Lectionary Calendar
Monday, November 17th, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Chronicles 29:9
That is why our ancestors were killed in battle and our sons, daughters, and wives were taken captive.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Our fathers fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this.
Our fathers fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this.
Hebrew Names Version
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
King James Version
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
English Standard Version
For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
New English Translation
Look, our fathers died violently and our sons, daughters, and wives were carried off because of this.
Look, our fathers died violently and our sons, daughters, and wives were carried off because of this.
Amplified Bible
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity because of this.
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity because of this.
New American Standard Bible
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this.
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this.
World English Bible
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Geneva Bible (1587)
For lo, our fathers are fallen by the sword, and our sonnes, and our daughters, and our wiues are in captiuitie for the same cause.
For lo, our fathers are fallen by the sword, and our sonnes, and our daughters, and our wiues are in captiuitie for the same cause.
Legacy Standard Bible
And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Berean Standard Bible
For behold, this is why our fathers have fallen by the sword, and our sons and daughters and wives are in captivity.
For behold, this is why our fathers have fallen by the sword, and our sons and daughters and wives are in captivity.
Contemporary English Version
our ancestors killed in battle, but our own children and wives were taken captive.
our ancestors killed in battle, but our own children and wives were taken captive.
Complete Jewish Bible
Here, our ancestors have fallen by the sword; and on this account our sons, daughters and wives have gone into captivity.
Here, our ancestors have fallen by the sword; and on this account our sons, daughters and wives have gone into captivity.
Darby Translation
And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Easy-to-Read Version
That is why our ancestors were killed in battle. Our sons, daughters, and wives were made prisoners.
That is why our ancestors were killed in battle. Our sons, daughters, and wives were made prisoners.
George Lamsa Translation
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Good News Translation
Our fathers were killed in battle, and our wives and children have been taken away as prisoners.
Our fathers were killed in battle, and our wives and children have been taken away as prisoners.
Lexham English Bible
Now behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity on account of this.
Now behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity on account of this.
Literal Translation
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in exile for this.
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in exile for this.
Miles Coverdale Bible (1535)
For beholde, euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde, oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue.
For beholde, euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde, oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue.
American Standard Version
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Bible in Basic English
For see, our fathers have been put to death with the sword, and our sons and daughters and wives have been taken away prisoners because of this.
For see, our fathers have been put to death with the sword, and our sons and daughters and wives have been taken away prisoners because of this.
Bishop's Bible (1568)
For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause.
For loe, our fathers were ouerthrowen with the sword, and our sonnes, our daughters, and our wyues were caried away captiue for the same cause.
JPS Old Testament (1917)
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
King James Version (1611)
For loe, our fathers haue fallen by the sword, and our sonnes and our daughters, and our wiues, are in captiuitie for this.
For loe, our fathers haue fallen by the sword, and our sonnes and our daughters, and our wiues, are in captiuitie for this.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, your fathers have been smitten with the sword, and your sons and your daughters and your wives are in captivity in a land not their own, as it is even now.
And, behold, your fathers have been smitten with the sword, and your sons and your daughters and your wives are in captivity in a land not their own, as it is even now.
English Revised Version
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! oure fadris felden doun bi swerdis; oure sones, and oure douytris, and wyues ben led prisouneris for this greet trespas.
Lo! oure fadris felden doun bi swerdis; oure sones, and oure douytris, and wyues ben led prisouneris for this greet trespas.
Update Bible Version
For, look, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For, look, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Webster's Bible Translation
For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives [are] in captivity for this.
For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives [are] in captivity for this.
New King James Version
For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity.
For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity.
New Living Translation
Because of this, our fathers have been killed in battle, and our sons and daughters and wives have been captured.
Because of this, our fathers have been killed in battle, and our sons and daughters and wives have been captured.
New Life Bible
See, our fathers have fallen by the sword. And our sons, our daughters and our wives have been taken away to a strange land because of this.
See, our fathers have fallen by the sword. And our sons, our daughters and our wives have been taken away to a strange land because of this.
New Revised Standard
Our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! our fathers have fallen by the sword, and, our sons and our daughters and our wives, are in captivity for this.
And lo! our fathers have fallen by the sword, and, our sons and our daughters and our wives, are in captivity for this.
Douay-Rheims Bible
Behold, our fathers are fallen by the sword, our sons, and our daughters, and wives are led away captives for this wickedness.
Behold, our fathers are fallen by the sword, our sons, and our daughters, and wives are led away captives for this wickedness.
Revised Standard Version
For lo, our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For lo, our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Young's Literal Translation
And lo, fallen have our fathers by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives [are] in captivity for this.
And lo, fallen have our fathers by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives [are] in captivity for this.
New American Standard Bible (1995)
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
"For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Contextual Overview
1 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 2 Hezekiah did what the Lord said was right, just as his ancestor David had done. 3 Hezekiah opened the doors of the Temple of the Lord and repaired them in the first month of the first year he was king. 4 Hezekiah brought in the priests and Levites and gathered them in the courtyard on the east side of the Temple. 5 Hezekiah said, "Listen to me, Levites. Make yourselves ready for the Lord 's service, and make holy the Temple of the Lord , the God of your ancestors. Remove from the Temple everything that makes it impure. 6 Our ancestors were unfaithful to God and did what the Lord said was wrong. They left the Lord and stopped worshiping at the Temple where he lives. They rejected him. 7 They shut the doors of the porch of the Temple, and they let the fire go out in the lamps. They stopped burning incense and offering burnt offerings in the holy place to the God of Israel. 8 So the Lord became very angry with the people of Judah and Jerusalem, and he punished them. Other people are frightened and shocked by what he did to them. So they insult the people of Judah. You know these things are true. 9 That is why our ancestors were killed in battle and our sons, daughters, and wives were taken captive. 10 Now I, Hezekiah, have decided to make an agreement with the Lord , the God of Israel, so he will not be angry with us anymore.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
our fathers: 2 Chronicles 28:5-8, 2 Chronicles 28:17, Leviticus 26:17, Lamentations 5:7
Reciprocal: Deuteronomy 28:32 - sons Isaiah 3:25 - Thy men Micah 6:16 - that
Cross-References
Genesis 24:15
Before the servant had finished praying, Rebekah, the daughter of Bethuel, came out of the city. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah was carrying her water jar on her shoulder.
Before the servant had finished praying, Rebekah, the daughter of Bethuel, came out of the city. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah was carrying her water jar on her shoulder.
Genesis 29:7
Jacob said, "But look, it is still the middle of the day. It is not time for the sheep to be gathered for the night, so give them water and let them go back into the pasture."
Jacob said, "But look, it is still the middle of the day. It is not time for the sheep to be gathered for the night, so give them water and let them go back into the pasture."
Genesis 29:8
But they said, "We cannot do that until all the flocks are gathered. Then we will roll away the stone from the mouth of the well and water the sheep."
But they said, "We cannot do that until all the flocks are gathered. Then we will roll away the stone from the mouth of the well and water the sheep."
Genesis 29:15
Then Laban said to Jacob, "You are my relative, but it is not right for you to work for me without pay. What would you like me to pay you?"
Then Laban said to Jacob, "You are my relative, but it is not right for you to work for me without pay. What would you like me to pay you?"
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters. The older was Leah, and the younger was Rachel.
Now Laban had two daughters. The older was Leah, and the younger was Rachel.
Exodus 2:21
Moses agreed to stay with Jethro, and he gave his daughter Zipporah to Moses to be his wife.
Moses agreed to stay with Jethro, and he gave his daughter Zipporah to Moses to be his wife.
Gill's Notes on the Bible
For, lo, our fathers have fallen by the sword,.... Of the kings of Syria and Israel, even great numbers of them, 2 Chronicles 28:5
and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this; for this idolatry; or they were, though afterwards dismissed, 2 Chronicles 28:8 and some of them were still in captivity, perhaps such as were carried captive by the Edomites, 2 Chronicles 28:17.