Lectionary Calendar
Friday, November 21st, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 17:2

He put troops in all the strong, walled cities of Judah, in the land of Judah, and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cities;   Ephraim;   Jehoshaphat;   Thompson Chain Reference - Cities;   Fenced Cities;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Jerusalem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Encampment;   Jehoshaphat;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   King;   Morrish Bible Dictionary - Garrison;   Jehoshaphat ;   Smith Bible Dictionary - Garrison;   Judah, Kingdom of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Forces;   Jehoshaphat (2);   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He stationed troops in every fortified city of Judah and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had captured.
Hebrew Names Version
He placed forces in all the fortified cities of Yehudah, and set garrisons in the land of Yehudah, and in the cities of Efrayim, which Asa his father had taken.
King James Version
And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
English Standard Version
He placed forces in all the fortified cities of Judah and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.
New English Translation
He placed troops in all of Judah's fortified cities and posted garrisons throughout the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had seized.
Amplified Bible
He placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which his father Asa had captured.
New American Standard Bible
He placed troops in all the fortified cities of Judah, and placed garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which his father Asa had captured.
World English Bible
He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Geneva Bible (1587)
And he put garisons in all the strong cities of Iudah, and set bandes in the lande of Iudah and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Legacy Standard Bible
And he put military forces in all the fortified cities of Judah, and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had captured.
Berean Standard Bible
He stationed troops in every fortified city of Judah and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had captured.
Contemporary English Version
He assigned troops to the fortified cities in Judah, as well as to other towns in Judah and to those towns in Ephraim that his father Asa had captured.
Complete Jewish Bible
by placing forces in all the fortified cities of Y'hudah, and by garrisoning troops in the territory of Y'hudah and in the cities of Efrayim that Asa his father had captured.
Darby Translation
And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken.
Easy-to-Read Version
He put groups of soldiers in all the towns of Judah that were made into fortresses. He built fortresses in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.
George Lamsa Translation
And he placed mighty men in all the fortified cities of Judah, and appointed governors in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
Good News Translation
He stationed troops in the fortified cities of Judah, in the Judean countryside, and in the cities which Asa had captured in the territory of Ephraim.
Lexham English Bible
And he put troops in all the fortified cities of Judah, and put garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that Asa his father had taken.
Literal Translation
And he put an army in all the fortified cities in Judah, and placed command posts in the land of Judah, and in the cities of Ephraim which his father Asa had captured.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he put men of warre in all the stronge cities of Iuda, and set officers in the londe of Iuda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had wonne.
American Standard Version
And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Bible in Basic English
He put forces in all the walled towns of Judah, and responsible chiefs in the land of Judah and in the towns of Ephraim, which Asa his father had taken.
Bishop's Bible (1568)
And he put souldiers in all the strong cities of Iuda, and set rulers in the lande of Iuda, and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne.
JPS Old Testament (1917)
And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
King James Version (1611)
And he placed forces in all the fenced cities of Iudah, and set garisons in the land of Iudah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he put garrisons in all the strong cities of Juda, and appointed captains in all the cities of Juda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
English Revised Version
And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Wycliffe Bible (1395)
And he settide noumbris of knyytis in alle the citees of Juda, that weren cumpassid with wallis, and he disposide strong holdis in the lond of Juda, and in the citees of Effraym, whiche Asa, his fadir, hadde take.
Update Bible Version
And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Webster's Bible Translation
And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
New King James Version
And he placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
New Living Translation
He stationed troops in all the fortified towns of Judah, and he assigned additional garrisons to the land of Judah and to the towns of Ephraim that his father, Asa, had captured.
New Life Bible
He placed soldiers in all the strong cities of Judah, and in places built for them in the land of Judah. And he put soldiers in the cities of Ephraim which his father Asa had taken in battle.
New Revised Standard
He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that his father Asa had taken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and put forces in all the fortified cities of Judah, - and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had captured.
Douay-Rheims Bible
And he placed numbers of soldiers in all the fortified cities of Juda. And he put garrisons in the land of Juda, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Revised Standard Version
He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of E'phraim which Asa his father had taken.
Young's Literal Translation
and putteth a force in all the fenced cities of Judah, and putteth garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim that Asa his father had captured.
New American Standard Bible (1995)
He placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had captured.

Contextual Overview

1 Jehoshaphat, Asa's son, became king of Judah in his place. Jehoshaphat made Judah strong so they could fight against Israel. 2 He put troops in all the strong, walled cities of Judah, in the land of Judah, and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured. 3 The Lord was with Jehoshaphat, because he lived as his ancestor David had lived when he first became king. Jehoshaphat did not ask for help from the Baal idols, 4 but from the God of his father. He obeyed God's commands and did not live as the people of Israel lived. 5 The Lord made Jehoshaphat a strong king over Judah. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat, so he had much wealth and honor. 6 He wanted very much to obey the Lord . He also removed the places for worshiping gods and the Asherah idols from Judah. 7 During the third year of his rule, Jehoshaphat sent his officers to teach in the towns of Judah. These officers were Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah. 8 Jehoshaphat sent with them these Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah. He also sent the priests Elishama and Jehoram. 9 These leaders, Levites, and priests taught the people in Judah. They took the Book of the Teachings of the Lord and went through all the towns of Judah and taught the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

placed forces: 2 Chronicles 11:11, 2 Chronicles 11:12

in the cities: 2 Chronicles 15:8

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand 2 Samuel 8:6 - garrisons 2 Chronicles 17:19 - put in 2 Chronicles 32:5 - he strengthened

Cross-References

Genesis 9:9
"Now I am making my agreement with you and your people who will live after you,
Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 13:16
I will make your descendants as many as the dust of the earth. If anyone could count the dust on the earth, he could count your people.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 17:4
"I am making my agreement with you: I will make you the father of many nations.
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations will be born from you, and kings will come from you.
Genesis 17:8
You live in the land of Canaan now as a stranger, but I will give you and your descendants all this land forever. And I will be the God of your descendants."
Genesis 17:11
Cut away your foreskin to show that you are prepared to follow the agreement between me and you.
Genesis 17:17
Abraham bowed facedown on the ground and laughed. He said to himself, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah give birth to a child when she is ninety?"
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "Please let Ishmael be the son you promised."

Gill's Notes on the Bible

And he placed forces in all the fenced cities of Judah,.... A considerable number of soldiers, to defend them should they be attacked:

and set garrisons in the land of Judah: on the frontiers and borders of it, to protect it:

and in the cities of Ephraim; soldiers to keep garrison there:

which Asa his father had taken; see 2 Chronicles 15:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 17:2. The cities of Ephraim — This conquest from the kingdom of Israel is referred to, 2 Chronicles 15:8; but when it was made we do not know.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile