Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Kings 13:15
Elisha said to Jehoash, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Elisha responded, “Get a bow and arrows.” So he got a bow and arrows.
Elisha responded, “Get a bow and arrows.” So he got a bow and arrows.
Hebrew Names Version
Elisha said to him, Take bow and arrows; and he took to him bow and arrows.
Elisha said to him, Take bow and arrows; and he took to him bow and arrows.
King James Version
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.
English Standard Version
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
New English Translation
Elisha told him, "Take a bow and some arrows," and he did so.
Elisha told him, "Take a bow and some arrows," and he did so.
Amplified Bible
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
New American Standard Bible
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
Geneva Bible (1587)
Then Elisha sayde vnto him, Take a bowe and arrowes. And he tooke vnto him bowe and arrowes.
Then Elisha sayde vnto him, Take a bowe and arrowes. And he tooke vnto him bowe and arrowes.
Legacy Standard Bible
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
And Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
Contemporary English Version
"Grab a bow and some arrows," Elisha told him, "and hold them in your hand." Jehoash grabbed the bow and arrows and held them. Elisha placed his hand on the king's hand
"Grab a bow and some arrows," Elisha told him, "and hold them in your hand." Jehoash grabbed the bow and arrows and held them. Elisha placed his hand on the king's hand
Complete Jewish Bible
Elisha said to him, "Bring a bow and arrows"; and he brought him a bow and arrows.
Elisha said to him, "Bring a bow and arrows"; and he brought him a bow and arrows.
Darby Translation
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took a bow and arrows.
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took a bow and arrows.
Easy-to-Read Version
Elisha said to Jehoash, "Take a bow and some arrows." Jehoash took a bow and some arrows.
Elisha said to Jehoash, "Take a bow and some arrows." Jehoash took a bow and some arrows.
George Lamsa Translation
And Elisha said to him, Take a bow and arrows. And he took a bow and arrows.
And Elisha said to him, Take a bow and arrows. And he took a bow and arrows.
Good News Translation
"Get a bow and some arrows," Elisha ordered him. Jehoash got them,
"Get a bow and some arrows," Elisha ordered him. Jehoash got them,
Lexham English Bible
Elisha said to him, "Take a bow and arrows," so he took him a bow and arrows.
Elisha said to him, "Take a bow and arrows," so he took him a bow and arrows.
Literal Translation
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took bow and arrows to himself.
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took bow and arrows to himself.
Miles Coverdale Bible (1535)
Eliseus sayde vnto him: Take the bowe and the arowes
Eliseus sayde vnto him: Take the bowe and the arowes
American Standard Version
And Elisha said unto him, Take bow and arrows; and he took unto him bow and arrows.
And Elisha said unto him, Take bow and arrows; and he took unto him bow and arrows.
Bible in Basic English
Then Elisha said to him, Take bow and arrows: and he took bow and arrows.
Then Elisha said to him, Take bow and arrows: and he took bow and arrows.
Bishop's Bible (1568)
Elisa saide vnto him: Take bowe and arrowes. And he toke vnto him bowe and arrowes.
Elisa saide vnto him: Take bowe and arrowes. And he toke vnto him bowe and arrowes.
JPS Old Testament (1917)
And Elisha said unto him: 'Take bow and arrows'; and he took unto him bow and arrows.
And Elisha said unto him: 'Take bow and arrows'; and he took unto him bow and arrows.
King James Version (1611)
And Elisha said vnto him, Take bowe and arrowes. And he tooke vnto him bowe and arrowes.
And Elisha said vnto him, Take bowe and arrowes. And he tooke vnto him bowe and arrowes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Elisaie said to him, Take bow and arrows. And he took to himself a bow and arrows.
And Elisaie said to him, Take bow and arrows. And he took to himself a bow and arrows.
English Revised Version
And Elisha said unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows.
And Elisha said unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows.
Berean Standard Bible
Elisha told him, "Take a bow and some arrows." So he himself took a bow and some arrows.
Elisha told him, "Take a bow and some arrows." So he himself took a bow and some arrows.
Wycliffe Bible (1395)
And Elisee seide to hym, Brynge thou a bouwe and arowis. And whanne he hadde brouyte to Elisee a bouwe and arowis,
And Elisee seide to hym, Brynge thou a bouwe and arowis. And whanne he hadde brouyte to Elisee a bouwe and arowis,
Young's Literal Translation
And Elisha saith to him, `Take bow and arrows:' and he taketh unto him bow and arrows.
And Elisha saith to him, `Take bow and arrows:' and he taketh unto him bow and arrows.
Update Bible Version
And Elisha said to him, Take a bow and arrows; and he took to himself a bow and arrows.
And Elisha said to him, Take a bow and arrows; and he took to himself a bow and arrows.
Webster's Bible Translation
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took to him bow and arrows.
And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took to him bow and arrows.
World English Bible
Elisha said to him, Take bow and arrows; and he took to him bow and arrows.
Elisha said to him, Take bow and arrows; and he took to him bow and arrows.
New King James Version
And Elisha said to him, "Take a bow and some arrows." So he took himself a bow and some arrows.
And Elisha said to him, "Take a bow and some arrows." So he took himself a bow and some arrows.
New Living Translation
Elisha told him, "Get a bow and some arrows." And the king did as he was told.
Elisha told him, "Get a bow and some arrows." And the king did as he was told.
New Life Bible
Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
New Revised Standard
Elisha said to him, "Take a bow and arrows"; so he took a bow and arrows.
Elisha said to him, "Take a bow and arrows"; so he took a bow and arrows.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. So he took unto him bow and arrows.
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. So he took unto him bow and arrows.
Douay-Rheims Bible
And Eliseus said to him: Bring a bow and arrows. And when he had brought him a bow and arrows,
And Eliseus said to him: Bring a bow and arrows. And when he had brought him a bow and arrows,
Revised Standard Version
And Eli'sha said to him, "Take a bow and arrows"; so he took a bow and arrows.
And Eli'sha said to him, "Take a bow and arrows"; so he took a bow and arrows.
THE MESSAGE
Elisha told him, "Go and get a bow and some arrows." The king brought him the bow and arrows.
Elisha told him, "Go and get a bow and some arrows." The king brought him the bow and arrows.
New American Standard Bible (1995)
Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows.
Contextual Overview
10 Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria during Joash's thirty-seventh year as king of Judah. Jehoash ruled sixteen years, 11 and he did what the Lord said was wrong. He did not stop doing the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had led Israel to sin, and Jehoash continued to do the same thing. 12 Everything else he did and all his victories, including his war against Amaziah king of Judah, are written in the book of the history of the kings of Israel. 13 Jehoash died, and Jeroboam took his place on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel. 14 At this time Elisha became sick. Before he died, Jehoash king of Israel went to Elisha and cried for him. Jehoash said, "My father, my father! The chariots of Israel and their horsemen!" 15 Elisha said to Jehoash, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows. 16 Then Elisha said to him, "Put your hand on the bow." So Jehoash put his hand on the bow. Then Elisha put his hands on the king's hands. 17 Elisha said, "Open the east window." So Jehoash opened the window. Then Elisha said, "Shoot," and Jehoash shot. Elisha said, "The Lord 's arrow of victory over Aram! You will defeat the Arameans at Aphek until you destroy them." 18 Elisha said, "Take the arrows." So Jehoash took them. Then Elisha said to him, "Strike the ground." So Jehoash struck the ground three times and stopped. 19 The man of God was angry with him. "You should have struck five or six times!" Elisha said. "Then you would have struck Aram until you had completely destroyed it. But now you will defeat it only three times."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Acts 21:11 - he took
Cross-References
Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 13:1
So Abram, his wife, and Lot left Egypt, taking everything they owned, and traveled to southern Canaan.
So Abram, his wife, and Lot left Egypt, taking everything they owned, and traveled to southern Canaan.
Genesis 13:2
Abram was very rich in cattle, silver, and gold.
Abram was very rich in cattle, silver, and gold.
Genesis 13:3
He left southern Canaan and went back to Bethel where he had camped before, between Bethel and Ai,
He left southern Canaan and went back to Bethel where he had camped before, between Bethel and Ai,
Genesis 13:4
and where he had built an altar. So he worshiped the Lord there.
and where he had built an altar. So he worshiped the Lord there.
Genesis 13:7
so Abram's herdsmen and Lot's herdsmen began to argue. The Canaanites and the Perizzites were living in the land at this time.
so Abram's herdsmen and Lot's herdsmen began to argue. The Canaanites and the Perizzites were living in the land at this time.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me, or between your herdsmen and mine, because we are brothers.
Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me, or between your herdsmen and mine, because we are brothers.
Genesis 13:9
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:12
Abram lived in the land of Canaan, but Lot lived among the cities in the Jordan Valley, very near to Sodom.
Abram lived in the land of Canaan, but Lot lived among the cities in the Jordan Valley, very near to Sodom.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.
So on that day the Lord made an agreement with Abram and said, "I will give to your descendants the land between the river of Egypt and the great river Euphrates.
Gill's Notes on the Bible
And Elisha said unto him, take bow and arrows,.... The usual instruments of war in those days: and he took unto him bow and arrows; which though they might not be had in the house of the prophet, he could have some from his guards that attended him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 13:15. Take bow and arrows. — The bow, the arrows, and the smiting on the ground, were all emblematical things, indicative of the deliverance of Israel from Syria.