Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

1 Samuel 19:7

So Jonathan called to David and told him everything that had been said. He brought David to Saul, and David was with Saul as before.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Intercession;   Jonathan;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Presence;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Friendship;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.
Hebrew Names Version
Yonatan called David, and Yonatan shown him all those things. Yonatan brought David to Sha'ul, and he was in his presence, as before.
King James Version
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Lexham English Bible
Jonathan called to David and told him all of these words. Then Jonathan brought David to Saul and he was before him as formerly.
English Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan reported to him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
New English Translation
Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.
Amplified Bible
So Jonathan called David and told him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence [serving him] as previously.
New American Standard Bible
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
Geneva Bible (1587)
So Ionathan called Dauid, and Ionathan shewed him all those words, & Ionathan brought Dauid to Saul, and hee was in his presence as in times past.
Legacy Standard Bible
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.
Contemporary English Version
Jonathan called to David and told him what Saul had said. Then he brought David to Saul, and David served in Saul's army just as he had done before.
Complete Jewish Bible
Y'honatan called David and told him all these things. Then Y'honatan brought David to Sha'ul to be in attendance on the king, as before.
Darby Translation
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
Easy-to-Read Version
So Jonathan called David and told him everything that was said. Then Jonathan brought David to Saul, and David was with Saul as before.
George Lamsa Translation
Then Jonathan called David and told him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was with him as in times past.
Good News Translation
So Jonathan called David and told him everything; then he took him to Saul, and David served the king as he had before.
Literal Translation
And Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was before him as yesterday and the day before.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Ionathas called Dauid, and tolde him all these wordes, and brought him to Saul, so that he was in presence like as afore tyme.
American Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
Bible in Basic English
Then Jonathan sent for David and gave him word of all these things. And Jonathan took David to Saul, who kept him by his side as in the past.
Bishop's Bible (1568)
And Ionathan called Dauid, & Ionathan shewed hym all those wordes: & Ionathan brought Dauid to Saul, & he was in his presence as in tymes past.
JPS Old Testament (1917)
And Jonathan called David, and Jonathan told him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
King James Version (1611)
And Ionathan called Dauid, and Ionathan shewed him all those things: and Ionathan brought Dauid to Saul, and he was in his presence, as in times past.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan called David, and told him all these words; and Jonathan brought David in to Saul, and he was before him as in former times.
English Revised Version
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
Berean Standard Bible
So Jonathan summoned David and told him all these things. Then Jonathan brought David to Saul to serve him as he had before.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jonathas clepide Dauid, and schewide to hym alle these wordis. And Jonathas brouyte in Dauid to Saul, and he was bifor hym as `yistirdai and the thridde dai ago.
Young's Literal Translation
And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.
Update Bible Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as formerly.
Webster's Bible Translation
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
World English Bible
Jonathan called David, and Jonathan shown him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.
New King James Version
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
New Living Translation
Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before.
New Life Bible
Then Jonathan called David and told him all these things. He brought David to Saul, and David stayed with Saul as before.
New Revised Standard
So Jonathan called David and related all these things to him. Jonathan then brought David to Saul, and he was in his presence as before.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jonathan called for David, and Jonathan told him all these things, - and Jonathan brought in David unto Saul, and so he was in his presence, as aforetime.
Douay-Rheims Bible
Then Jonathan called David, and told him all these words: and Jonathan brought in David to Saul, and he was before him, as he had been yesterday and the day before.
Revised Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
THE MESSAGE
Jonathan sent for David and reported to him everything that was said. Then he brought David back to Saul and everything was as it was before.
New American Standard Bible (1995)
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.

Contextual Overview

1 Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David, but Jonathan liked David very much. 2 So he warned David, "My father Saul is looking for a chance to kill you. Watch out in the morning. Hide in a secret place. 3 I will go out and stand with my father in the field where you are hiding, and I'll talk to him about you. Then I'll let you know what I find out." 4 When Jonathan talked to Saul his father, he said good things about David. Jonathan said, "The king should do no wrong to your servant David since he has done nothing wrong to you. What he has done has helped you greatly. 5 David risked his life when he killed Goliath the Philistine, and the Lord won a great victory for all Israel. You saw it and were happy. Why would you do wrong against David? He's innocent. There's no reason to kill him!" 6 Saul listened to Jonathan and then made this promise: "As surely as the Lord lives, David won't be put to death." 7 So Jonathan called to David and told him everything that had been said. He brought David to Saul, and David was with Saul as before.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in times past: Heb. yesterday, third day, 1 Samuel 16:21, 1 Samuel 18:2, 1 Samuel 18:10, 1 Samuel 18:13, Genesis 31:2, Exodus 4:10, 1 Chronicles 11:2, Isaiah 30:33, *marg.

Reciprocal: 2 Kings 13:5 - beforetime Psalms 36:3 - The words

Cross-References

Genesis 19:4
Before bedtime, men both young and old and from every part of Sodom surrounded Lot's house.
Genesis 19:9
The men around the house answered, "Move out of the way!" Then they said to each other, "This man Lot came to our city as a stranger, and now he wants to tell us what to do!" They said to Lot, "We will do worse things to you than to them." They started pushing him back and were ready to break down the door.
Genesis 19:11
They struck those outside the door with blindness, so the men, both young and old, could not find the door.
Genesis 19:23
The sun had already come up when Lot entered Zoar.
Genesis 19:24
The Lord sent a rain of burning sulfur down from the sky on Sodom and Gomorrah
Leviticus 18:22
"‘You must not have sexual relations with a man as you would a woman. That is a hateful sin.
Leviticus 20:13
"‘If a man has sexual relations with another man as a man does with a woman, these two men have done a hateful sin. They must be put to death. They have brought it on themselves.
Deuteronomy 23:17
No Israelite man or woman must ever become a temple prostitute.
Judges 19:23
The owner of the house went outside and said to them, "No, my friends. Don't be so evil. This man is a guest in my house. Don't do this terrible thing!
Acts 17:26
God began by making one person, and from him came all the different people who live everywhere in the world. God decided exactly when and where they must live.

Gill's Notes on the Bible

And Jonathan called David,.... Out of his lurking place in the field, after Saul was returned home:

and Jonathan showed him all these things: which had passed between him and his father, and particularly the oath he had made that he should not be slain:

and Jonathan brought David to Saul: introduced him at court again, and into the presence chamber of Saul; who, in appearance, received him courteously, and a reconciliation was seemingly made:

and he was in his presence as in times past; when he was first received at court, and in great esteem both with Saul and his courtiers.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 19:7. He was in his presence, as in times past. — By Jonathan's advice he had secreted himself on that day on which he was to have been assassinated: the king having sworn that he should not be slain, David resumes his place in the palace of Saul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile