Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 2:8

"Also send me cedar, pine, and juniper logs from Lebanon. I know your servants are experienced at cutting down the trees in Lebanon, and my servants will help them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Algum;   Hiram;   Lebanon;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Lebanon;   Trees;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;   Temple, the First;   Trees;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Almug;   Crimson;   Hiram or Huram;   Bridgeway Bible Dictionary - Trees;   Easton Bible Dictionary - Algum;   Almug;   Fausset Bible Dictionary - Algum;   Holman Bible Dictionary - Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Almug;   Chronicles, I;   Lebanon;   Ships and Boats;   Solomon;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Algum Trees, Almug Trees;   Fir, Fir-Tree,;   Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Algum;   Almug;   Smith Bible Dictionary - Algum;   Fir;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Almug Tree;   Fir Tree;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Algum;   Music;   The Jewish Encyclopedia - Algum;   Lebanon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Also, send me cedar, cypress, and algum logs from Lebanon, for I know that your servants know how to cut the trees of Lebanon. Note that my servants will be with your servants
Hebrew Names Version
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Levanon; for I know that your servants know how to cut timber in Levanon: and, behold, my servants shall be with your servants,
King James Version
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
English Standard Version
Send me also cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. And my servants will be with your servants,
New English Translation
Send me cedars, evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know your servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants
Amplified Bible
"Send me also cedar, cypress, and algum timber, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. And indeed my servants will work with your servants
New American Standard Bible
"Send me also cedar, juniper, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber of Lebanon; and indeed my servants will work with your servants,
World English Bible
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon: and, behold, my servants shall be with your servants,
Geneva Bible (1587)
Sende mee also cedar trees, firre trees and Algummim trees from Lebanon: for I knowe that thy seruants can skill to hewe timber in Lebanon: and beholde, my seruantes shalbe with thine,
Legacy Standard Bible
Send me also cedar, cypress and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber of Lebanon; and behold, my servants will work with your servants,
Berean Standard Bible
Send me also cedar, cypress, and algum logs from Lebanon, for I know that your servants have skill to cut timber there. And indeed, my servants will work with yours
Contemporary English Version
I know that you have workers who are experts at cutting lumber in Lebanon. So would you please send me some cedar, pine, and juniper logs? My workers will be there to help them,
Complete Jewish Bible
to prepare me an abundant supply of timber, for the house I am about to build must be magnificent and wonderful.
Darby Translation
Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,
Easy-to-Read Version
Also send me wood from cedar trees, pine trees, and algum trees from the country of Lebanon. I know your servants are experienced at cutting down trees from Lebanon. My servants will help your servants.
George Lamsa Translation
Send me also cedar trees, fir trees, and algum timber out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut cedar timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with your servants
Good News Translation
I know how skillful your lumbermen are, so send me cedar, cypress, and juniper logs from Lebanon. I am ready to send my men to assist yours
Lexham English Bible
Send me trees of cedar, cypress, and algum from Lebanon, for I myself know that your servants are knowledgeable in cutting the trees of Lebanon. Now see, my servants will be with your servants
Literal Translation
And send to me cedar trees, firs, and algums from Lebanon, for I know that your servants know how to cut down the trees of Lebanon; and behold, my servants shall be with your servants,
Miles Coverdale Bible (1535)
And sende me tymber of Ceder, pyne tre and costly wodd from Libanus: for I knowe that yi seruauntes can hewe tymber vpon Libanus. And beholde, my seruauntes shalbe with yi seruauntes,
American Standard Version
Send me also cedar-trees, fir-trees, and algum-trees, out of Lebanon; for I know that thy servants know how to cut timber in Lebanon. And, behold, my servants shall be with thy servants,
Bible in Basic English
And send me cedar-trees, cypress-trees and sandal-wood from Lebanon, for, to my knowledge, your servants are expert wood-cutters in Lebanon; and my servants will be with yours,
Bishop's Bible (1568)
Sende me also Cedar trees, pine trees, and algume trees, out of Libanon: For I wot that thy seruauntes can skill to hewe timber in Libanon: and behold my men shalbe with thyne,
JPS Old Testament (1917)
even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.
King James Version (1611)
Send me also Cedar trees, firre trees, and Algume trees, out of Lebanon: (for I know that thy seruants can skill to cut timber in Lebanon) and behold, my seruants shalbe with thy seruants,
Brenton's Septuagint (LXX)
And send me from Libanus cedar wood, and wood of juniper, and pine; for I know that thy servants are skilled in cutting timber in Libanus: and, behold, thy servants shall go with my servants,
English Revised Version
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
Wycliffe Bible (1395)
But also sende thou to me cedre trees, and pyne trees, and thyne trees of the Liban; for Y woot, that thi seruauntis kunnen kitte trees of the Liban; and my seruauntis schulen be with thi seruauntis,
Update Bible Version
Send me also cedar-trees, fir-trees, and algum-trees, out of Lebanon; for I know that your slaves know how to cut timber in Lebanon: and, look, my slaves shall be with your slaves,
Webster's Bible Translation
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees out of Lebanon: for I know that thy servants have skill to cut timber in Lebanon; and behold, my servants [shall be] with thy servants,
New King James Version
Also send me cedar and cypress and algum logs from Lebanon, for I know that your servants have skill to cut timber in Lebanon; and indeed my servants will be with your servants,
New Living Translation
"Also send me cedar, cypress, and red sandalwood logs from Lebanon, for I know that your men are without equal at cutting timber in Lebanon. I will send my men to help them.
New Life Bible
Send me cedar, cypress and algum trees from Lebanon. I know you have able men who know how to do this work. My servants will work with your servants
New Revised Standard
Send me also cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants are skilled in cutting Lebanon timber. My servants will work with your servants
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And send me - timbers of cedar, cypress and sandal-wood, out of the Lebanon, for, I, know that, thy servants, are skilful, to cut the timbers of Lebanon, - and lo! my servants shall be with thy servants:
Douay-Rheims Bible
Send me also cedars, and fir trees, and pine trees from Libanus: for I know that thy servants are skilful in cutting timber in Libanus, and my servants shall be with thy servants,
Revised Standard Version
Send me also cedar, cypress, and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. And my servants will be with your servants,
Young's Literal Translation
and send to me cedar-trees, firs, and algums from Lebanon, for I have known that thy servants know to cut down trees of Lebanon, and lo, my servants [are] with thy servants,
New American Standard Bible (1995)
"Send me also cedar, cypress and algum timber from Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber of Lebanon; and indeed my servants will work with your servants,

Contextual Overview

1 Solomon decided to build a temple as a place to worship the Lord and also a palace for himself. 2 He chose seventy thousand men to carry loads, eighty thousand men to cut stone in the hill country, and thirty-six hundred men to direct the workers. 3 Solomon sent this message to Hiram king of the city of Tyre: "Help me as you helped my father David by sending him cedar logs so he could build himself a palace to live in. 4 I will build a temple for worshiping the Lord my God, and I will give this temple to him. There we will burn sweet-smelling spices in his presence. We will continually set out the holy bread in God's presence. And we will burn sacrifices every morning and evening, on Sabbath days and New Moons, and on the other feast days commanded by the Lord our God. This is a rule for Israel to obey forever. 5 "The temple I build will be great, because our God is greater than all gods. 6 But no one can really build a house for our God. Not even the highest of heavens can hold him. How then can I build a temple for him except as a place to burn sacrifices to him? 7 "Now send me a man skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, and with purple, red, and blue thread. He must also know how to make engravings. He will work with my skilled craftsmen in Judah and Jerusalem, whom my father David chose. 8 "Also send me cedar, pine, and juniper logs from Lebanon. I know your servants are experienced at cutting down the trees in Lebanon, and my servants will help them. 9 Send me a lot of wood, because the temple I am going to build will be large and wonderful. 10 I will give your servants who cut the wood one hundred twenty-five thousand bushels of wheat, one hundred twenty-five thousand bushels of barley, one hundred fifteen thousand gallons of wine, and one hundred fifteen thousand gallons of oil."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Send me also: 1 Kings 5:6

algum trees: or, algummim, Called in the parallel passage, by a transposition of letters, almuggim, or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, ligna thyina, the thya or lignum vite wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX render here נוץךיםב; and Josephus calls it מץכב נוץךיםב, torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has kaiso dekeėsotho, probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose. 1 Kings 10:11, almug-trees

Reciprocal: 1 Kings 9:11 - Now Hiram 1 Chronicles 14:1 - and timber Song of Solomon 1:17 - beams Amos 1:9 - brotherly covenant Haggai 1:8 - to Revelation 18:12 - thyine

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the east, in a place called Eden, and put the man he had formed into it.
Genesis 2:9
The Lord God caused every beautiful tree and every tree that was good for food to grow out of the ground. In the middle of the garden, God put the tree that gives life and also the tree that gives the knowledge of good and evil.
Genesis 3:24
After God forced humans out of the garden, he placed angels and a sword of fire that flashed around in every direction on its eastern border. This kept people from getting to the tree of life.
Genesis 4:16
So Cain went away from the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 13:10
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley and that there was much water there. It was like the Lord 's garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
2 Kings 19:12
Did the gods of those people save them? My ancestors destroyed them, defeating the cities of Gozan, Haran, and Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar.
Isaiah 51:3
So the Lord will comfort Jerusalem; he will show mercy to those who live in her ruins. He will change her deserts into a garden like Eden; he will make her empty lands like the garden of the Lord . People there will be very happy; they will give thanks and sing songs.
Ezekiel 27:23
"‘People of Haran, Canneh, Eden, and the traders of Sheba, Asshur, and Kilmad became merchants for you.
Ezekiel 28:13
You had a wonderful life, as if you were in Eden, the garden of God. Every valuable gem was on you: ruby, topaz, and emerald, yellow quartz, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and chrysolite. Your jewelry was made of gold. It was prepared on the day you were created.
Ezekiel 31:16
I made the nations shake with fear at the sound of the tree falling when I brought it down to the place of the dead. It went to join those who have gone down to the grave. Then all the trees of Eden and the best trees of Lebanon, all the well-watered trees, were comforted in the place of the dead below the earth.

Gill's Notes on the Bible

Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon,.... Of the two first of these, and which Hiram sent, see 1 Kings 5:10. The algum trees are the same with the almug trees, 1 Kings 10:11 by a transposition of letters; these could not be coral, as some Jewish writers think, which grows in the sea, for these were in Lebanon; nor Brazil, as Kimchi, so called from a place of this name, which at this time was not known; though there were trees of almug afterwards brought from Ophir in India, as appears from the above quoted place, as well as from Arabia; and it seems, as Beckius c observes, to be an Arabic word, by the article "al" prefixed to it:

for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; better than his:

and, behold, my servants shall be with thy servants; to help and assist them in what they can, and to learn of them, see 1 Kings 5:6.

c In Targum in loc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile