Lectionary Calendar
Saturday, November 15th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Chronicles 30:4
This plan satisfied King Hezekiah and all the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Christian Standard Bible®
The proposal pleased the king and the congregation,
The proposal pleased the king and the congregation,
Hebrew Names Version
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
King James Version
And the thing pleased the king and all the congregation.
And the thing pleased the king and all the congregation.
English Standard Version
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
New English Translation
The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.
The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.
Amplified Bible
Thus the [decision to set a] new time pleased the king and the entire assembly.
Thus the [decision to set a] new time pleased the king and the entire assembly.
New American Standard Bible
So the decision was right in the sight of the king and all the assembly.
So the decision was right in the sight of the king and all the assembly.
World English Bible
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Geneva Bible (1587)
And the thing pleased the King, and all the Congregation.
And the thing pleased the King, and all the Congregation.
Legacy Standard Bible
Thus the thing was right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Thus the thing was right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Berean Standard Bible
This proposal pleased the king and all the assembly.
This proposal pleased the king and all the assembly.
Complete Jewish Bible
The idea had seemed right to the king and to the whole community;
The idea had seemed right to the king and to the whole community;
Darby Translation
And the thing pleased the king and the whole congregation.
And the thing pleased the king and the whole congregation.
Easy-to-Read Version
The agreement satisfied King Hezekiah and all the assembly.
The agreement satisfied King Hezekiah and all the assembly.
George Lamsa Translation
And the thing pleased the king and all the people of Israel.
And the thing pleased the king and all the people of Israel.
Good News Translation
The king and the people were pleased with their plan,
The king and the people were pleased with their plan,
Lexham English Bible
and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Literal Translation
And the thing was right in the eyes of the king, and in the eyes of the congregation.
And the thing was right in the eyes of the king, and in the eyes of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it pleased the kynge well and all the cogregacion.
And it pleased the kynge well and all the cogregacion.
American Standard Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Bible in Basic English
And the thing was right in the eyes of the king and all the people.
And the thing was right in the eyes of the king and all the people.
Bishop's Bible (1568)
And the thing pleased the king and all the congregation.
And the thing pleased the king and all the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
King James Version (1611)
And the thing pleased the king, and all the Congregation.
And the thing pleased the king, and all the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the proposal pleased the king and the congregation.
And the proposal pleased the king and the congregation.
English Revised Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And the word pleside the king, and al the multitude.
And the word pleside the king, and al the multitude.
Update Bible Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Webster's Bible Translation
And the thing pleased the king and all the congregation.
And the thing pleased the king and all the congregation.
New King James Version
And the matter pleased the king and all the assembly.
And the matter pleased the king and all the assembly.
New Living Translation
This plan for keeping the Passover seemed right to the king and all the people.
This plan for keeping the Passover seemed right to the king and all the people.
New Life Bible
So the new time pleased the king and all the people.
So the new time pleased the king and all the people.
New Revised Standard
The plan seemed right to the king and all the assembly.
The plan seemed right to the king and all the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the thing was right, in the eyes of the king, - and in the eyes of all the convocation.
And the thing was right, in the eyes of the king, - and in the eyes of all the convocation.
Douay-Rheims Bible
And the thing pleased the king, and all the people.
And the thing pleased the king, and all the people.
Revised Standard Version
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
Young's Literal Translation
And the thing is right in the eyes of the king, and in the eyes of all the assembly,
And the thing is right in the eyes of the king, and in the eyes of all the assembly,
New American Standard Bible (1995)
Thus the thing was right in the sight of the king and all the assembly.
Thus the thing was right in the sight of the king and all the assembly.
Contextual Overview
1 King Hezekiah sent messages to all the people of Israel and Judah, and he wrote letters to the people of Ephraim and Manasseh. Hezekiah invited all these people to come to the Temple of the Lord in Jerusalem to celebrate the Passover for the Lord , the God of Israel. 2 King Hezekiah, his officers, and all the people in Jerusalem agreed to celebrate the Passover in the second month. 3 They could not celebrate it at the normal time, because not enough priests had made themselves ready to serve the Lord , and the people had not yet gathered in Jerusalem. 4 This plan satisfied King Hezekiah and all the people. 5 So they made an announcement everywhere in Israel, from Beersheba to Dan, telling the people to come to Jerusalem to celebrate the Passover for the Lord , the God of Israel. For a long time most of the people had not celebrated the Passover as the law commanded. 6 At the king's command, the messengers took letters from him and his officers all through Israel and Judah. This is what the letters said: People of Israel, return to the Lord , the God of Abraham, Isaac, and Israel. Then God will return to you who are still alive, who have escaped from the kings of Assyria. 7 Don't be like your ancestors or your relatives. They turned against the Lord , the God of their ancestors, so he caused other people to be disgusted with them. You know this is true. 8 Don't be stubborn as your ancestors were, but obey the Lord willingly. Come to the Temple, which he has made holy forever. Serve the Lord your God so he will not be angry with you. 9 Come back to the Lord . Then the people who captured your relatives and children will be kind to them and will let them return to this land. The Lord your God is kind and merciful. He will not turn away from you if you return to him. 10 The messengers went to every town in Ephraim and Manasseh, and all the way to Zebulun, but the people laughed at them and made fun of them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pleased the king: Heb. was right in the eyes of the king, 1 Chronicles 13:4
Reciprocal: Genesis 45:16 - it pleased Pharaoh well Joshua 22:30 - it pleased them 2 Samuel 17:4 - pleased Absalom well Zechariah 11:12 - ye think good Acts 15:22 - pleased
Cross-References
Genesis 21:10
So Sarah said to Abraham, "Throw out this slave woman and her son. Her son should not inherit anything; my son Isaac should receive it all."
So Sarah said to Abraham, "Throw out this slave woman and her son. Her son should not inherit anything; my son Isaac should receive it all."
Genesis 22:24
Also Nahor had four other sons by his slave woman Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Also Nahor had four other sons by his slave woman Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Genesis 25:1
Abraham married again, and his new wife was Keturah.
Abraham married again, and his new wife was Keturah.
Genesis 25:6
But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.
But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.
Genesis 30:3
Then Rachel said, "Here is my slave girl Bilhah. Have sexual relations with her so she can give birth to a child for me. Then I can have my own family through her."
Then Rachel said, "Here is my slave girl Bilhah. Have sexual relations with her so she can give birth to a child for me. Then I can have my own family through her."
Genesis 30:4
So Rachel gave Bilhah, her slave girl, to Jacob as a wife, and he had sexual relations with her.
So Rachel gave Bilhah, her slave girl, to Jacob as a wife, and he had sexual relations with her.
Genesis 33:2
Jacob put the slave girls with their children first, then Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph last.
Jacob put the slave girls with their children first, then Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph last.
Genesis 35:22
While Israel was there, Reuben had sexual relations with Israel's slave woman Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had twelve sons.
While Israel was there, Reuben had sexual relations with Israel's slave woman Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had twelve sons.
2 Samuel 12:11
"This is what the Lord says: ‘I am bringing trouble to you from your own family. While you watch, I will take your wives from you and give them to someone who is very close to you. He will have sexual relations with your wives, and everyone will know it.
"This is what the Lord says: ‘I am bringing trouble to you from your own family. While you watch, I will take your wives from you and give them to someone who is very close to you. He will have sexual relations with your wives, and everyone will know it.
Gill's Notes on the Bible
And the thing pleased the king, and all the congregation. They all unanimously agreed to it, and determined it should be done.