Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
2 Chronicles 18:15
But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
Hebrew Names Version
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
King James Version
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord ?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord ?
English Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
New English Translation
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
Amplified Bible
Then the king said to him, "How many times must I warn you (make you swear an oath) to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I warn you (make you swear an oath) to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New American Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
World English Bible
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Geneva Bible (1587)
And the King sayd to him, Howe oft shall I charge thee, that thou tell mee nothing but the trueth in the Name of the Lord?
And the King sayd to him, Howe oft shall I charge thee, that thou tell mee nothing but the trueth in the Name of the Lord?
Legacy Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear to speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
Then the king said to him, "How many times must I make you swear to speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
Berean Standard Bible
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
Contemporary English Version
Ahab shouted, "Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth! What does the Lord really say?"
Ahab shouted, "Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth! What does the Lord really say?"
Complete Jewish Bible
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
Darby Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
Easy-to-Read Version
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
George Lamsa Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
Good News Translation
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
Lexham English Bible
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?"
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?"
Literal Translation
And the king said to him, Until how many times must I put you on oath that you speak nothing to me but the truth in the name of Jehovah?
And the king said to him, Until how many times must I put you on oath that you speak nothing to me but the truth in the name of Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye kynge sayde vnto him: I charge ye yet agayne, that thou tell me nothinge but ye trueth in the name of the LORDE.
But ye kynge sayde vnto him: I charge ye yet agayne, that thou tell me nothinge but ye trueth in the name of the LORDE.
American Standard Version
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
Bible in Basic English
And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde to him: So and so many times do I charge thee that thou say nothing but the trueth to me in the name of the Lorde.
And the king sayde to him: So and so many times do I charge thee that thou say nothing but the trueth to me in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the king said to him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD.'
And the king said to him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD.'
King James Version (1611)
And the king sayd to him, Howe many times shall I adiure thee, that thou say nothing but the truth to me, in the name of the Lord?
And the king sayd to him, Howe many times shall I adiure thee, that thou say nothing but the truth to me, in the name of the Lord?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to him, How often shall I solemnly charge thee that thou speak to me nothing but truth in the name of the Lord?
And the king said to him, How often shall I solemnly charge thee that thou speak to me nothing but truth in the name of the Lord?
English Revised Version
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Eft and eft Y charge thee, that thou speke not to me no but that that is soth in the name of the Lord.
And the kyng seide, Eft and eft Y charge thee, that thou speke not to me no but that that is soth in the name of the Lord.
Update Bible Version
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Webster's Bible Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
New King James Version
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New Living Translation
But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?"
But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?"
New Life Bible
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"
New Revised Standard
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king said unto him, How many times, must, I, be putting thee on oath, - that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Then the king said unto him, How many times, must, I, be putting thee on oath, - that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Douay-Rheims Bible
And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.
And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.
Revised Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Young's Literal Translation
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'
THE MESSAGE
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Contextual Overview
4 Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord 's will." 5 So King Ahab called four hundred prophets together and asked them, "Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" They answered, "Go, because God will hand them over to you." 6 But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the Lord here? Let's ask him what we should do." 7 Then King Ahab said to Jehoshaphat, "There is one other prophet. We could ask the Lord through him, but I hate him. He never prophesies anything good about me, but always something bad. He is Micaiah son of Imlah." Jehoshaphat said, "King Ahab, you shouldn't say that!" 8 So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once. 9 Ahab king of Israel and Jehoshaphat king of Judah had on their royal robes and were sitting on their thrones at the threshing floor, near the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were standing before them speaking their messages. 10 Zedekiah son of Kenaanah had made some iron horns. He said to Ahab, "This is what the Lord says: ‘You will use these horns to fight the Arameans until they are destroyed.'" 11 All the other prophets said the same thing, "Attack Ramoth in Gilead and win, because the Lord will hand the Arameans over to you." 12 The messenger who had gone to get Micaiah said to him, "All the other prophets are saying King Ahab will win. You should agree with them and give the king a good answer." 13 But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall I adjure: 1 Samuel 14:24, 1 Kings 22:16, Matthew 26:63, Mark 5:7, Acts 19:13
Reciprocal: Leviticus 5:1 - hear 2 Chronicles 18:26 - Put Jeremiah 38:14 - I will 1 Thessalonians 5:27 - I charge
Cross-References
Genesis 4:9
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to take care of my brother?"
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to take care of my brother?"
Genesis 12:13
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you."
Genesis 18:25
Surely you will not destroy the good people along with the evil ones; then they would be treated the same. You are the judge of all the earth. Won't you do what is right?"
Surely you will not destroy the good people along with the evil ones; then they would be treated the same. You are the judge of all the earth. Won't you do what is right?"
Genesis 18:27
Then Abraham said, "Though I am only dust and ashes, I have been brave to speak to the Lord.
Then Abraham said, "Though I am only dust and ashes, I have been brave to speak to the Lord.
Job 2:10
Job answered, "You are talking like a foolish woman. Should we take only good things from God and not trouble?" In spite of all this Job did not sin in what he said.
Job answered, "You are talking like a foolish woman. Should we take only good things from God and not trouble?" In spite of all this Job did not sin in what he said.
Psalms 44:21
God would have known, because he knows what is in our hearts.
God would have known, because he knows what is in our hearts.
Proverbs 12:19
Truth will continue forever, but lies are only for a moment.
Truth will continue forever, but lies are only for a moment.
Proverbs 28:13
If you hide your sins, you will not succeed. If you confess and reject them, you will receive mercy.
If you hide your sins, you will not succeed. If you confess and reject them, you will receive mercy.
Mark 2:8
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why are you thinking these things?
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why are you thinking these things?
John 2:25
He did not need anyone to tell him about people, because he knew what was in people's minds.
He did not need anyone to tell him about people, because he knew what was in people's minds.
Gill's Notes on the Bible
:-.