Lectionary Calendar
Thursday, November 20th, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 21:7

But the Lord would not destroy David's family because of the agreement he had made with David. He had promised that one of David's descendants would always rule.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   Intercession;   Jehoram;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joram or Jehoram;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Fausset Bible Dictionary - Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Covenant;   David;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Anglo-Israelism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but for the sake of the covenant the Lord had made with David, he was unwilling to destroy the house of David since the Lord had promised to give a lamp to David and to his sons forever.
Hebrew Names Version
However the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
King James Version
Howbeit the Lord would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
English Standard Version
Yet the Lord was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
New English Translation
But the Lord was unwilling to destroy David's dynasty because of the promise he had made to give David a perpetual dynasty.
Amplified Bible
Yet the LORD would not destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
New American Standard Bible
Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and because He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
World English Bible
However Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always.
Geneva Bible (1587)
Howbeit the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that he had made with Dauid, and because he had promised to giue a light to him, and to his sonnes for euer.
Legacy Standard Bible
However, Yahweh was not willing to make the house of David a ruin because of the covenant which He had cut with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.
Berean Standard Bible
Yet the LORD was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant He had made with David, and since He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.
Contemporary English Version
but because the Lord had made a solemn promise to King David that someone from his family would always rule in Judah, he refused to wipe out David's descendants.
Complete Jewish Bible
However, Adonai was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.
Darby Translation
But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons.
Easy-to-Read Version
But the Lord would not destroy David's family because of the agreement he made with David. He had promised to keep a lamp burning for David and his children forever.
George Lamsa Translation
However the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David anti because he had promised to give an heir to him and to his sons for ever.
Good News Translation
but the Lord was not willing to destroy the dynasty of David, because he had made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule.
Lexham English Bible
But Yahweh was not willing to destroy the house of David on account of the covenant that he had made with David and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.
Literal Translation
And Jehovah was not willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had spoken, to give a lamp to him and to his sons forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles ye LORDE wolde not destroie the house of Dauid, for the couenauntes sake, which he made wt Dauid, and acordinge as he had sayde, yt he wolde geue him and his children a lanterne for euermore.
American Standard Version
Howbeit Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.
Bible in Basic English
But it was not the Lord's purpose to send destruction on the family of David, because of the agreement he had made with David, when he said he would give to him and to his sons a light for ever.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and as He promised to give a lamp to him and to his children alway.
King James Version (1611)
Howbeit the Lord would not destroy the house of Dauid, because of the couenant that hee had made with Dauid, and as hee promised, to giue a light to him and to his sons for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
nevertheless the Lord would not utterly destroy the house of David, because of the covenant which he made with David, and as he said to him that he would give a light to him and his sons for ever.
English Revised Version
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children alway.
Wycliffe Bible (1395)
But the Lord nolde distrie the hows of Dauid, for the couenaunt which he `hadde maad with Dauid, and for he `hadde bihiyte to yyue to hym a lanterne, and to hise sones in al tyme.
Update Bible Version
Nevertheless Yahweh would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his sons always.
Webster's Bible Translation
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.
New King James Version
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and to his sons forever.
New Living Translation
But the Lord did not want to destroy David's dynasty, for he had made a covenant with David and promised that his descendants would continue to rule, shining like a lamp forever.
New Life Bible
Yet the Lord would not destroy the family of David, because of the agreement He had made with David. He had promised to give a light to him and his sons forever.
New Revised Standard
Yet the Lord would not destroy the house of David because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his descendants forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit Yahweh was not willing to destroy the house of David, because of the covenant which he had solemnised, unto David, - and as he had promised to give unto him a lamp, and unto his sons, all the days.
Douay-Rheims Bible
But the Lord would not destroy the house of David: because of the covenant which he had made with him: and because he had promised to give a lamp to him, and to his sons for ever.
Revised Standard Version
Yet the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant which he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons for ever.
Young's Literal Translation
and Jehovah hath not been willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had said to give to him a lamp, and to his sons -- all the days.
New American Standard Bible (1995)
Yet the LORD was not willing to destroy the house of David because of the covenant which He had made with David, and since He had promised to give a lamp to him and his sons forever.

Contextual Overview

1 Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David. Then his son Jehoram became king in his place. 2 Jehoram's brothers were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah. They were the sons of Jehoshaphat king of Judah. 3 Jehoshaphat gave his sons many gifts of silver, gold, and valuable things, and he gave them strong, walled cities in Judah. But Jehoshaphat gave the kingdom to Jehoram, because he was the first son. 4 When Jehoram took control of his father's kingdom, he killed all his brothers with a sword and also killed some of the leaders of Judah. 5 He was thirty-two years old when he began to rule, and he ruled eight years in Jerusalem. 6 He followed in the ways of the kings of Israel, just as the family of Ahab had done, because he married Ahab's daughter. Jehoram did what the Lord said was wrong. 7 But the Lord would not destroy David's family because of the agreement he had made with David. He had promised that one of David's descendants would always rule. 8 In Jehoram's time, Edom broke away from Judah's rule and chose their own king. 9 So Jehoram went to Edom with all his commanders and chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but Jehoram got up and attacked the Edomites at night. 10 From then until now the country of Edom has fought against the rule of Judah. At the same time the people of Libnah also broke away from Jehoram because Jehoram left the Lord , the God of his ancestors.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Howbeit: 2 Chronicles 22:11, Isaiah 7:6, Isaiah 7:7

because: 2 Samuel 23:5, Psalms 89:28-34, Psalms 89:39, Jeremiah 33:20-26

as he promised: 2 Samuel 7:12-17, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:36, 2 Kings 8:19, Psalms 132:11, Psalms 132:17, 18-135:21; Luke 1:69, Luke 1:79

light: Heb. lamp, or candle

Reciprocal: 1 Kings 15:4 - give him 2 Chronicles 23:3 - as the Lord Isaiah 7:13 - O house Isaiah 59:15 - displeased him Jeremiah 33:21 - may

Cross-References

Genesis 21:11
This troubled Abraham very much because Ishmael was also his son.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be troubled about the boy and the slave woman. Do whatever Sarah tells you. The descendants I promised you will be from Isaac.
Genesis 21:32
After Abraham and Abimelech made the agreement at Beersheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, went back to the land of the Philistines.
Genesis 21:34
And Abraham lived as a stranger in the land of the Philistines for a long time.
Numbers 23:23
No tricks will work on the people of Jacob, and no magic will work against Israel. People now say about them, ‘Look what God has done for Israel!'
Psalms 86:8
Lord, there is no god like you and no works like yours.
Psalms 86:10
You are great and you do miracles. Only you are God.
Isaiah 49:21
Then you will say to yourself, ‘Who gave me all these children? I was sad and lonely, defeated and separated from my people. So who reared these children? I was left all alone. Where did all these children come from?'"
Isaiah 66:8
No one has ever heard of that happening; no one has ever seen that happen. In the same way no one ever saw a country begin in one day; no one has ever heard of a new nation beginning in one moment. But Jerusalem will give birth to her children just as soon as she feels the birth pains.
Ephesians 3:10
His purpose was that through the church all the rulers and powers in the heavenly world will now know God's wisdom, which has so many forms.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:7. To give a light to him — To give him a descendant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile