Lectionary Calendar
Saturday, November 22nd, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 18:27

Micaiah said, "Ahab, if you come back safely from the battle, the Lord has not spoken through me. Remember my words, all you people!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Micaiah;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Micaiah said, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!”
Hebrew Names Version
Mikhayahu said, If you return at all in shalom, the LORD has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
King James Version
And Micaiah said, If thou certainly return in peace, then hath not the Lord spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.
English Standard Version
And Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!"
New English Translation
Micaiah said, "If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!" Then he added, "Take note, all you people."
Amplified Bible
But Micaiah said, "If you actually return in peace, the LORD has not spoken by me." And he added, "Listen [to what I have said], you people, all of you."
New American Standard Bible
But Micaiah said, "If you actually return safely, the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people!"
World English Bible
Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
Geneva Bible (1587)
And Michaiah said, If thou returne in peace, the Lord hath not spoken by me. And he saide, Heare, all ye people.
Legacy Standard Bible
And Micaiah said, "If you indeed return safely, Yahweh has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
Berean Standard Bible
But Micaiah replied, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Take heed, all you people!"
Contemporary English Version
Micaiah said, "If you do come back, I was wrong about what the Lord wanted me to say." Then he told the crowd, "Don't forget what I said!"
Complete Jewish Bible
Mikhay'hu said, "If you return in peace at all, Adonai has not spoken through me!" Then he added, "Did you hear me, you peoples, all of you?"
Darby Translation
And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!
Easy-to-Read Version
Micaiah said, "Listen to me, everyone! Ahab, if you come back alive from the battle, the Lord has not spoken through me."
George Lamsa Translation
And Micaiah said, If you certainly return in peace, then the LORD has not spoken by me. And he said, Hear, all you people.
Good News Translation
"If you return safely," Micaiah exclaimed, "then the Lord has not spoken through me!" And he added, "Listen, everyone, to what I have said!"
Lexham English Bible
And Micaiah said, "If you surely return in peace Yahweh has not spoken with me." Then he said, "Hear, peoples, all of them!"
Literal Translation
And Micaiah said, If you indeed return in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hear, O peoples, all of them!
Miles Coverdale Bible (1535)
Micheas saide: Yf thou commest agayne in peace, then hath not the LORDE spoken thorow me. And he sayde: Herken to all ye people.
American Standard Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
Bible in Basic English
And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.
Bishop's Bible (1568)
And Michea said: If thou come againe in peace, then hath not the Lord spoken by me. And he sayde: Hearken to ye people euery one of you.
JPS Old Testament (1917)
And Micaiah said: 'If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me.' And he said: 'Hear, ye peoples, all of you.'
King James Version (1611)
And Micaiah sayd, If thou certainly returne in peace, then hath not the Lord spoken by mee. And hee sayd, Hearken all yee people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Michaias said, If thou do at all return in peace, the Lord has not spoken by me. And he said, Hear, all ye people.
English Revised Version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.
Wycliffe Bible (1395)
And Mychee seide, If thou turnest ayen in pees, the Lord spak not in me. And he seide, Alle `puplis here ye.
Update Bible Version
And Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me. And he said, Hear, you peoples, all of you.
Webster's Bible Translation
And Micaiah said, If thou shalt certainly return in peace, [then] hath not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all ye people.
New King James Version
But Micaiah said, "If you ever return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Take heed, all you people!"
New Living Translation
But Micaiah replied, "If you return safely, it will mean that the Lord has not spoken through me!" Then he added to those standing around, "Everyone mark my words!"
New Life Bible
Micaiah said, "If you do return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."
New Revised Standard
Micaiah said, "If you return in peace, the Lord has not spoken by me." And he said, "Hear, you peoples, all of you!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Micaiah, If thou do, at all return, in peace, Yahweh hath not spoken by me. And he said, Hear! ye peoples, all!
Douay-Rheims Bible
And Micheas said: If thou return in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said: Hear, all ye people.
Revised Standard Version
And Micai'ah said, "If you return in peace, the LORD has not spoken by me." And he said, "Hear, all you peoples!"
Young's Literal Translation
And Micaiah saith, `If thou dost certainly return in peace, Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, `Hear ye, O peoples, all of them!'
THE MESSAGE
Micaiah said, If you ever get back in one piece, I'm no prophet of God . He added, When it happens, O people, remember where you heard it!
New American Standard Bible (1995)
Micaiah said, "If you indeed return safely, the LORD has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."

Contextual Overview

4 Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord 's will." 5 So King Ahab called four hundred prophets together and asked them, "Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" They answered, "Go, because God will hand them over to you." 6 But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the Lord here? Let's ask him what we should do." 7 Then King Ahab said to Jehoshaphat, "There is one other prophet. We could ask the Lord through him, but I hate him. He never prophesies anything good about me, but always something bad. He is Micaiah son of Imlah." Jehoshaphat said, "King Ahab, you shouldn't say that!" 8 So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once. 9 Ahab king of Israel and Jehoshaphat king of Judah had on their royal robes and were sitting on their thrones at the threshing floor, near the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were standing before them speaking their messages. 10 Zedekiah son of Kenaanah had made some iron horns. He said to Ahab, "This is what the Lord says: ‘You will use these horns to fight the Arameans until they are destroyed.'" 11 All the other prophets said the same thing, "Attack Ramoth in Gilead and win, because the Lord will hand the Arameans over to you." 12 The messenger who had gone to get Micaiah said to him, "All the other prophets are saying King Ahab will win. You should agree with them and give the king a good answer." 13 But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: Numbers 16:29, Amos 9:10, Acts 13:10, Acts 13:11

Hearken: Matthew 13:9, Matthew 15:10, Mark 7:14, Luke 20:45, Luke 20:46

Reciprocal: 1 Kings 22:28 - Hearken 2 Chronicles 18:34 - he died

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and formed a man from it. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living person.
Genesis 3:19
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the great trees of Mamre. Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
Genesis 18:6
Abraham hurried to the tent where Sarah was and said to her, "Hurry, prepare twenty quarts of fine flour, and make it into loaves of bread."
Genesis 18:8
Abraham gave the three men the calf that had been cooked and milk curds and milk. While they ate, he stood under the tree near them.
Genesis 18:30
Then Abraham said, "Lord, please don't be angry with me, but let me ask you this. If you find only thirty good people in the city, will you destroy it?" He said, "If I find thirty good people there, I will not destroy the city."
Genesis 18:32
Then Abraham said, "Lord, please don't be angry with me, but let me bother you this one last time. What if you find ten there?" He said, "If I find ten there, I will not destroy it."
Ezra 9:6
I prayed, "My God, I am too ashamed and embarrassed to lift up my face to you, my God, because our sins are so many. They are higher than our heads. Our guilt even reaches up to the sky.
Job 4:19
So he puts even more blame on people who live in clay houses, whose foundations are made of dust, who can be crushed like a moth.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile