Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Kings 15:9
Zechariah did what the Lord said was wrong, just as his ancestors had done. Jeroboam son of Nebat had led the people of Israel to sin, and Zechariah did not stop doing the same sins.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was evil in the Lord’s sight as his fathers had done. He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
He did what was evil in the Lord’s sight as his fathers had done. He did not turn away from the sins Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
Hebrew Names Version
He did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he didn't depart from the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.
He did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he didn't depart from the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the Lord , as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord , as his fathers had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
And he did what was evil in the sight of the Lord , as his fathers had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin.
New English Translation
He did evil in the sight of the Lord , as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
He did evil in the sight of the Lord , as his ancestors had done. He did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin.
Amplified Bible
He did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done; he did not turn from the sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
He did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done; he did not turn from the sins of Jeroboam [I] the son of Nebat, who made Israel sin.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done; he did not desist from the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel.
He did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done; he did not desist from the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel.
Geneva Bible (1587)
And did euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: for he departed not fro the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
And did euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: for he departed not fro the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne.
Legacy Standard Bible
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
And he did what was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
Berean Standard Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
Contemporary English Version
Like his ancestors, Zechariah disobeyed the Lord by following the evil ways of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
Like his ancestors, Zechariah disobeyed the Lord by following the evil ways of Jeroboam son of Nebat, who had caused the Israelites to sin.
Complete Jewish Bible
He did what was evil from Adonai 's perspective, just as his ancestors had done; he did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin.
He did what was evil from Adonai 's perspective, just as his ancestors had done; he did not turn from all the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
And he did evil in the sight of Jehovah, according as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
Easy-to-Read Version
Zechariah did what the Lord said was wrong. He did the same things his ancestors did. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.
Zechariah did what the Lord said was wrong. He did the same things his ancestors did. He did not stop committing the sins of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin.
George Lamsa Translation
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father hath done; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father hath done; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin.
Good News Translation
He, like his predecessors, sinned against the Lord . He followed the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin.
He, like his predecessors, sinned against the Lord . He followed the wicked example of King Jeroboam son of Nebat, who led Israel into sin.
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh as his ancestors had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.
He did evil in the eyes of Yahweh as his ancestors had done. He did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat which he caused Israel to sin.
Literal Translation
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his fathers did; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin.
And he did the evil in the eyes of Jehovah, as his fathers did; he did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, euen as his fathers dyd. He departed not from ye synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
And he dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, euen as his fathers dyd. He departed not from ye synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
Bible in Basic English
And he did evil in the eyes of the Lord, as his father had done, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.
And he did evil in the eyes of the Lord, as his father had done, not turning away from the sin which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do.
Bishop's Bible (1568)
And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
King James Version (1611)
And hee did that which was euil in the sight of the Lord, as his fathers had done: he departed not from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel to sinne.
And hee did that which was euil in the sight of the Lord, as his fathers had done: he departed not from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, who made Israel to sinne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin.
And he did that which was evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done: he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin.
English Revised Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was yuel bifor the Lord, as his fadris diden; he departide not fro the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne.
And he dide that, that was yuel bifor the Lord, as his fadris diden; he departide not fro the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne.
Young's Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did his fathers, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did his fathers, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin.
Update Bible Version
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done: he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
And he did that which was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done: he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as his fathers had done: he didn't depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin.
New King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.
And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin.
New Living Translation
Zechariah did what was evil in the Lord 's sight, as his ancestors had done. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
Zechariah did what was evil in the Lord 's sight, as his ancestors had done. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit.
New Life Bible
Zechariah did what was sinful in the eyes of the Lord, as his fathers had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin.
Zechariah did what was sinful in the eyes of the Lord, as his fathers had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin.
New Revised Standard
He did what was evil in the sight of the Lord , as his ancestors had done. He did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin.
He did what was evil in the sight of the Lord , as his ancestors had done. He did not depart from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to sin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, as did his fathers, - he turned not away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit.
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, as did his fathers, - he turned not away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he caused, Israel, to commit.
Douay-Rheims Bible
And he did that which is evil before the Lord, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin.
And he did that which is evil before the Lord, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin.
Revised Standard Version
And he did what was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not depart from the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin.
And he did what was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not depart from the sins of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin.
New American Standard Bible (1995)
He did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
He did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done; he did not depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin.
Contextual Overview
8 Zechariah son of Jeroboam was king over Israel in Samaria. He ruled for six months during Uzziah's thirty-eighth year as king of Judah. 9 Zechariah did what the Lord said was wrong, just as his ancestors had done. Jeroboam son of Nebat had led the people of Israel to sin, and Zechariah did not stop doing the same sins. 10 Shallum son of Jabesh made plans against Zechariah and killed him in front of the people. Then Shallum became king in his place. 11 The other acts of Zechariah are written in the book of the history of the kings of Israel. 12 The Lord had told Jehu: "Your sons down to your great-great-grandchildren will be kings of Israel," and the Lord 's word came true. 13 Shallum son of Jabesh became king during Uzziah's thirty-ninth year as king of Judah. Shallum ruled for a month in Samaria. 14 Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum son of Jabesh in Samaria. He killed him and became king in Shallum's place. 15 The other acts of Shallum and his secret plans are written in the book of the history of the kings of Israel. 16 Menahem started out from Tirzah and attacked Tiphsah, destroying the city and the area nearby. This was because the people had refused to open the city gate for him. He defeated them and ripped open all their pregnant women. 17 Menahem son of Gadi became king over Israel during Uzziah's thirty-ninth year as king of Judah. Menahem ruled ten years in Samaria,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as his: 2 Kings 10:29, 2 Kings 10:31, 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:11, 2 Kings 14:24
Reciprocal: 2 Kings 3:3 - he departed 2 Kings 15:18 - General 2 Kings 15:24 - General 2 Kings 15:28 - evil 2 Kings 17:2 - but not as the kings 2 Kings 17:22 - walked in all the sins
Cross-References
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved.
Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved.
Leviticus 1:3
"‘If the offering is a whole burnt offering from the herd, it must be a male that has nothing wrong with it. The person must take the animal to the entrance of the Meeting Tent so that the Lord will accept the offering.
"‘If the offering is a whole burnt offering from the herd, it must be a male that has nothing wrong with it. The person must take the animal to the entrance of the Meeting Tent so that the Lord will accept the offering.
Leviticus 1:10
"‘If the burnt offering is a sheep or a goat from the flock, it must be a male that has nothing wrong with it.
"‘If the burnt offering is a sheep or a goat from the flock, it must be a male that has nothing wrong with it.
Leviticus 1:14
"‘If the whole burnt offering for the Lord is a bird, it must be a dove or a young pigeon.
"‘If the whole burnt offering for the Lord is a bird, it must be a dove or a young pigeon.
Leviticus 3:1
"‘If a person's fellowship offering to the Lord is from the herd, it may be a male or female, but it must have nothing wrong with it.
"‘If a person's fellowship offering to the Lord is from the herd, it may be a male or female, but it must have nothing wrong with it.
Leviticus 3:6
"‘If a person's fellowship offering to the Lord is a lamb or a goat, it may be a male or female, but it must have nothing wrong with it.
"‘If a person's fellowship offering to the Lord is a lamb or a goat, it may be a male or female, but it must have nothing wrong with it.
Leviticus 9:2
He said to Aaron, "Take a bull calf and a male sheep that have nothing wrong with them, and offer them to the Lord . The calf will be a sin offering, and the male sheep will be a whole burnt offering.
He said to Aaron, "Take a bull calf and a male sheep that have nothing wrong with them, and offer them to the Lord . The calf will be a sin offering, and the male sheep will be a whole burnt offering.
Leviticus 9:4
Also take a bull and a male sheep for fellowship offerings, along with a grain offering mixed with oil. Offer all these things to the Lord , because the Lord will appear to you today.'"
Also take a bull and a male sheep for fellowship offerings, along with a grain offering mixed with oil. Offer all these things to the Lord , because the Lord will appear to you today.'"
Leviticus 12:8
"‘If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a sin offering. In this way the priest will make her clean so she will belong to the Lord again, and she will be clean.'"
"‘If she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons, one for a burnt offering and one for a sin offering. In this way the priest will make her clean so she will belong to the Lord again, and she will be clean.'"
Leviticus 14:22
and two doves or two young pigeons, which he can afford. One bird is for a sin offering and the other for a whole burnt offering.
and two doves or two young pigeons, which he can afford. One bird is for a sin offering and the other for a whole burnt offering.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 9 And he did that which was evil in the sight of the Lord, as his fathers had done,.... Even all his predecessors, from the time of Jeroboam the son of Nebat, from whose sin, in worshipping the calves, they departed not.