Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 2:25

Elisha went to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carmel;   Thompson Chain Reference - Carmel, Mount;   Mountains;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Fausset Bible Dictionary - Bethel;   Carmel;   Elisha;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Carmel;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From there Elisha went to Mount Carmel, and then he returned to Samaria.
Hebrew Names Version
He went from there to Mount Karmel, and from there he returned to Shomron.
King James Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
English Standard Version
From there he went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New English Translation
From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria.
Amplified Bible
Elisha went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New American Standard Bible
He then went on from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Geneva Bible (1587)
So he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Legacy Standard Bible
And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Contemporary English Version
Elisha went up to Mount Carmel, then returned to Samaria.
Complete Jewish Bible
He went on from there to Mount Karmel and then returned to Shomron.
Darby Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Easy-to-Read Version
Elisha left Bethel and went to Mount Carmel and from there he went back to Samaria.
George Lamsa Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Good News Translation
Elisha went on to Mount Carmel and later returned to Samaria.
Lexham English Bible
Then he went from there to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.
Literal Translation
And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
From thence wete he vp vnto mount Carmel, and from it turned he backe to Samaria.
American Standard Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Bible in Basic English
From there he went to Mount Carmel, and came back from there to Samaria.
Bishop's Bible (1568)
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he turned againe to Samaria.
JPS Old Testament (1917)
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
King James Version (1611)
And hee went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went thence to mount Carmel, and returned thence to Samaria.
English Revised Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Berean Standard Bible
And Elisha went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Elisee wente fro thennus in to the hil of Carmele, and fro thennus he turnede `ayen to Samarie.
Young's Literal Translation
And he goeth thence unto the hill of Carmel, and thence he hath turned back to Samaria.
Update Bible Version
And he went from there to mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Webster's Bible Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
World English Bible
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New King James Version
Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New Living Translation
From there Elisha went to Mount Carmel and finally returned to Samaria.
New Life Bible
Elisha went from there to Mount Carmel, then returned to Samaria.
New Revised Standard
From there he went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he went from thence, unto Mount Carmel, - and, from thence, he returned, to Samaria.
Douay-Rheims Bible
And from thence he went to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Revised Standard Version
From there he went on to Mount Carmel, and thence he returned to Sama'ria.
THE MESSAGE
Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.
New American Standard Bible (1995)
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

Contextual Overview

19 The people of the city said to Elisha, "Look, master, this city is a nice place to live as you can see. But the water is so bad the land cannot grow crops." 20 Elisha said, "Bring me a new bowl and put salt in it." So they brought it to him. 21 Then he went out to the spring and threw the salt in it. He said, "This is what the Lord says: ‘I have healed this water. From now on it won't cause death, and it won't keep the land from growing crops.'" 22 So the water has been healed to this day just as Elisha had said. 23 From there Elisha went up to Bethel. On the way some boys came out of the city and made fun of him. They said to him, "Go up too, you baldhead! Go up too, you baldhead!" 24 Elisha turned around, looked at them, and put a curse on them in the name of the Lord . Then two mother bears came out of the woods and tore forty-two of the boys to pieces. 25 Elisha went to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount Carmel: 2 Kings 4:25, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:42

Reciprocal: 2 Kings 3:12 - Israel

Cross-References

Genesis 2:10
A river flowed through Eden and watered the garden. From there the river branched out to become four rivers.
Genesis 2:11
The first river, named Pishon, flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
Genesis 3:7
Then, it was as if their eyes were opened. They realized they were naked, so they sewed fig leaves together and made something to cover themselves.
Exodus 32:25
Moses saw that the people were acting wildly. Aaron had let them get out of control and become fools in front of their enemies.
Psalms 25:3
No one who trusts you will be disgraced, but those who sin without excuse will be disgraced.
Psalms 31:17
Lord , I called to you, so do not let me be disgraced. Let the wicked be disgraced and lie silent in the grave.
Isaiah 44:9
Some people make idols, but they are worth nothing. People treasure them, but they are useless. Those people are witnesses for the statues, but those people cannot see. They know nothing, so they will be ashamed.
Isaiah 47:3
People will see your nakedness; they will see your shame. I will punish you; I will punish every one of you."
Isaiah 54:4
"Don't be afraid, because you will not be ashamed. Don't be embarrassed, because you will not be disgraced. You will forget the shame you felt earlier; you will not remember the shame you felt when you lost your husband.
Jeremiah 6:15
They should be ashamed of the terrible way they act, but they are not ashamed at all. They don't even know how to blush about their sins. So they will fall, along with everyone else. They will be thrown to the ground when I punish them," says the Lord .

Gill's Notes on the Bible

And he went from thence to Mount Carmel,.... Where Elijah used to frequent, and where also there might be a school of the prophets; this, according to Bunting a, was fifty six miles from Bethel:

and from thence he returned to Samaria; the capital of the kingdom of Israel; there to bear his testimony against idolatry, to reprove for it, and reclaim from it; this, as the same writer says b, was thirty two miles from Carmel.

a Travels, &c. p. 206. b Ibid.

Barnes' Notes on the Bible

Carmel - Where Elisha held gatherings for religious purposes 2 Kings 4:23-25 during one period of his life, if he did not actually reside there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile