Lectionary Calendar
Thursday, October 16th, 2025
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
1 Samuel 25:23
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed facedown on the ground before him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey and knelt down with her face to the ground and paid homage to David.
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey and knelt down with her face to the ground and paid homage to David.
Hebrew Names Version
When Avigayil saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
When Avigayil saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
King James Version
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
Lexham English Bible
When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell on her face before David's anger, and she bowed down to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell on her face before David's anger, and she bowed down to the ground.
English Standard Version
When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell before David on her face and bowed to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell before David on her face and bowed to the ground.
New English Translation
When Abigail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself down before David, and bowed to the ground.
When Abigail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself down before David, and bowed to the ground.
Amplified Bible
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from the donkey, and kneeled face downward before David and bowed down to the ground [in respect].
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from the donkey, and kneeled face downward before David and bowed down to the ground [in respect].
New American Standard Bible
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face in front of David and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face in front of David and bowed herself to the ground.
Geneva Bible (1587)
And when Abigail sawe Dauid, she hasted and lighted off her asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the ground,
And when Abigail sawe Dauid, she hasted and lighted off her asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the ground,
Legacy Standard Bible
Then Abigail saw David; so she hurried and dismounted from her donkey and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
Then Abigail saw David; so she hurried and dismounted from her donkey and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
Contemporary English Version
Abigail quickly got off her donkey and bowed down in front of David.
Abigail quickly got off her donkey and bowed down in front of David.
Complete Jewish Bible
When Avigayil saw David, she hurried to dismount from her donkey, fell on her face in front of David and bowed down to the ground.
When Avigayil saw David, she hurried to dismount from her donkey, fell on her face in front of David and bowed down to the ground.
Darby Translation
And when Abigail saw David, she hasted and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
And when Abigail saw David, she hasted and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
Easy-to-Read Version
Just then Abigail arrived. When she saw David, she quickly got off her donkey and bowed down with her face to the ground in front of him.
Just then Abigail arrived. When she saw David, she quickly got off her donkey and bowed down with her face to the ground in front of him.
George Lamsa Translation
And when Abigail saw David, she hastened and alighted from the ass, and fell before David on her face and bowed herself to the ground,
And when Abigail saw David, she hastened and alighted from the ass, and fell before David on her face and bowed herself to the ground,
Good News Translation
When Abigail saw David, she quickly dismounted and threw herself on the ground
When Abigail saw David, she quickly dismounted and threw herself on the ground
Literal Translation
And Abigail saw David, and she hurried, and she dismounted from the ass and fell on her face before David and bowed to the earth.
And Abigail saw David, and she hurried, and she dismounted from the ass and fell on her face before David and bowed to the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Abigail sawe Dauid, she lighte downe from the asse in all the haist, and fell vpo hir face before Dauid, and worshiped him to the grounde,
Now whan Abigail sawe Dauid, she lighte downe from the asse in all the haist, and fell vpo hir face before Dauid, and worshiped him to the grounde,
American Standard Version
And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
Bible in Basic English
And when Abigail saw David, she quickly got off her ass, falling down on her face before him.
And when Abigail saw David, she quickly got off her ass, falling down on her face before him.
Bishop's Bible (1568)
And when Abigail sawe Dauid, she hasted and lyghted of her asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the grounde,
And when Abigail sawe Dauid, she hasted and lyghted of her asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the grounde,
JPS Old Testament (1917)
And when Abigail saw David, she made haste, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed down to the ground.
And when Abigail saw David, she made haste, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed down to the ground.
King James Version (1611)
And when Abigail saw Dauid, she hasted, and lighted off the asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the ground,
And when Abigail saw Dauid, she hasted, and lighted off the asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the ground,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abigaia saw David, and she hasted and alighted from her ass; and she felt before David on her face, and did obeisance to him, bowing to the ground
And Abigaia saw David, and she hasted and alighted from her ass; and she felt before David on her face, and did obeisance to him, bowing to the ground
English Revised Version
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
Berean Standard Bible
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him.
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne Abigail siy Dauid, sche hastide, and yede doun of the asse; and sche fel doun bifor Dauid on hir face, and worschipide on the erthe.
Sotheli whanne Abigail siy Dauid, sche hastide, and yede doun of the asse; and sche fel doun bifor Dauid on hir face, and worschipide on the erthe.
Young's Literal Translation
And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,
And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,
Update Bible Version
And when Abigail saw David, she hurried, and dismounted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
And when Abigail saw David, she hurried, and dismounted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
Webster's Bible Translation
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
World English Bible
When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
New King James Version
Now when Abigail saw David, she dismounted quickly from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground.
Now when Abigail saw David, she dismounted quickly from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground.
New Living Translation
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed low before him.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed low before him.
New Life Bible
When Abigail saw David, she got off her donkey in a hurry. Then she put her face to the ground in front of David.
When Abigail saw David, she got off her donkey in a hurry. Then she put her face to the ground in front of David.
New Revised Standard
When Abigail saw David, she hurried and alighted from the donkey, and fell before David on her face, bowing to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and alighted from the donkey, and fell before David on her face, bowing to the ground.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Abigail saw David, she hastened, and alighted from off her ass, - and fell down before David upon her face, and prostrated herself on the ground;
And, when Abigail saw David, she hastened, and alighted from off her ass, - and fell down before David upon her face, and prostrated herself on the ground;
Douay-Rheims Bible
And when Abigail saw David, she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground.
And when Abigail saw David, she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground.
Revised Standard Version
When Ab'igail saw David, she made haste, and alighted from the ass, and fell before David on her face, and bowed to the ground.
When Ab'igail saw David, she made haste, and alighted from the ass, and fell before David on her face, and bowed to the ground.
THE MESSAGE
As soon as Abigail saw David, she got off her donkey and fell on her knees at his feet, her face to the ground in homage, saying, "My master, let me take the blame! Let me speak to you. Listen to what I have to say. Don't dwell on what that brute Nabal did. He acts out the meaning of his name: Nabal, Fool. Foolishness oozes from him. "I wasn't there when the young men my master sent arrived. I didn't see them. And now, my master, as God lives and as you live, God has kept you from this avenging murder—and may your enemies, all who seek my master's harm, end up like Nabal! Now take this gift that I, your servant girl, have brought to my master, and give it to the young men who follow in the steps of my master. "Forgive my presumption! But God is at work in my master, developing a rule solid and dependable. My master fights God 's battles! As long as you live no evil will stick to you. If anyone stands in your way, if anyone tries to get you out of the way, Know this: Your God-honored life is tightly bound in the bundle of God-protected life; But the lives of your enemies will be hurled aside as a stone is thrown from a sling. "When God completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when God has worked things for good for my master, remember me." And David said, "Blessed be God , the God of Israel. He sent you to meet me! And blessed be your good sense! Bless you for keeping me from murder and taking charge of looking out for me. A close call! As God lives, the God of Israel who kept me from hurting you, if you had not come as quickly as you did, stopping me in my tracks, by morning there would have been nothing left of Nabal but dead meat." Then David accepted the gift she brought him and said, "Return home in peace. I've heard what you've said and I'll do what you've asked." When Abigail got home she found Nabal presiding over a huge banquet. He was in high spirits—and very, very drunk. So she didn't tell him anything of what she'd done until morning. But in the morning, after Nabal had sobered up, she told him the whole story. Right then and there he had a heart attack and fell into a coma. About ten days later God finished him off and he died. When David heard that Nabal was dead he said, "Blessed be God who has stood up for me against Nabal's insults, kept me from an evil act, and let Nabal's evil boomerang back on him." Then David sent for Abigail to tell her that he wanted her for his wife. David's servants went to Abigail at Carmel with the message, "David sent us to bring you to marry him." She got up, and then bowed down, face to the ground, saying, "I'm your servant, ready to do anything you want. I'll even wash the feet of my master's servants!" Abigail didn't linger. She got on her donkey and, with her five maids in attendance, went with the messengers to David and became his wife. David also married Ahinoam of Jezreel. Both women were his wives. Saul had married off David's wife Michal to Palti (Paltiel) son of Laish, who was from Gallim.
As soon as Abigail saw David, she got off her donkey and fell on her knees at his feet, her face to the ground in homage, saying, "My master, let me take the blame! Let me speak to you. Listen to what I have to say. Don't dwell on what that brute Nabal did. He acts out the meaning of his name: Nabal, Fool. Foolishness oozes from him. "I wasn't there when the young men my master sent arrived. I didn't see them. And now, my master, as God lives and as you live, God has kept you from this avenging murder—and may your enemies, all who seek my master's harm, end up like Nabal! Now take this gift that I, your servant girl, have brought to my master, and give it to the young men who follow in the steps of my master. "Forgive my presumption! But God is at work in my master, developing a rule solid and dependable. My master fights God 's battles! As long as you live no evil will stick to you. If anyone stands in your way, if anyone tries to get you out of the way, Know this: Your God-honored life is tightly bound in the bundle of God-protected life; But the lives of your enemies will be hurled aside as a stone is thrown from a sling. "When God completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when God has worked things for good for my master, remember me." And David said, "Blessed be God , the God of Israel. He sent you to meet me! And blessed be your good sense! Bless you for keeping me from murder and taking charge of looking out for me. A close call! As God lives, the God of Israel who kept me from hurting you, if you had not come as quickly as you did, stopping me in my tracks, by morning there would have been nothing left of Nabal but dead meat." Then David accepted the gift she brought him and said, "Return home in peace. I've heard what you've said and I'll do what you've asked." When Abigail got home she found Nabal presiding over a huge banquet. He was in high spirits—and very, very drunk. So she didn't tell him anything of what she'd done until morning. But in the morning, after Nabal had sobered up, she told him the whole story. Right then and there he had a heart attack and fell into a coma. About ten days later God finished him off and he died. When David heard that Nabal was dead he said, "Blessed be God who has stood up for me against Nabal's insults, kept me from an evil act, and let Nabal's evil boomerang back on him." Then David sent for Abigail to tell her that he wanted her for his wife. David's servants went to Abigail at Carmel with the message, "David sent us to bring you to marry him." She got up, and then bowed down, face to the ground, saying, "I'm your servant, ready to do anything you want. I'll even wash the feet of my master's servants!" Abigail didn't linger. She got on her donkey and, with her five maids in attendance, went with the messengers to David and became his wife. David also married Ahinoam of Jezreel. Both women were his wives. Saul had married off David's wife Michal to Palti (Paltiel) son of Laish, who was from Gallim.
New American Standard Bible (1995)
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
Contextual Overview
18 Abigail hurried. She took two hundred loaves of bread, two leather bags full of wine, five cooked sheep, a bushel of cooked grain, a hundred cakes of raisins, and two hundred cakes of pressed figs and put all these on donkeys. 19 Then she told her servants, "Go on. I'll follow you." But she did not tell her husband. 20 Abigail rode her donkey and came down toward the mountain hideout. There she met David and his men coming down toward her. 21 David had just said, "It's been useless! I watched over Nabal's property in the desert. I made sure none of his sheep was missing. I did good to him, but he has paid me back with evil. 22 May God punish my enemies even more. I will not leave one of Nabal's men alive until morning." 23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed facedown on the ground before him. 24 She fell at David's feet and said, "My master, let the blame be on me! Please let me talk to you. Listen to what I say. 25 My master, don't pay attention to this worthless man Nabal. He is like his name. His name means ‘fool,' and he is truly a fool. But I, your servant, didn't see the men you sent. 26 The Lord has kept you from killing and punishing anyone. As surely as the Lord lives and as surely as you live, may your enemies become like Nabal! 27 I have brought a gift to you for the men who follow you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lighted: Joshua 15:18, Judges 1:14
fell: 1 Samuel 20:41, 1 Samuel 24:8
Reciprocal: Ruth 2:10 - fell 2 Samuel 1:2 - he fell 2 Samuel 9:6 - he fell 2 Samuel 14:4 - fell on her 1 Kings 1:16 - bowed 1 Chronicles 21:21 - bowed himself
Cross-References
Genesis 17:4
"I am making my agreement with you: I will make you the father of many nations.
"I am making my agreement with you: I will make you the father of many nations.
Genesis 17:16
I will bless her and give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many nations. Kings of nations will come from her."
I will bless her and give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 24:60
They blessed Rebekah and said, "Our sister, may you be the mother of thousands of people, and may your descendants capture the cities of their enemies."
They blessed Rebekah and said, "Our sister, may you be the mother of thousands of people, and may your descendants capture the cities of their enemies."
Genesis 25:1
Abraham married again, and his new wife was Keturah.
Abraham married again, and his new wife was Keturah.
Genesis 25:2
She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:5
Abraham left everything he owned to Isaac.
Abraham left everything he owned to Isaac.
Genesis 25:6
But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.
But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.
Genesis 25:7
Abraham lived to be one hundred seventy-five years old.
Abraham lived to be one hundred seventy-five years old.
Genesis 25:8
He breathed his last breath and died at an old age, after a long and satisfying life.
He breathed his last breath and died at an old age, after a long and satisfying life.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron east of Mamre. (Ephron was the son of Zohar the Hittite.)
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah in the field of Ephron east of Mamre. (Ephron was the son of Zohar the Hittite.)
Gill's Notes on the Bible
And when Abigail saw David,.... Whom she either knew personally, or rather supposed who he was by the number of men that followed him:
she hasted, and alighted off the ass; on which she rode:
and fell before David on her face, and bowed herself to the ground; in respect to, and reverence of, so great a person as David was.