Lectionary Calendar
Tuesday, November 18th, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Chronicles 25:21

So Jehoash king of Israel went to attack. He and Amaziah king of Judah faced each other in battle at Beth Shemesh in Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Shemesh;   Jehoash;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Fausset Bible Dictionary - Bethshemesh;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Chronicles, Books of;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Bethshemesh ;   Joash ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoash;   The Jewish Encyclopedia - Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So King Jehoash of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah met face to face at Beth-shemesh that belonged to Judah.
Hebrew Names Version
So Yo'ash king of Yisra'el went up; and he and Amatzyah king of Yehudah looked one another in the face at Beit-Shemesh, which belongs to Yehudah.
King James Version
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongeth to Judah.
English Standard Version
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
New English Translation
So King Joash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah faced each other on the battlefield in Beth Shemesh of Judah.
Amplified Bible
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth-shemesh, which belonged to Judah.
New American Standard Bible
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.
World English Bible
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
Geneva Bible (1587)
So Ioash the King of Israel went vp: and he, and Amaziah King of Iudah saw one another in the face at Bethshemesh, which is in Iudah.
Legacy Standard Bible
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.
Berean Standard Bible
So Jehoash king of Israel advanced, and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth-shemesh in Judah.
Contemporary English Version
so Jehoash led his army to the town of Beth-Shemesh in Judah to attack Amaziah and his troops.
Complete Jewish Bible
So Yo'ash king of Isra'el went up; and he and Amatzyah king of Y'hudah had it out face-to-face at Beit-Shemesh, which belongs to Y'hudah.
Darby Translation
And Joash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.
Easy-to-Read Version
So King Jehoash of Israel met King Amaziah of Judah face to face at the town of Beth Shemesh in Judah.
George Lamsa Translation
And confronted each other in battle, at the town of Beth-shemesh, which is in the border of the land of Judah.
Good News Translation
So King Jehoash of Israel went into battle against King Amaziah of Judah. They met at Beth Shemesh in Judah,
Lexham English Bible
So Joash the king of Israel went up, and he and Amaziah the king of Judah faced one another at Beth-Shemesh, which belongs to Judah.
Literal Translation
And Jehoash the king of Israel went up, and they looked one another in the face, he and Amaziah the king of Judah, at Beth-shemesh that was Judah's.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente Ioas the kynge of Israel vp, & they sawe one another, he and Amasias the kynge of Iuda, at Beth Semes which lyeth in Iuda.
American Standard Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
Bible in Basic English
And so Joash, king of Israel, went up; and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh in Judah.
Bishop's Bible (1568)
And so Ioas the king of Israel came vp, and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda, at Bethsames which is in Iuda.
JPS Old Testament (1917)
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
King James Version (1611)
So Ioash the King of Israel went vp, and they saw one another in the face, both hee and Amaziah King of Iudah at Beth-shemesh, which belongeth to Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joas king of Israel went up; and they saw one another, he and Amasias king of Juda, in Baethsamys, which is of Juda.
English Revised Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth–shemesh, which belongeth to Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joas, kyng of Israel, stiede, and thei siyen hem silf togidere. Sotheli Amasie, the kyng of Juda, was in Bethsames of Juda;
Update Bible Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
Webster's Bible Translation
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, [both] he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which [belongeth] to Judah.
New King James Version
So Joash king of Israel went out; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.
New Living Translation
So King Jehoash of Israel mobilized his army against King Amaziah of Judah. The two armies drew up their battle lines at Beth-shemesh in Judah.
New Life Bible
So King Joash of Israel met King Amaziah of Judah in battle at Beth-shemesh of Judah.
New Revised Standard
So King Joash of Israel went up; he and King Amaziah of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joash king of Israel came up, and they looked one another in the face, he, and Amaziah king of Judah, - in Beth-shemesh, which belongeth unto Judah.
Douay-Rheims Bible
So Joas king of Israel went up, and they presented themselves to be seen by one another: and Amasias king of Juda was in Bethsames of Juda:
Revised Standard Version
So Jo'ash king of Israel went up; and he and Amazi'ah king of Judah faced one another in battle at Beth-she'mesh, which belongs to Judah.
Young's Literal Translation
and go up doth Joash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah's,
New American Standard Bible (1995)
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.

Contextual Overview

17 Amaziah king of Judah talked with those who advised him. Then he sent a message to Jehoash son of Jehoahaz, who was the son of Jehu king of Israel. Amaziah said to Jehoash, "Come, let's meet face to face." 18 Then Jehoash king of Israel answered Amaziah king of Judah, "A thornbush in Lebanon sent a message to a cedar tree in Lebanon. It said, ‘Let your daughter marry my son.' But then a wild animal from Lebanon came by, walking on and crushing the thornbush. 19 You say to yourself that you have defeated Edom, but you have become proud, and you brag. But you stay at home! Don't ask for trouble, or you and Judah will be defeated." 20 But Amaziah would not listen. God caused this to happen so that Jehoash would defeat Judah, because Judah asked for help from the gods of Edom. 21 So Jehoash king of Israel went to attack. He and Amaziah king of Judah faced each other in battle at Beth Shemesh in Judah. 22 Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home. 23 At Beth Shemesh Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah. (Amaziah was the son of Joash, who was the son of Ahaziah.) Then Jehoash brought him to Jerusalem. Jehoash broke down the wall of Jerusalem, from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, about six hundred feet. 24 He took all the gold and silver and all the utensils from the Temple of God that Obed-Edom had taken care of. He also took the treasures from the palace and some hostages. Then he returned to Samaria. 25 Amaziah son of Joash, the king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, the king of Israel. 26 The other things Amaziah did as king, from the beginning to the end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they saw one another: That is, "they fought against each other." To face an enemy, or to face one another, is still a common expression. The reason of this war was evidently the injury the army of Joash had done to the unoffending inhabitants of Judah. The ravages committed by them were totally unprovoked, base, and cowardly: they fell upon women, old men, and children, and butchered them in cold blood, when all the effective men were gone with their king against the Edomites. The quarrel of Amaziah were certainly just, yet he was put to the rout: he fell, and Judah with him, as Joash had said; and the reason was, because "it came of God, that he might deliver them into the hands of their enemies, because they sought after the gods of Edom." This was the reason why the Israelites triumphed. 2 Chronicles 25:17

Bethshemesh: Joshua 21:16, 1 Samuel 6:9, 1 Samuel 6:19, 1 Samuel 6:20

Cross-References

Genesis 11:30
Sarai was not able to have children.
Genesis 16:2
Sarai said to Abram, "Look, the Lord has not allowed me to have children, so have sexual relations with my slave girl. If she has a child, maybe I can have my own family through her." Abram did what Sarai said.
Genesis 25:2
She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:3
Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's descendants were the people of Assyria, Letush, and Leum.
Genesis 25:10
So Abraham was buried with his wife Sarah in the same field that he had bought from the Hittites.
Genesis 25:12
This is the family history of Ishmael, Abraham's son. (Hagar, Sarah's Egyptian servant, was Ishmael's mother.)
Genesis 25:16
These were Ishmael's sons, and these are the names of the tribal leaders listed according to their settlements and camps.
Genesis 25:19
This is the family history of Isaac. Abraham had a son named Isaac.
1 Samuel 1:2
Elkanah had two wives named Hannah and Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
1 Samuel 1:11
She made a promise, saying, " Lord All-Powerful, see how sad I am. Remember me and don't forget me. If you will give me a son, I will give him back to you all his life, and no one will ever cut his hair with a razor."

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile