Lectionary Calendar
Saturday, November 22nd, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 16:5

When Baasha heard about this, he stopped building up Ramah and left his work.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Baasha;   Ramah;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Baasha;   Hanani;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Ramah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Smith Bible Dictionary - Ba'asha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   Ramah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stopped his work.
Hebrew Names Version
It happened, when Ba`sha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
King James Version
And it came to pass, when Baasha heard it, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
English Standard Version
And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah and let his work cease.
New English Translation
When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned the project.
Amplified Bible
When Baasha heard about it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.
New American Standard Bible
When Baasha heard about it, he stopped fortifying Ramah and put an end to his work.
World English Bible
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Geneva Bible (1587)
And when Baasha heard it, he left building of Ramah, and let his worke cease.
Legacy Standard Bible
Now it happened that when Baasha heard of it, he ceased building up Ramah and stopped his work.
Berean Standard Bible
When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and abandoned his work.
Contemporary English Version
When Baasha heard about it, he stopped his work on the town of Ramah.
Complete Jewish Bible
As soon as Ba‘asha heard of it, he stopped building Ramah and abandoned his work.
Darby Translation
And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Easy-to-Read Version
When Baasha heard about these attacks, he stopped building up Ramah and went back to Tirzah. He stopped all the work he was doing.
George Lamsa Translation
Then when Baasha heard of it, he stopped building Ramtha, and let his work cease.
Good News Translation
When King Baasha heard what was happening, he stopped fortifying Ramah and abandoned the work.
Lexham English Bible
And it happened that when Baasha heard this, he stopped building Ramah and ceased his work.
Literal Translation
And it happened, when Baasha heard, he stopped building Ramah and let his work rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Baesa herde that, he lefte of from buyldinge Rama, and ceassed from his worke.
American Standard Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Bible in Basic English
Then Baasha, hearing of it, put a stop to the building of Ramah, and let his work come to an end.
Bishop's Bible (1568)
And when Baasa heard this, he left building of Rama, and let his worke ceasse.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Baasa heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
King James Version (1611)
And it came to passe, when Baasha heard it, that hee left off building of Ramah, and let his worke cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Baasa heard it he left off building Rama, and put a stop to his work:
English Revised Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and let his work cease.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Baasa hadde herd this, he ceesside to bilde Rama, and left his werk.
Update Bible Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and let his work cease.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Baasha heard [it], that he left off the building of Ramah, and let his work cease.
New King James Version
Now it happened, when Baasha heard it, that he stopped building Ramah and ceased his work.
New Living Translation
As soon as Baasha of Israel heard what was happening, he abandoned his project of fortifying Ramah and stopped all work on it.
New Life Bible
When Baasha heard about it, he stopped building the wall around Ramah.
New Revised Standard
When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it cams to pass, when Baasha heard it, he left off building Ramah, - and let his work cease.
Douay-Rheims Bible
And when Baasa heard of it, he left off the building of Rama, and interrupted his work.
Revised Standard Version
And when Ba'asha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Baasha's hearing, that he ceaseth from building Ramah, and letteth his work rest;
New American Standard Bible (1995)
When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and stopped his work.

Contextual Overview

1 In the thirty-sixth year of Asa's rule, Baasha king of Israel attacked Judah. He made the town of Ramah strong so he could keep people from leaving or entering Judah, Asa's country. 2 Asa took silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and out of his own palace. Then he sent it with messengers to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Damascus. Asa said, 3 "Let there be a treaty between you and me as there was between my father and your father. I am sending you silver and gold. Break your treaty with Baasha king of Israel so he will leave my land." 4 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his armies to attack the towns of Israel. They defeated the towns of Ijon, Dan, and Abel Beth Maacah, and all the towns in Naphtali where treasures were stored. 5 When Baasha heard about this, he stopped building up Ramah and left his work. 6 Then King Asa brought all the people of Judah to Ramah, and they carried away the rocks and wood that Baasha had used. And they used them to build up Geba and Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that he left off: 2 Chronicles 16:1

Reciprocal: 1 Kings 15:21 - when Baasha

Cross-References

Genesis 16:12
Ishmael will be like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will attack all his brothers."
Genesis 16:15
Hagar gave birth to a son for Abram, and Abram named him Ishmael.
Genesis 31:53
Let the God of Abraham, who is the God of Nahor and the God of their ancestors, punish either of us if we break this agreement." So Jacob made a promise in the name of the God whom his father Isaac worshiped.
Exodus 5:21
So they said to Moses and Aaron, "May the Lord punish you. You caused the king and his officers to hate us. You have given them an excuse to kill us."
2 Chronicles 24:22
King Joash did not remember Jehoiada's kindness to him, so Joash killed Zechariah, Jehoiada's son. Before Zechariah died, he said, "May the Lord see what you are doing and punish you."
Psalms 7:8
Lord , judge the people. Lord , defend me because I am right, because I have done no wrong, God Most High.
Psalms 35:23
Wake up! Come and defend me! My God and Lord, fight for me!
Psalms 43:1
God, defend me. Argue my case against those who don't follow you. Save me from liars and those who do evil.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile