Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

1 Samuel 19:5

David risked his life when he killed Goliath the Philistine, and the Lord won a great victory for all Israel. You saw it and were happy. Why would you do wrong against David? He's innocent. There's no reason to kill him!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Evil for Good;   Influence;   Intercession;   Jonathan;   Reproof;   War;   Thompson Chain Reference - Blood;   Innocent Blood;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Victory;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jonathan;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Victory ;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hand;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Friendship;   Hand;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?”
Hebrew Names Version
for he put his life in his hand, and struck the Pelishti, and the LORD worked a great victory for all Yisra'el: you saw it, and did rejoice; why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?
King James Version
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the Lord wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Lexham English Bible
He put his life in his hand and attacked the Philistine, and Yahweh brought about a great victory for all of Israel, and you saw it and rejoiced! Now why should you sin against innocent blood by killing David without cause?"
English Standard Version
For he took his life in his hand and he struck down the Philistine, and the Lord worked a great salvation for all Israel. You saw it, and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by killing David without cause?"
New English Translation
He risked his life when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?"
Amplified Bible
"For he took his life in his hand and killed the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by killing David without a cause?"
New American Standard Bible
"For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?"
Geneva Bible (1587)
For he did put his life in daunger, and slew the Philistim, and the Lord wrought a great saluation for al Israel: thou sawest it, and thou reioycedst: wherefore then wilt thou sinne against innocent blood, and slay Dauid without a cause?
Legacy Standard Bible
For he took his life in his hand and struck the Philistine, and Yahweh brought about a great salvation for all Israel; you saw it and were glad. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?"
Complete Jewish Bible
He put his life in his hands to attack the P'lishtim, and Adonai accomplished a great victory for all Isra'el. You yourself saw it, and you were happy about it. So why do you want to sin against innocent blood by killing David without any reason?"
Darby Translation
for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin against innocent blood, in slaying David without cause?
Easy-to-Read Version
He risked his life when he killed the Philistine. The Lord won a great victory for all Israel. You saw it, and you were happy. Why do you want to hurt David? He's innocent. There is no reason to kill him."
George Lamsa Translation
For he put his life at your disposal, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel by his hand; you saw it and rejoiced; and now, why then will you sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Good News Translation
He risked his life when he killed Goliath, and the Lord won a great victory for Israel. When you saw it, you were glad. Why, then, do you now want to do wrong to an innocent man and kill David for no reason at all?"
Literal Translation
Yea, he has put his life in his hand and killed the Philistine. And Jehovah worked a great deliverance for all Israel. You saw it and rejoiced. And why do you sin against innocent blood, to put David to death for no reason?
Miles Coverdale Bible (1535)
he put his lyfe in his hande also, and smote the Philistyne, & the LORDE dyd a greate health vnto all Israel: this hast thou sene, and reioysed therof. Wherfore wylt thou then offende agaynst innocent bloude, that thou woldest kyll Dauid without a cause?
American Standard Version
for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Bible in Basic English
For he put his life in danger and overcame the Philistine, and the Lord gave all Israel salvation: you saw it and were glad: why then are you sinning against him who has done no wrong, desiring the death of David without cause?
Bishop's Bible (1568)
For he dyd put his life in his hande, and slue the Philistine, and the Lorde brought to passe a great health for all Israel: Thou sawest it, and thou reioycedst: Wherfore then wilt thou sinne against innocent blood, and slay Dauid without a cause?
JPS Old Testament (1917)
for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and the LORD wrought a great victory for all Israel; thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?'
King James Version (1611)
For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, & the Lord wrought a great saluation for all Israel: thou sawest it, and didst reioyce: Wherefore then wilt thou sinne against innocent blood, to slay Dauid without a cause?
Brenton's Septuagint (LXX)
And he put his life in his hand, and smote the Philistine, and the Lord wrought a great deliverance; and all Israel saw, and rejoined: why then dost thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
English Revised Version
for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and the LORD wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Berean Standard Bible
He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?"
Wycliffe Bible (1395)
and he puttide his lijf in his hond, and he killide the Filistei. And the Lord made greet heelthe to al Israel; thou siy, and were glad; whi therfor synnest thou in giltles blood, and sleest Dauid, which is with out gilt?
Young's Literal Translation
yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?'
Update Bible Version
for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Yahweh wrought a great victory for all Israel: you saw it, and rejoiced; why then will you sin against innocent blood, to slay David without a cause?
Webster's Bible Translation
For he put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: Why then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
World English Bible
for he put his life in his hand, and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel: you saw it, and did rejoice; why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?
New King James Version
For he took his life in his hands and killed the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?"
New Living Translation
Have you forgotten about the time he risked his life to kill the Philistine giant and how the Lord brought a great victory to all Israel as a result? You were certainly happy about it then. Why should you murder an innocent man like David? There is no reason for it at all!"
New Life Bible
He put his life in danger and killed the Philistine. And the Lord helped all Israel with His saving power. You saw it and were glad. Why then will you sin against him who has done no wrong, by killing David for no reason?"
New Revised Standard
for he took his life in his hand when he attacked the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced; why then will you sin against an innocent person by killing David without cause?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Yahweh wrought a great victory for all Israel, thou sawest, and didst rejoice. Wherefore, then, shouldst thou sin against innocent blood by putting David to death, without cause?
Douay-Rheims Bible
And he put his life in his hand, and slew the Philistine, and the Lord wrought great salvation for all Israel. Thou sawest it and didst rejoice. Why therefore wilt thou sin against innocent blood, by killing David, who is without fault?
Revised Standard Version
for he took his life in his hand and he slew the Philistine, and the LORD wrought a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced; why then will you sin against innocent blood by killing David without cause?"
New American Standard Bible (1995)
"For he took his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?"

Contextual Overview

1 Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David, but Jonathan liked David very much. 2 So he warned David, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Watch out in the morning. Hide in a secret place. 3 I will go out and stand with my father in the field where you are hiding, and I'll talk to him about you. Then I'll let you know what I find out." 4 When Jonathan talked to Saul his father, he said good things about David. Jonathan said, "The king should do no wrong to your servant David since he has done nothing wrong to you. What he has done has helped you greatly. 5 David risked his life when he killed Goliath the Philistine, and the Lord won a great victory for all Israel. You saw it and were happy. Why would you do wrong against David? He's innocent. There's no reason to kill him!" 6 Saul listened to Jonathan and then made this promise: "As surely as the Lord lives, David won't be put to death." 7 So Jonathan called to David and told him everything that had been said. He brought David to Saul, and David was with Saul as before.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put his life: 1 Samuel 28:21, Judges 9:17, Judges 12:3, Psalms 119:109, Acts 20:24, Philippians 2:30

slew: 1 Samuel 17:49-51

wrought: 1 Samuel 11:13, 1 Samuel 14:45, 1 Samuel 17:52, 1 Samuel 17:53, Exodus 14:13, 1 Chronicles 11:14, Hebrews 2:3

sin against innocent: 1 Samuel 20:32, Jeremiah 26:15, Matthew 27:4, Matthew 27:24

without a cause: Psalms 25:3, Psalms 69:4, John 15:25

Reciprocal: 1 Samuel 22:14 - And who 1 Samuel 27:6 - Ziklag 2 Samuel 19:9 - The king 2 Samuel 23:10 - the Lord 2 Samuel 23:16 - the three 1 Chronicles 11:18 - brake 1 Chronicles 11:19 - in jeopardy Nehemiah 6:11 - Should such Esther 4:16 - if I perish Job 13:14 - and put Psalms 7:4 - without Psalms 34:21 - they Psalms 35:12 - They Psalms 74:12 - working Psalms 109:3 - fought Proverbs 18:24 - that hath Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak Daniel 6:4 - but Acts 7:25 - God 1 Corinthians 8:12 - when 1 John 3:12 - And

Cross-References

Genesis 19:23
The sun had already come up when Lot entered Zoar.
Genesis 19:24
The Lord sent a rain of burning sulfur down from the sky on Sodom and Gomorrah
Genesis 19:26
At that point Lot's wife looked back. When she did, she became a pillar of salt.
Genesis 19:27
Early the next morning, Abraham got up and went to the place where he had stood before the Lord .
Leviticus 18:22
"‘You must not have sexual relations with a man as you would a woman. That is a hateful sin.
Leviticus 20:13
"‘If a man has sexual relations with another man as a man does with a woman, these two men have done a hateful sin. They must be put to death. They have brought it on themselves.
Judges 19:22
While they were enjoying themselves, some wicked men of the city surrounded the house and beat on the door. They shouted to the old man who owned the house, "Bring out the man who came to your house. We want to have sexual relations with him."
Isaiah 1:9
The Lord All-Powerful allowed a few of our people to live. Otherwise we would have been completely destroyed like the cities of Sodom and Gomorrah.
Isaiah 3:9
The look on their faces shows they are guilty; like the people of Sodom, they are proud of their sin. They don't care who sees it. How terrible it will be for them, because they have brought much trouble on themselves.
Jeremiah 3:3
So the rain has not come, and there have not been any spring rains. But your face still looks like the face of a prostitute. You refuse even to be ashamed of what you did.

Gill's Notes on the Bible

For he did put his life in his hand,.... Exposed himself to the utmost danger, when no one in all the camp of Israel would do the like:

and slew the Philistine; Goliath of Gath, who defied the armies of Israel; against him he went unarmed, only with his sling and stones, and fought him, and slew him:

and the Lord wrought a great salvation for all Israel; by his hand, so that they were delivered from their enemies, who fled before them, and they pursued them, and got a complete victory over them:

thou sawest [it], and didst rejoice; he was an eyewitness of David's going forth against the Philistine, and slaying him, and of all the happy effects of it, which then greatly affected him, and he could not forbear expressing great joy on that occasion:

wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? and so entail the guilt of it on himself and family.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 19:5. For he did put his life in his hand — The pleadings in this verse, though short, are exceedingly cogent; and the argument is such as could not be resisted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile