Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 20:19

Then some Levites from the Kohathite and Korahite people stood up and praised the Lord , the God of Israel, with very loud voices.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Jehoshaphat;   Music;   Prayer;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Easton Bible Dictionary - Korahites;   Korhites;   Psalms;   Fausset Bible Dictionary - Gebal;   Kohath;   Korah;   Levites;   Moab;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Asaph;   Jahaziel;   Kohathites;   Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Kohath, Kohathites;   Morrish Bible Dictionary - Korahites, Korathites, Korhites ;   Moab, Moabites ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);   Korah;   Smith Bible Dictionary - Kor'ahite,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Kohath;   Korahites;   Korhites;   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;   Hezekiah;   Kohath;   Korah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting loudly.
Hebrew Names Version
The Levites, of the children of the Kehati and of the children of the Korchi, stood up to praise the LORD, the God of Yisra'el, with an exceeding loud voice.
King James Version
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the Lord God of Israel with a loud voice on high.
English Standard Version
And the Levites, of the Kohathites and the Korahites, stood up to praise the Lord , the God of Israel, with a very loud voice.
New English Translation
Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel.
Amplified Bible
The Levites, from the sons of the Kohathites and the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice.
New American Standard Bible
The Levites, from the sons of the Kohathites and from the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice.
World English Bible
The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Geneva Bible (1587)
And the Leuites of the children of the Kohathites and of the childre of the Corhites stood vp to prayse the Lord God of Israel with a loude voyce on hie.
Legacy Standard Bible
Then the Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, rose up to praise Yahweh, the God of Israel, with a very loud voice.
Berean Standard Bible
And the Levites from the Kohathites and Korahites stood up to praise the LORD, the God of Israel, shouting in a very loud voice.
Contemporary English Version
Then some Levites from the Kohath and Korah clans stood up and shouted praises to the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
and the L'vi'im from the descendants of the K'hati and the descendants of the Korchi, stood up and praised Adonai the God of Isra'el at the top of their voices.
Darby Translation
And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korahites, stood up to praise Jehovah the God of Israel with an exceeding loud voice.
Easy-to-Read Version
The Levites from the Kohath family groups and the Korah family stood up to praise the Lord , the God of Israel. They sang very loudly.
George Lamsa Translation
And the Levites of the descendants of the Kohathites and of the descendants of the Korhites stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice,
Good News Translation
The members of the Levite clans of Kohath and Korah stood up and with a loud shout praised the Lord , the God of Israel.
Lexham English Bible
Then the Levites, from the Kohathites and from the Korahites stood up to praise Yahweh the God of Israel with an exceedingly loud voice.
Literal Translation
And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korahites, rose to give praise to Jehovah the God of Israel with a loud voice on high.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Leuites of ye childre of the Kahathites & of the children of the Corahites arose to prayse the LORDE God of Israel wt loude voyce on hye.
American Standard Version
And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Jehovah, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Bible in Basic English
And the Levites, the children of the Kohathites and the Korahites, got to their feet and gave praise to the Lord, the God of Israel, with a loud voice.
Bishop's Bible (1568)
And the Leuites of the children of the Caathites, & of the children of the Corahites, stoode vp to prayse the Lorde God of Israel with a loud voyce on hie.
JPS Old Testament (1917)
And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
King James Version (1611)
And the Leuites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood vp to praise the Lord God of Israel, with a loude voice on high.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levites of the children of Caath, and they of the sons of Core, rose up to praise the Lord God of Israel with a loud voice on high.
English Revised Version
And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the dekenes of the sones of Caath, and of the sones of Chore, herieden the Lord God of Israel with greet vois an hiy.
Update Bible Version
And the Levites, of the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Webster's Bible Translation
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
New King James Version
Then the Levites of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites stood up to praise the LORD God of Israel with voices loud and high.
New Living Translation
Then the Levites from the clans of Kohath and Korah stood to praise the Lord , the God of Israel, with a very loud shout.
New Life Bible
The Levites, of the Kohathites and Korahites, stood up to praise the Lord God of Israel, with a very loud voice.
New Revised Standard
And the Levites, of the Kohathites and the Korahites, stood up to praise the Lord , the God of Israel, with a very loud voice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Levites - of the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to offer praise unto Yahweh, God of Israel, with an exceedingly loud voice.
Douay-Rheims Bible
And the Levites of the sons of Caath, and of the sons of Core praised the Lord the God of Israel with a loud voice, on high.
Revised Standard Version
And the Levites, of the Ko'hathites and the Kor'ahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with a very loud voice.
Young's Literal Translation
And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korhites, rise to give praise to Jehovah, God of Israel, with a loud voice on high.
New American Standard Bible (1995)
The Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice.

Contextual Overview

14 Then the Spirit of the Lord entered Jahaziel. (Jahaziel was Zechariah's son. Zechariah was Benaiah's son. Benaiah was Jeiel's son, and Jeiel was Mattaniah's son.) Jahaziel, a Levite and a descendant of Asaph, stood up in the meeting. 15 He said, "Listen to me, King Jehoshaphat and all you people living in Judah and Jerusalem. The Lord says this to you: ‘Don't be afraid or discouraged because of this large army. The battle is not your battle, it is God's. 16 Tomorrow go down there and fight those people. They will come up through the Pass of Ziz. You will find them at the end of the ravine that leads to the Desert of Jeruel. 17 You won't need to fight in this battle. Just stand strong in your places, and you will see the Lord save you. Judah and Jerusalem, don't be afraid or discouraged, because the Lord is with you. So go out against those people tomorrow.'" 18 Jehoshaphat bowed facedown on the ground. All the people of Judah and Jerusalem bowed down before the Lord and worshiped him. 19 Then some Levites from the Kohathite and Korahite people stood up and praised the Lord , the God of Israel, with very loud voices.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Levites: 1 Chronicles 15:16-22, 1 Chronicles 16:5, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 23:5, 1 Chronicles 25:1-7

Korhites: Psalms 44:1, Psalms 49:1, *titles

a loud: 2 Chronicles 5:13, Ezra 3:12, Ezra 3:13, Nehemiah 12:42, Nehemiah 12:43, Psalms 81:1, Psalms 95:1, Psalms 95:2

Reciprocal: Joshua 6:4 - trumpets of rams' Judges 7:15 - worshipped Nehemiah 9:4 - cried Nehemiah 9:5 - Stand up

Gill's Notes on the Bible

And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites,.... Who were of the posterity of Kohath, in the line of Korah:

stood up to praise the Lord God of Israel with a loud voice on high; in high notes; they being the course in turn at this time for this service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile