Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

1 Samuel 1:21

Every year Elkanah went with his whole family to Shiloh to offer sacrifices and to keep the promise he had made to God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elkanah;   Hannah;   Shiloh;   Vows;   Thompson Chain Reference - Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peninnah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;   Smith Bible Dictionary - El'kanah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and his vow offering to the Lord,
Hebrew Names Version
The man Elkana, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
King James Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the Lord the yearly sacrifice, and his vow.
Lexham English Bible
So the man Elkanah went up with all his household to make the annual sacrifice to Yahweh and to pay his vow.
English Standard Version
The man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and to pay his vow.
New English Translation
This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,
Amplified Bible
Then the man Elkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.
New American Standard Bible
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
Geneva Bible (1587)
So the man Elkanah and all his house went vp to offer vnto the Lord the yeerely sacrifice, and his vowe:
Legacy Standard Bible
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to Yahweh the yearly sacrifice and pay his vow.
Contemporary English Version
The next time Elkanah and his family went to offer their yearly sacrifice, he took along a gift that he had promised to give to the Lord .
Complete Jewish Bible
The husband, Elkanah, went up with all his household to offer the yearly sacrifice to Adonai and fulfill his vow.
Darby Translation
And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
Easy-to-Read Version
Elkanah went to Shiloh to offer the sacrifice for that year and the gift he had promised to the Lord . He took his family with him.
George Lamsa Translation
And the man Hilkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifices of his vow.
Good News Translation
The time came again for Elkanah and his family to go to Shiloh and offer to the Lord the yearly sacrifice and the special sacrifice he had promised.
Literal Translation
And the man Elkanah and all his house went up to sacrifice to Jehovah a sacrifice of the days, and to vow his vow.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the man Elcana wente vp with all his houßholde to offre sacrifice and his vowe vnto the LORDE at soch tyme as ye custome was,
American Standard Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.
Bible in Basic English
And the man Elkanah with all his family went up to make the year's offering to the Lord, and to give effect to his oath.
Bishop's Bible (1568)
And the man Elkana and all his house, went vp to offer vnto the Lorde the yerely sacrifice, and also his vowe.
JPS Old Testament (1917)
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
King James Version (1611)
And the man Elkanah, and all his house, went vp to offer vnto the Lord the yeerely sacrifice, and his vowe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man Helkana and all his house went up to offer in Selom the yearly sacrifice, and his vows, and all the tithes of his land.
English Revised Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
Berean Standard Bible
Then Elkanah and all his house went up to make the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe hir hosebonde Helcana stiede, and al his hows, to offre a solempne sacrifice, and his avow to the Lord.
Young's Literal Translation
And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow.
Update Bible Version
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.
Webster's Bible Translation
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
World English Bible
The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice, and his vow.
New King James Version
Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow.
New Living Translation
The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the Lord and to keep his vow.
New Life Bible
Then Elkanah went up with all those of his house to give the Lord the gift on the altar in worship as he did each year, and to pay what he had promised.
New Revised Standard
The man Elkanah and all his household went up to offer to the Lord the yearly sacrifice, and to pay his vow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man Elkanah, and all his house, went up, to offer unto Yahweh the yearly sacrifice, and each his own vow.
Douay-Rheims Bible
And Elcana, her husband, went up, and all his house, to offer to the Lord the solemn sacrifice, and his vow.
Revised Standard Version
And the man Elka'nah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and to pay his vow.
THE MESSAGE
When Elkanah next took his family on their annual trip to Shiloh to worship God , offering sacrifices and keeping his vow, Hannah didn't go. She told her husband, "After the child is weaned, I'll bring him myself and present him before God —and that's where he'll stay, for good."
New American Standard Bible (1995)
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.

Contextual Overview

19 Early the next morning Elkanah's family got up and worshiped the Lord . Then they went back home to Ramah. Elkanah had sexual relations with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 So Hannah became pregnant, and in time she gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "His name is Samuel because I asked the Lord for him." 21 Every year Elkanah went with his whole family to Shiloh to offer sacrifices and to keep the promise he had made to God. 22 But one time Hannah did not go with him. She told him, "When the boy is old enough to eat solid food, I will take him to Shiloh. Then I will give him to the Lord , and he will always live there." 23 Elkanah, Hannah's husband, said to her, "Do what you think is best. You may stay home until the boy is old enough to eat. May the Lord do what you have said." So Hannah stayed at home to nurse her son until he was old enough to eat. 24 When Samuel was old enough to eat, Hannah took him to the house of the Lord at Shiloh, along with a three-year-old bull, one-half bushel of flour, and a leather bag filled with wine. 25 After they had killed the bull for the sacrifice, Hannah brought Samuel to Eli. 26 She said to Eli, "As surely as you live, sir, I am the same woman who stood near you praying to the Lord . 27 I prayed for this child, and the Lord answered my prayer and gave him to me. 28 Now I give him back to the Lord . He will belong to the Lord all his life." And he worshiped the Lord there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 1:3, Genesis 18:19, Joshua 24:15, Psalms 101:2

Reciprocal: Deuteronomy 12:26 - thy vows 1 Samuel 2:19 - from year to year Luke 2:41 - went

Cross-References

Genesis 1:18
to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. God saw that all these things were good.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth be filled with animals, each producing more of its own kind. Let there be tame animals and small crawling animals and wild animals, and let each produce more of its kind." And it happened.
Genesis 1:25
So God made the wild animals, the tame animals, and all the small crawling animals to produce more of their own kind. God saw that this was good.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image and likeness. And let them rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the tame animals, over all the earth, and over all the small crawling animals on the earth."
Genesis 1:31
God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and crawling thing will come to you to be kept alive.
Genesis 7:14
They had every kind of wild and tame animal, every kind of animal that crawls on the earth, and every kind of bird.
Genesis 8:17
Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals, and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones so that they might grow in number."
Genesis 8:19
Every animal, everything that crawls on the earth, and every bird went out of the boat by families.
Genesis 9:7
"As for you, Noah, I want you and your family to have many children, to grow in number on the earth, and to become many."

Gill's Notes on the Bible

And the man Elkanah, and all his house,.... All his family, excepting Hannah, and her son Samuel; or all the men of his house, as the Targum; for only the males were obliged to appear at the three festivals:

went up to Shiloh; to the house of God there:

to offer unto the Lord the yearly sacrifice; either the passover, to which men commonly went up with their families: see Luke 2:41, or rather it may be what was offered at the feast of tabernacles, as Abarbinel thinks, the time of the ingathering the fruits of the earth, when men went up with their families to offer sacrifice, and express their joy on that account, Deuteronomy 16:10

and his vow: which he had made between feast and feast; for whatever vows men made at home, on any account, they paid them at the yearly festivals; and this vow might be on the account of the birth of his son, by way of thanksgiving for that.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 1:21. The man Elkanah and all his house — He and the whole of his family, Hannah and her child excepted, who purposed not to go up to Shiloh till her son was old enough to be employed in the Divine service.

And his vow — Probably he had also made some vow to the Lord on the occasion of his wife's prayer and vow; in which, from his love to her. he could not be less interested than herself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile