Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

1 Samuel 21:3

Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or anything you find."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Betrayal;   Confidence;   David;   Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Bread;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Shiloh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Bread;   Quotations;   Shewbread;   Fausset Bible Dictionary - Matthew, the Gospel According to;   Nob;   Holman Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Nob;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nob;   Priests and Levites;   Shewbread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - David;   Shewbread (2);   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Nob;   Quotations;   Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - David;   Shewbread;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiathar;   Elhanan;   Ezekiel;   Samuel, Books of;   Tabernacle;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimelech;   The Jewish Encyclopedia - Doeg;   Nob;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever can be found.”
Hebrew Names Version
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
King James Version
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
Lexham English Bible
Now then, what do you have at hand? Give me five loaves of bread or whatever is here."
English Standard Version
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
New English Translation
Now what do you have at your disposal? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Amplified Bible
"Now what [food] do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
New American Standard Bible
"Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore if thou hast ought vnder thine hande, giue me fiue cakes of bread, or what commeth to hand.
Legacy Standard Bible
So now, what do you have on hand? Give five loaves of bread into my hand, or whatever can be found."
Contemporary English Version
Do you have any food you can give me? Could you spare five loaves of bread?"
Complete Jewish Bible
David said to Achimelekh the cohen, "The king has sent me on a mission and told me not to let anyone know its purpose or what I've been ordered to do. I've arranged a place where the guards are to meet me.
Darby Translation
And now what is under thy hand? give me five loaves in my hand, or what may be found.
Easy-to-Read Version
Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or whatever you have to eat."
George Lamsa Translation
Now therefore what provisions have you in your possession? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found.
Good News Translation
Now, then, what supplies do you have? Give me five loaves of bread or anything else you have."
Literal Translation
And now, what is there under your hand? Give five loaves into my hand, or whatever is found.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou haue now ought vnder thy hande, a loafe of bred or fyue, geue me the same in my hande, or what so euer thou findest.
American Standard Version
Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.
Bible in Basic English
So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore if thou hast ought vnder thyne hand, geue me fyue loaues of bread, or what commeth to hande.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto Ahimelech the priest: 'The king hath commanded me a business, and hath said unto me: Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee; and the young men have I appointed to such and such a place.
King James Version (1611)
Now therefore what is vnder thine hand? giue me fiue loaues of bread in mine hand, or what there is present.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now if there are under thy hand five loaves, give into my hand what is ready.
English Revised Version
Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or whatsoever there is present.
Berean Standard Bible
Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."
Wycliffe Bible (1395)
now therfor if thou hast ony thing at hond, ether fyue looues, yyue thou to me, ether what euer thing thou fyndist.
Young's Literal Translation
and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.'
Update Bible Version
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
Webster's Bible Translation
Now therefore what is under thy hand? give [me] five [loaves of] bread in my hand, or what there is present.
World English Bible
Now therefore what is under your hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatever there is present.
New King James Version
Now therefore, what have you on hand? Give me five loaves of bread in my hand, or whatever can be found."
New Living Translation
Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have."
New Life Bible
Now, what do you have ready? Give me five loaves of bread, or whatever you may have."
New Revised Standard
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, what is there under thy hand? Five loaves, give thou into my hand, - or, whatever can be found.
Douay-Rheims Bible
Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.
Revised Standard Version
Now then, what have you at hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here."
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."

Contextual Overview

1 David went to Nob to see Ahimelech the priest. Ahimelech shook with fear when he saw David, and he asked, "Why are you alone? Why is no one with you?" 2 David answered him, "The king gave me a special order. He told me, ‘No one must know what I am sending you to do or what I told you to do.' I told my men where to meet me. 3 Now, what food do you have with you? Give me five loaves of bread or anything you find." 4 The priest said to David, "I don't have any plain bread here, but I do have some holy bread. You may eat it if your men have kept themselves from women." 5 David answered, "No women have been near us for days. My men always keep themselves holy, even when we do ordinary work. And this is especially true when the work is holy." 6 So the priest gave David the holy bread from the presence of God because there was no other. Each day the holy bread was replaced with hot bread. 7 One of Saul's servants happened to be there that day. He had been held there before the Lord . He was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds. 8 David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword here? The king's business was very important, so I left without my sword or any other weapon." 9 The priest answered, "The sword of Goliath the Philistine, the one you killed in the Valley of Elah, is here. It is wrapped in a cloth behind the holy vest. If you want it, you may take it. There's no other sword here but that one." David said, "There is no other sword like it. Give it to me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

under thine: 1 Samuel 21:4, Judges 9:29, Isaiah 3:6

present: Heb. found

Reciprocal: Genesis 47:15 - Give us bread Judges 16:7 - If they bind Matthew 12:3 - what Mark 2:25 - what Luke 6:3 - what

Cross-References

Genesis 17:19
God said, "No, Sarah your wife will have a son, and you will name him Isaac. I will make my agreement with him to be an agreement that continues forever with all his descendants.
Genesis 21:6
And Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be troubled about the boy and the slave woman. Do whatever Sarah tells you. The descendants I promised you will be from Isaac.
Genesis 22:2
Then God said, "Take your only son, Isaac, the son you love, and go to the land of Moriah. Kill him there and offer him as a whole burnt offering on one of the mountains I will tell you about."
Joshua 24:3
But I, the Lord , took your ancestor Abraham from the other side of the river and led him through the land of Canaan. And I gave him many children, including his son Isaac.
Matthew 1:2
Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers.
Acts 7:8
God made an agreement with Abraham, the sign of which was circumcision. And so when Abraham had his son Isaac, Abraham circumcised him when he was eight days old. Isaac also circumcised his son Jacob, and Jacob did the same for his sons, the twelve ancestors of our people.
Romans 9:7
and only some of Abraham's descendants are true children of Abraham. But God said to Abraham: "The descendants I promised you will be from Isaac."
Hebrews 11:18
God had said, "The descendants I promised you will be from Isaac."

Gill's Notes on the Bible

Now therefore what is under thine hand?.... Meaning, what food had he in his house?

give [me] five [loaves of] bread in mine hand; to take with him, for him and his servants in such a place:

or what there is present; or to be found g in the tabernacle; if not five loaves, two, or three, or four, or what food soever he had by him.

g הנמצא "quicquid inveneris", V. L, "inventum", Montanus; "quicquid inventum fuerit", Tigurine version.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile