Lectionary Calendar
Friday, November 21st, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 18:6

But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the Lord here? Let's ask him what we should do."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Micaiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Holman Bible Dictionary - Inquire of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the Lord here anymore? Let’s ask him.”
Hebrew Names Version
But Yehoshafat said, Isn't there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
King James Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we might enquire of him?
English Standard Version
But Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of the Lord of whom we may inquire?"
New English Translation
But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?"
Amplified Bible
But Jehoshaphat said, "Is there no prophet of the LORD still here by whom we may inquire?"
New American Standard Bible
But Jehoshaphat said, "Is there no longer a prophet of the LORD here, that we may inquire of him?"
World English Bible
But Jehoshaphat said, Isn't there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
Geneva Bible (1587)
But Iehoshaphat sayde, Is there heere neuer a Prophet more of the Lorde that wee might inquire of him?
Legacy Standard Bible
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of Yahweh here that we may inquire of him?"
Berean Standard Bible
But Jehoshaphat asked, "Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?"
Contemporary English Version
But Jehoshaphat said, "Just to make sure, is there another of the Lord 's prophets we can ask?"
Complete Jewish Bible
But Y'hoshafat said, "Besides these, isn't there a prophet of Adonai here that we can consult?"
Darby Translation
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
Easy-to-Read Version
But Jehoshaphat said, "Doesn't the Lord have another prophet here? Let's ask him what God says."
George Lamsa Translation
But King Jehoshaphat said, Is there not here a true prophet of the LORD, that we may inquire of him?
Good News Translation
But Jehoshaphat asked, "Isn't there another prophet through whom we can consult the Lord ?"
Lexham English Bible
Then Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of Yahweh that we might inquire of him?"
Literal Translation
And Jehoshaphat said, Is there not a prophet of Jehovah still here, and we shall seek from him?
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iosaphat sayde: Is there not yet one prophet of the LORDE here, yt we maye axe at him?
American Standard Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
Bible in Basic English
But Jehoshaphat said, Is there no other prophet of the Lord here from whom we may get directions?
Bishop's Bible (1568)
But Iehosaphat saide: Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes, that we myght aske of him?
JPS Old Testament (1917)
But Jehoshaphat said: 'Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?'
King James Version (1611)
But Iehoshaphat saide, Is there not here a Prophet of the Lord besides, that we might enquire of him?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Josaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we may enquire of him?
English Revised Version
But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?
Wycliffe Bible (1395)
And Josaphat seide, Whether no profete of the Lord is here, that we `axe also of hym?
Update Bible Version
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
Webster's Bible Translation
But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
New King James Version
But Jehoshaphat said, "Is there not still a prophet of the Lord here, that we may inquire of Him?" [fn]
New Living Translation
But Jehoshaphat asked, "Is there not also a prophet of the Lord here? We should ask him the same question."
New Life Bible
But Jehoshaphat said, "Is there not another man who speaks for the Lord here whom we may ask?"
New Revised Standard
But Jehoshaphat said, "Is there no other prophet of the Lord here of whom we may inquire?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jehoshaphat, Is there not here a prophet of Yahweh, besides, - that we may seek, from him?
Douay-Rheims Bible
And Josaphat said: Is there not here a prophet of the Lord, that we may inquire also of him?
Revised Standard Version
But Jehosh'aphat said, "Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?"
Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith, `Is there not here a prophet of Jehovah still, and we seek from him?'
THE MESSAGE
But Jehoshaphat dragged his feet, "Is there another prophet of God around here we can consult? Let's get a second opinion."
New American Standard Bible (1995)
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"

Contextual Overview

4 Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord 's will." 5 So King Ahab called four hundred prophets together and asked them, "Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" They answered, "Go, because God will hand them over to you." 6 But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the Lord here? Let's ask him what we should do." 7 Then King Ahab said to Jehoshaphat, "There is one other prophet. We could ask the Lord through him, but I hate him. He never prophesies anything good about me, but always something bad. He is Micaiah son of Imlah." Jehoshaphat said, "King Ahab, you shouldn't say that!" 8 So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once. 9 Ahab king of Israel and Jehoshaphat king of Judah had on their royal robes and were sitting on their thrones at the threshing floor, near the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were standing before them speaking their messages. 10 Zedekiah son of Kenaanah had made some iron horns. He said to Ahab, "This is what the Lord says: ‘You will use these horns to fight the Arameans until they are destroyed.'" 11 All the other prophets said the same thing, "Attack Ramoth in Gilead and win, because the Lord will hand the Arameans over to you." 12 The messenger who had gone to get Micaiah said to him, "All the other prophets are saying King Ahab will win. You should agree with them and give the king a good answer." 13 But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Is there not: 1 Kings 22:7-9, 2 Kings 3:11-13

besides: Heb. yet, or more

Cross-References

Isaiah 32:8
But a good leader plans to do good, and those good things make him a good leader.
Matthew 13:33
Then Jesus told another story: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and hid in a large tub of flour until it made all the dough rise."
Acts 16:15
She and all the people in her house were baptized. Then she invited us to her home, saying, "If you think I am truly a believer in the Lord, then come stay in my house." And she persuaded us to stay with her.
Romans 12:13
Share with God's people who need help. Bring strangers in need into your homes.
Galatians 5:13
My brothers and sisters, God called you to be free, but do not use your freedom as an excuse to do what pleases your sinful self. Serve each other with love.
Hebrews 13:2
Remember to welcome strangers, because some who have done this have welcomed angels without knowing it.
1 Peter 4:9
Open your homes to each other, without complaining.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile