Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
1 Samuel 20:23
Remember what we talked about. The Lord is a witness between you and me forever."
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
As for the matter you and I have spoken about, the Lord will be a witness between you and me forever.”
As for the matter you and I have spoken about, the Lord will be a witness between you and me forever.”
Hebrew Names Version
As touching the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.
As touching the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.
King James Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the Lord be between thee and me for ever.
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the Lord be between thee and me for ever.
Lexham English Bible
And as for the matter about which you and I spoke, look, Yahweh is between you and me forever."
And as for the matter about which you and I spoke, look, Yahweh is between you and me forever."
English Standard Version
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever."
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever."
New English Translation
With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!"
With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!"
Amplified Bible
"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever [making sure that we each keep our word]."
"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever [making sure that we each keep our word]."
New American Standard Bible
"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever."
"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever."
Geneva Bible (1587)
As touching the thing which thou and I haue spoken of, beholde, the Lorde be betweene thee and me for euer.
As touching the thing which thou and I haue spoken of, beholde, the Lorde be betweene thee and me for euer.
Legacy Standard Bible
As for the agreement of which you and I have spoken, behold, Yahweh is between you and me forever."
As for the agreement of which you and I have spoken, behold, Yahweh is between you and me forever."
Contemporary English Version
But he will always watch us to make sure that we keep the promise we made to each other.
But he will always watch us to make sure that we keep the promise we made to each other.
Complete Jewish Bible
As for the matter we discussed earlier, Adonai is between you and me forever."
As for the matter we discussed earlier, Adonai is between you and me forever."
Darby Translation
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
Easy-to-Read Version
Remember this agreement between you and me. The Lord is our witness forever."
Remember this agreement between you and me. The Lord is our witness forever."
George Lamsa Translation
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever.
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever.
Good News Translation
As for the promise we have made to each other, the Lord will make sure that we will keep it forever."
As for the promise we have made to each other, the Lord will make sure that we will keep it forever."
Literal Translation
As to the thing which we have spoken, you and I; behold, Jehovah is between you and me forever.
As to the thing which we have spoken, you and I; behold, Jehovah is between you and me forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for that which thou and I haue spoke together, the LORDE is betwene me and the for euer.
As for that which thou and I haue spoke together, the LORDE is betwene me and the for euer.
American Standard Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
Bible in Basic English
As for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever.
As for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever.
Bishop's Bible (1568)
And as touching this which thou and I haue spoken, behold the Lorde be betweene thee and me for euer.
And as touching this which thou and I haue spoken, behold the Lorde be betweene thee and me for euer.
JPS Old Testament (1917)
And as touching the matter which I and thou have spoken of, behold, the LORD is between me and thee for ever.'
And as touching the matter which I and thou have spoken of, behold, the LORD is between me and thee for ever.'
King James Version (1611)
And as touching the matter which thou and I haue spoken of, behold, the Lord be betweene thee and mee for euer.
And as touching the matter which thou and I haue spoken of, behold, the Lord be betweene thee and mee for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the word which thou and I have spoken, behold, the Lord is witness between me and thee for ever.
And as for the word which thou and I have spoken, behold, the Lord is witness between me and thee for ever.
English Revised Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD is between thee and me for ever.
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD is between thee and me for ever.
Berean Standard Bible
And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever."
And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe of the word, which thou and Y han spoke, the Lord be bitwixe me and thee til in to with outen ende.
Forsothe of the word, which thou and Y han spoke, the Lord be bitwixe me and thee til in to with outen ende.
Young's Literal Translation
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah [is] between me and thee -- unto the age.'
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah [is] between me and thee -- unto the age.'
Update Bible Version
And as concerning the matter which you and I have spoken of, look, Yahweh is between you and me forever.
And as concerning the matter which you and I have spoken of, look, Yahweh is between you and me forever.
Webster's Bible Translation
And [as to] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for ever.
And [as to] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for ever.
World English Bible
As touching the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.
As touching the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.
New King James Version
And as for the matter which you and I have spoken of, indeed the LORD be between you and me forever."
And as for the matter which you and I have spoken of, indeed the LORD be between you and me forever."
New Living Translation
And may the Lord make us keep our promises to each other, for he has witnessed them."
And may the Lord make us keep our promises to each other, for he has witnessed them."
New Life Bible
As for the agreement you and I have spoken, see, the Lord is between you and me forever."
As for the agreement you and I have spoken, see, the Lord is between you and me forever."
New Revised Standard
As for the matter about which you and I have spoken, the Lord is witness between you and me forever."
As for the matter about which you and I have spoken, the Lord is witness between you and me forever."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as touching the matter whereof we spake - I and thou, lo! Yahweh, be betwixt me and thee, unto times age-abiding.
But, as touching the matter whereof we spake - I and thou, lo! Yahweh, be betwixt me and thee, unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
And concerning the word which I and thou have spoken, the Lord be between thee and me forever.
And concerning the word which I and thou have spoken, the Lord be between thee and me forever.
Revised Standard Version
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me for ever."
And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me for ever."
New American Standard Bible (1995)
"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever."
"As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever."
Contextual Overview
9 Jonathan answered, "No, never! If I learn that my father plans to hurt you, I will warn you!" 10 David asked, "Who will let me know if your father answers you unkindly?" 11 Then Jonathan said, "Come, let's go out into the field." So the two of them went out into the field. 12 Jonathan said to David, "I promise this before the Lord , the God of Israel: At this same time the day after tomorrow, I will find out how my father feels. If he feels good toward you, I will send word to you and let you know. 13 But if my father plans to hurt you, I will let you know and send you away safely. May the Lord punish me terribly if I don't do this. And may the Lord be with you as he has been with my father. 14 But show me the kindness of the Lord as long as I live so that I may not die. 15 You must never stop showing your kindness to my family, even when the Lord has destroyed all your enemies from the earth." 16 So Jonathan made an agreement with David. He said, "May the Lord hold David's enemies responsible." 17 And Jonathan asked David to repeat his promise of love for him, because he loved David as much as he loved himself. 18 Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon festival. Your seat will be empty, so my father will miss you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the matter: 1 Samuel 20:14, 1 Samuel 20:15
the Lord: 1 Samuel 20:42, Genesis 16:5, Genesis 31:50
Reciprocal: 2 Corinthians 9:1 - touching
Gill's Notes on the Bible
And [as touching] the matter which thou and I have spoken of,.... The covenant they had made between them and their families:
behold, the Lord [be] between me and thee for ever: as a witness of the covenant, and a revenger of those that should break it; so the Targum,
"behold, the Word of the Lord be between me and thee a witness for ever.''