as then known, for which the Tyrians were famous; see Ezekiel 27:3,

with the servants of Solomon; to instruct and assist them in naval affairs, they not having been used thereunto.

c Ebr. Comment p. 628. d In Aben Ezra in Jon. ii. 5. e Texelii Phoenix, l. 3. c. 6. p. 243, 244. f Miscellanies, c. 18. vol. 1. p. 1002, 1003. g Apud Manasseh, Spes Israelis, sect. 2. p. 20. h "Prima ratem ventis credere docta Tyros", Catullus. i Nat. Hist. l. 7. c. 56.

Barnes' Notes on the Bible

Shipmen - See 1 Kings 5:6 note. With respect to the acquaintance of the Phoenicians with this particular sea, it may be observed that they are not unlikely to have had trading settlements there, as they had in the Persian Gulf, even at this early period. The commerce with Ophir was probably an established trade, previously either in their hands or in those of the Egyptians, when Solomon determined to have a share in it. The Egyptians had navigated the other arm of the Red Sea, and perhaps its lower parts, from a much more ancient period.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile