Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
2 Chronicles 10:17
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the Israelites living in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Hebrew Names Version
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
But as for the children of Yisra'el who lived in the cities of Yehudah, Rechav`am reigned over them.
King James Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
English Standard Version
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New English Translation
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
Amplified Bible
But as for the Israelites who lived in Judah's cities, Rehoboam ruled over them.
But as for the Israelites who lived in Judah's cities, Rehoboam ruled over them.
New American Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
World English Bible
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Geneva Bible (1587)
Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah.
Howbeit Rehoboam reigned ouer the children of Israel, that dwelt in the cities of Iudah.
Legacy Standard Bible
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Berean Standard Bible
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
Complete Jewish Bible
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
But as for the people of Isra'el living in the cities of Y'hudah, Rechav‘am ruled over them.
Darby Translation
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the cities of Judah.
George Lamsa Translation
But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Good News Translation
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
Lexham English Bible
But as for the Israelites who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
But as for the Israelites who were living in the cities of Judah, Rehoboam ruled over them.
Literal Translation
As to the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
As to the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
so that Roboam reigned but ouer the children of Israel that dwelt in the cities of Iuda.
American Standard Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Bible in Basic English
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.
Bishop's Bible (1568)
So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda.
So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
King James Version (1611)
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Iudah, Rehoboam reigned ouer them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the men of Israel, even those who dwelt in the cities of Juda, remained and made Roboam king over them.
But the men of Israel, even those who dwelt in the cities of Juda, remained and made Roboam king over them.
English Revised Version
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda.
Forsothe Roboam regnede on the sones of Israel, that dwelliden in the citees of Juda.
Update Bible Version
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Webster's Bible Translation
But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
New King James Version
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
New Living Translation
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
New Life Bible
But Rehoboam ruled over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
But Rehoboam ruled over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
New Revised Standard
But Rehoboam reigned over the people of Israel who were living in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who were living in the cities of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But, as for the sons of Israel who were dwelling in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Douay-Rheims Bible
But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda.
But Roboam reigned over the children of Israel that dwelt in the cities of Juda.
Revised Standard Version
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehobo'am reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
Young's Literal Translation
As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
As to the sons of Israel who are dwelling in the cities of Judah -- Rehoboam reigneth over them.
New American Standard Bible (1995)
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Contextual Overview
12 Rehoboam had told the people, "Come back to me in three days." So after three days Jeroboam and all the people returned to Rehoboam. 13 King Rehoboam spoke cruel words to them, because he had rejected the advice of the elders. 14 He followed the advice of the young men and said, "My father forced you to work hard, but I will make you work even harder. My father beat you with whips, but I will beat you with whips that have sharp points." 15 So the king did not listen to the people. God caused this to happen so that the Lord could keep the promise he had made to Jeroboam son of Nebat through Ahijah, a prophet from Shiloh. 16 When all the Israelites saw that the king refused to listen to them, they said to the king, "We have no share in David! We have no part in the son of Jesse! People of Israel, let's go to our own homes! Let David's son rule his own people." So all the Israelites went home. 17 But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah. 18 Adoniram was in charge of the forced labor. When Rehoboam sent him to the people, they threw stones at him until he died. But King Rehoboam ran to his chariot and escaped to Jerusalem. 19 Since then, Israel has been against the family of David.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But as for: 2 Chronicles 11:1, 1 Kings 11:36, 1 Kings 12:17
Reciprocal: 2 Samuel 20:2 - from Jordan Ecclesiastes 1:1 - king Ezekiel 37:16 - For Judah
Cross-References
Genesis 34:2
When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of the land, saw her, he took her and forced her to have sexual relations with him.
When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of the land, saw her, he took her and forced her to have sexual relations with him.
Gill's Notes on the Bible
:-.